Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

THERMO-KAFFEEAUTOMAT
KA 3756
Thermo koffiezetapparaat • Cafetière thermique • Cafetera térmica
Caffettiera termica • Thermo Coffee Machine • Termiczny ekspres do kawy
Hõtartó automata kávéfõzõ • Тепловая кофеварка •
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
KA3756_IM
15.06.20

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Clatronic KA 3756

  • Page 1 THERMO-KAFFEEAUTOMAT KA 3756 Thermo koffiezetapparaat • Cafetière thermique • Cafetera térmica Caffettiera termica • Thermo Coffee Machine • Termiczny ekspres do kawy Hõtartó automata kávéfõzõ • Тепловая кофеварка • Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso •...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 10 Mode d’emploi....................Page 16 Manual de instrucciones ................Página 22 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 28 Instruction Manual ..................Page 34 Instrukcja obsługi ..................Strona 40 Használati utasítás ..................Oldal 46 Руководство по эксплуатации ..............стр. 52 ‫دليل...
  • Page 3: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Symbole in dieser Bedienungsanleitung Karton mit Innenverpackung gut auf.
  • Page 4 WARNUNG: Heiße Oberfläche! Verbrennungsgefahr! • Fassen Sie die Kanne nur am Griff an. • Öffnen Sie während des Kochvorgangs niemals den Wasser- tankdeckel. ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Was- ser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“...
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. •...
  • Page 6: Bedienung

    Hinweis zum Kochvorgang 3. Setzen Sie den Filterhalter ein. Die Griffe müssen sich rechts und links befinden. Drücken Sie den Filterhalter Abhängig vom Mahlgrad und Menge nimmt das Kaffee- nach unten, bis er einrastet. pulver während des Kochvorgangs Wasser auf. Dadurch 4.
  • Page 7: Entkalken

    Entkalken WARNUNG: Eine Entkalkung wird nötig, wenn die Zubereitungszeit • Kochen Sie danach 3 - 4-mal frisches Wasser auf, um wesentlich zunimmt. Rückstände des Entkalkungsmittels auszuspülen. • Verwenden Sie kein Kaffeepulver! • Verwenden Sie zum Entkalken nur handelsübliche Ent- • Dieses Wasser nicht als Trinkwasser verwenden. kalkungsmittel auf Zitronensäurebasis.
  • Page 8: Technische Daten

    Reparatur oder durch Austausch eines Hinweis zur Richtlinienkonformität gleichwertigen Geräts. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät KA 3756 5. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un- befindet: sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des...
  • Page 9: Entsorgung

    Entsorgung Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge- Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie hören nicht in den Hausmüll.
  • Page 10: Algemene Opmerkingen

    Gebruiksaanwijzing Algemene opmerkingen Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei- het gebruik van het apparaat zult genieten. ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de Symbolen in deze gebruiksaanwijzing doos met de binnenverpakking.
  • Page 11: Gevaar Voor Verbranding

    WAARSCHUWING: Heet oppervlak! Gevaar voor verbranding! • Het deksel van het waterreservoir niet openen tijden gebruik. LET OP: Dit apparaat dient niet ondergedompeld te worden in water. Raadpleeg de instructies die zijn opgenomen in het hoofdstuk “Reiniging”. • Plaats het apparaat altijd alleen op een vlakke ondergrond. •...
  • Page 12: Beoogd Gebruik

    • Raadpleeg hiervoor het volgende hoofdstuk “Beoogd gebruik”. Misbruik voor andere doeleinden kan tot verwondingen leiden. Beoogd gebruik • Dit apparaat wordt gebruikt voor het zetten van koffie met gema- len koffiebonen. • Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis en op een droge plek. •...
  • Page 13: Bediening

    Elektrische aansluiting 7. Plaats de kan op het plateau. 1. Zorg ervoor dat uw elektriciteit overeenkomt met de LET OP: Lekstop specificaties van het apparaat. De specificaties zijn op Uw apparaat is uitgerust met een lekstop. Deze sluit het typeplaatje afgedrukt. zich als de koffiepot wordt verwijderd.
  • Page 14: Reiniging

    Reiniging WAARSCHUWING: • Trek vóór de reiniging altijd de netstekker uit de contactdoos en wacht totdat het apparaat afgekoeld is. • Dompel het apparaat nooit onder water. Dit zou tot een elektri- sche schok of brand kunnen leiden. LET OP: Opslaan •...
  • Page 15: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model:................ KA 3756 Spanningstoevoer: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Opgenomen vermogen: ..........800 W Volume: ...............ong. 1,2 liter Beschermingsklasse: ............. Nettogewicht: ............ong. 1,85 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma- ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
  • Page 16: Notes Générales

    Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap- saurez profiter votre appareil. pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse Symboles de ce mode d’emploi et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Page 17: Risque De Brûlure

    AVERTISSEMENT : Surface chaude ! Risque de brûlure ! • Touchez la carafe uniquement par la poignée. • N’ouvrez jamais le couvercle du réservoir à eau pendant la cuisson. ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être immergé dans l’eau pendant le nettoyage.
  • Page 18: Utilisation Conforme

    • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d’éviter un risque. • Consultez le chapitre suivant, « Utilisation conforme ». Son utili- sation dans un autre but peut entraîner des blessures.
  • Page 19: Utilisation

    Remarque sur le procédé de préparation du café 3. Insérez le support de filtre. L’une des deux poignées doit se trouver du côté droit et l’autre du côté gauche. Pous- Lors de la préparation du café et selon le degré auquel les sez le support de filtre jusqu’à...
  • Page 20: Détartrage

    Détartrage • Veuillez doser tel qu’indiqué sur l’emballage ou la notice jointe. Un détartrage devient nécessaire lorsque le temps de préparation augmente sensiblement. AVERTISSEMENT : • Ensuite, faites bouillir de l’eau fraîche 3 ou 4 fois pour • Pour le détartrage, veuillez utiliser exclusivement des rincer les résidus de l’agent dés entartrant.
  • Page 21: Données Techniques

    à la fin du processus de préparation. Données techniques Élimination Signification du symbole « Poubelle » Modèle : ..............KA 3756 Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Protégez votre environnement, ne jetez pas Consommation : ............800 W vos appareils électriques avec les ordures mé-...
  • Page 22: Consejos De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Manual de instrucciones Notas generales Le agradecemos la confianza depositada en este producto Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni- y esperamos que disfrute de su uso. damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in- cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también Símbolos en este manual de instrucciones el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Page 23 AVISO: ¡Superficie caliente! ¡Existe peligro de quemarse! • Toque la jarra exclusivamente por el asa. • Nunca abra la tapa del depósito de agua durante el proceso de preparación. ATENCIÓN: Este dispositivo no está diseñado para sumergirlo en agua du- rante la limpieza.
  • Page 24: Uso Para El Que Está Destinado

    acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados. • No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali- ficación similar su reemplazo para evitar peligros.
  • Page 25: Utilización

    Nota sobre el proceso de preparación 3. Introduzca el soporte del filtro. Una de las dos asas deben estar en el lado derecho y la otra en el izquierdo. Durante el proceso de preparación, y según el grado de Presione el soporte del filtro hacia abajo hasta que molido y la cantidad usada, el café...
  • Page 26: Descalcificación

    Descalcificación AVISO: Es necesaria una descalcificación cuando el tiempo de • Después hierve 3 - 4 veces agua fresca, para eliminar cocción aumenta considerablemente. los restos del descalcificante. • ¡No utilice polvo de café! • Para la descalcificación solamente utilice descalcifican- •...
  • Page 27: Datos Técnicos

    Datos técnicos Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Modelo: ..............KA 3756 Suministro de tensión: .......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- Consumo de energía: ...........800 W tricos no forman parte de la basura doméstica.
  • Page 28: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso Note generali Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere buon utilizzo del dispositivo. molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono...
  • Page 29 AVVISO: Superficie calda! Pericolo di ustione! • Non aprire mai il coperchio del serbatoio dell’acqua durante la cottura. ATTENZIONE: L’apparecchio non deve essere immerse in acqua prima della pulizia. Consulta le istruzioni fornite nel capitolo “Pulizia”. • Usare l’apparecchio solo su superfici da lavoro livelli. •...
  • Page 30: Utilizzo Conforme Alla Destinazione

    • Consultare il capitolo “Utilizzo conforme alla destinazione” ripor- tato di seguito. L’abuso per altre finalità può causare lesioni. Utilizzo conforme alla destinazione • Quest’apparecchio serve per la preparazione del caffè macinato. • Usare l’apparecchio solo in un’area asciutto e al chiuso. •...
  • Page 31: Uso

    Accensione / spegnimento dell’apparecchio NOTA: • Premere l’interruttore “ ” per accendere l’apparecchio. Il L’apparecchio si spegnerà automaticamente pochi pulsante deve scattare in posizione. La spia di controllo secondi dopo che il processo di infusione è terminato. La del funzionamento si accende. spia di controllo del funzionamento si spegne.
  • Page 32: Pulizia

    Pulizia AVVISO: • Staccate sempre la spina di collegamento alla rete elettrica, prima di procedere alla pulizia ed attendete che l’apparecchio si sia raffreddato. • Non immergere l’apparecchio in acqua. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio. ATTENZIONE: Conservazione •...
  • Page 33: Dati Tecnici

    5 minuti dalla fine dell’e- rogazione. Dati tecnici Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Modello: ..............KA 3756 Alimentazione rete: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici Consumo di energia: .............800 W non vanno eliminati come rifiuti domestici.
  • Page 34: General Notes

    Instruction Manual General Notes Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Read the operating instructions carefully before putting the using the appliance. appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the Symbols in this Instruction Manual internal packing.
  • Page 35: Danger Of Burns

    WARNING: Hot Surface! Danger of Burns! • Never open the lid of the water reservoir during the cooking process. CAUTION: This appliance is not intended to be immersed in water during cleaning. Please observe the instructions that we have included in the chapter “Cleaning”.
  • Page 36: Designated Use

    placed by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Please see the following chapter “Designated Use”. The abuse for any other purposes may result in injuries. Designated Use • This appliance serves for brewing of ground coffee. •...
  • Page 37: Operation

    Electric Connection 7. Place the pot onto the storage surface. 1. Ensure that your mains power corresponds with the CAUTION: Drip stop specifications of the appliance. The specifications are Your appliance comes with a drip stop. It closes when printed on the type label. removing the coffee pot.
  • Page 38: Cleaning

    Cleaning WARNING: • Before cleaning, always remove the mains plug and wait until the appliance has cooled down. • Do not immerse the appliance in water. Otherwise this might result in an electric shock or fire. CAUTION: Storage • Do not use a wire brush or any abrasive items. •...
  • Page 39: Technical Data

    Technical Data Model:................ KA 3756 Power supply:........220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Power consumption: .............800 W Filling quantity: ..........approx. 1.2 litre Protection class: ..............Net weight: ............. approx. 1.85 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
  • Page 40: Ogólne Uwagi

    Instrukcja obsługi Ogólne uwagi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi nież...
  • Page 41 OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia! Niebezpieczeństwo poparzenia! • Dzbanek należy chwytać wyłącznie za jego uchwyt. • Podczas procesu gotowania nigdy nie otwierać zbiornika z wodą. UWAGA: Tego urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czysz- czenia. Prosimy sprawdzić instrukcje znajdujące się w rozdziale „Czyszczenie”.
  • Page 42: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pra- cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć za- grożenia. • Więcej szczegółów odnajdziesz w rozdziale „Użytkowanie zgod- nie z przeznaczeniem”.
  • Page 43: Obsługa

    Uwaga dotycząca procesu parzenia 3. Należy włożyć pojemnik na filtr. Jeden z dwóch uchwy- tów musi się znajdować po prawej stronie, a drugi po Podczas procesu parzenia i w zależności od stopnia zmie- lewej. Pojemnik na filtr należy wcisnąć, aż słyszalny lenia i użytej ilości kawa w proszku pochłania pewną...
  • Page 44: Odkamienianie

    Odkamienianie OSTRZEŻENIE: Gdy czas przygotowywania kawy ulega znacznemu wydłu- • Następnie zagotuj świeżą wodę 3 - 4 razy, aby wypłu- żeniu niezbędne jest odkamienianie urządzenia. kać pozostałości środka odwapniającego. • Nie używaj zmielonej kawy! • Do usuwania kamienia proszę używać preparatów do- •...
  • Page 45: Dane Techniczne

    Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego Dystrybutor: napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepi- CTC Clatronic Sp. z o.o sami bezpieczeństwa. Ul. Brzeska 1 45-960 Opole Ogólne warunki gwarancji Usuwanie Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na...
  • Page 46: Általános Megjegyzések

    Használati utasítás Általános megjegyzések Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig elégedetten használja majd a készüléket. a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az A használati útmutatóban található...
  • Page 47 VIGYÁZAT: A készüléket ne merítse víz alá takarítás közben. Kérjük, olvassa el a „Tisztítás” fejezetben leírt instrukciókat. • A készüléket egyenletes munkafelületen használja. • Csak akkor használja a készüléket, ha víz be van töltve a víztar- tályba. • Ne mozgassa a készüléket, amikor működik. •...
  • Page 48: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat • A készülék kávé főzésére szolgál őrölt kávéból. • A készüléket csak száraz helyen, beltérben használja. • Háztartási használatra és hasonló területeken való használatra készült, például: - személyzeti konyhában, boltokban, irodákban és más munka- környezetekben; - ügyfelek által hotelekben, motelekben és más lakókörnyezet- ben.
  • Page 49: Kezelés

    A készülék be- / kikapcsolása VIGYÁZAT: Csöpögésgátló • Nyomja meg az „ ” kapcsolót, hogy bekapcsolja a • Ügyeljen arra, hogy a fedél fel legyen helyezve a készüléket. A gomb helyre kell csattanjon. A működés kávéskannára. Ez nyitja ki a csöpögésgátlót. ellenőrzőlámpa kigyullad.
  • Page 50: Tárolás

    FIGYELMEZTETÉS: • Ne merítse a készüléket vízbe. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT: Tárolás • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású • A leírtaknak megfelelően tisztítsa meg a készüléket, és tárgyat. hagyja teljesen megszáradni. • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztító- •...
  • Page 51: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell: ............... KA 3756 Feszültségellátás: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Teljesítményfelvétel: ............800 W Töltési mennyiség: ..........kb. 1,2 liter Védelmi osztály: ..............Nettó súly: ..............kb. 1,85 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
  • Page 52: Общая Информация

    Руководство по эксплуатации Общая информация Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Перед началом эксплуатации прибора внимательно понравится. прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным Символы применяемые в данном руководстве талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной пользователя...
  • Page 53: Опасность Ожогов

    Особые указания по технике безопасности для данного устройства На изделии имеются следующий предупреждающий символ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность! Опасность ожогов! Температура доступных поверхностей может быть очень вы- сокой во время и после работы устройства. Крышка емкости для воды, накопитель напитка для кофейника и подставка чаши...
  • Page 54: Назначение

    • Располагайте устройство и сетевой шнур вне досягаемости детей младше 8 лет. • Детям не разрешается играть с устройством. • Устройства могут быть использованы людьми с ограничен- ными физическими и умственными способностями, а также не имеющие опыта работы, только под присмотром или после...
  • Page 55: Распаковка Устройства

    Распаковка устройства Ввод в строй Перед тем как варить кофе в первый раз, включите 1. Извлеките устройство из его упаковки. кофеварку два раза просто с чистой водой и без бумаж- 2. Удалите все упаковочные материалы, такие как пла- ного фильтра. Это удалит из устройства пыль, которая стиковая...
  • Page 56: Удаление Накипи

    7. Поместите колбу на опорную поверхность. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАНИЕ: Защита от подтекания Если вы хотите приготовить ещё одну колбу кофе, Устройство снабжено защитой от подтекания. Оно подождите 5 минут до завершения процесса зава- закрывается при извлечении кофейника. Это пре- ривания. Подождите, пока устройство полностью не дотвращает...
  • Page 57: Устранение Неисправностей

    тически отключается максимум через 5 минут после завершения процесса варки. Технические данные Утилизация Модель: ..............KA 3756 Значение символа «корзина» Подача напряжения: ......220 - 240 B~, 50 - 60 Гц Защита окружающей среды: не допускается Мощность на входе: ........... 800 Вт...
  • Page 58 ‫البيانات الفنية‬ KA 3756 ..................:‫املوديل‬ ‫الطاقة الكهربية: ......022  -  042 فولت تيار مرتدد 05  -  06 هريتز‬ ‫استهالك الطاقة:................008 وات‬ ‫مقدار التعبئة:................تقريبا 2,1 لت‬ I ....................:‫درجة الحامية‬ ‫الوزن الصاىف:.................تقريبا 58,1 كجم‬ ‫نحتفظ بالحق يف إج ر اء تغي ري ات فنية وتصميمية يف سياق التطوير املستمر‬...
  • Page 59 ‫التنظيف‬ :‫ تحذير‬ .‫انزع املقبس الرئييس قبل التنظيف، و انتظر حتى يربد الجهاز‬ .‫ال تغمر الجهاز يف املاء. وإال سيؤدي ذلك إىل صدمة كهربائية أو نشوب حريق‬ :‫ تنبيه‬ ‫التخزين‬ .‫ال تستخدم فرشاة سلك أو أى أشياء كاشطة‬ .‫نظف الجهاز بالطريقة املذكورة و اتركه ليجف متاما‬ .‫ال...
  • Page 60 ‫ال تضع الجهاز عىل مقربة من فرن غاز أو موقد كهربايئ أو أي مصدر‬ :‫ مالحظة‬ .‫ح ر ارة آخر‬ .‫ال تضع املزيد من مسحوق القهوة يف املرشح لتجنب االنسكاب‬ .‫أغلق غطاء خ ز ان املاء اآلن. يجب أن يستقر يف مكانه‬ ‫ملحوظة...
  • Page 61 .‫استخدم الجهاز فقط عىل سطح مستو‬ .‫استخدم الجهاز فقط عند ملء الخ ز ان باملاء‬ .‫ال تنقل الجهاز أب د ً ا أثناء تشغيله‬ ‫ميكن لألطفال الذين تبلغ أعامرهم 8 سنوات أو أكرب استخدام الجهاز إذا تم اإل رش اف عليهم أو‬ .‫توجيه...
  • Page 62 ‫دليل التعليامت‬ ..............‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ...................‫البيانات الفنية‬ .‫شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ..................‫التخلص من الجهاز‬ ‫رموز تعليامت االستخدام‬ ‫مالحظات عامة‬ .‫تم وضع عالمات عىل هذه املعلومات الهامة خصيصا للحفاظ عىل سالمتك‬ ‫من...
  • Page 63 KA3756_IM 15.06.20...
  • Page 64 KA 3756 Internet: http://www.clatronic-germany.de Made in P.R.C. KA3756_IM 15.06.20...

Table des Matières