Clatronic KA 3346 Mode D'emploi
Clatronic KA 3346 Mode D'emploi

Clatronic KA 3346 Mode D'emploi

Cafetière automatique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
05-KA 3346.indd 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Koffi e automaat • Cafetière automatique • Máquina automática de café
Koffi e automaat • Cafetière automatique • Máquina automática de café
Koffi e automaat • Cafetière automatique • Máquina automática de café
Maquina de café • Macchina da caffè • Coffee Machine
Maquina de café • Macchina da caffè • Coffee Machine
Automat do kawy • Automata kávéfőző • Автоматична кавоварка
Automat do kawy • Automata kávéfőző • Автоматична кавоварка
Automat do kawy • Automata kávéfőző • Автоматична кавоварка
K
K
AFFEEAUTOMAT
AFFEEAUTOMAT
KA 3346
06.04.2010 12:08:55 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic KA 3346

  • Page 1 Maquina de café • Macchina da caffè • Coffee Machine Automat do kawy • Automata kávéfőző • Автоматична кавоварка Automat do kawy • Automata kávéfőző • Автоматична кавоварка Automat do kawy • Automata kávéfőző • Автоматична кавоварка 05-KA 3346.indd 1 06.04.2010 12:08:55 Uhr...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sie die Kanne auf die Abstellfläche stellen. dass sie nicht mit dem Gerät spielen. •  HINWEIS: Am Filterhalter finden Sie ausgestanzte Dreiecke . • • Diese Öffnungen müssen in Richtung Wassertank zeigen. • • Beachten Sie bitte die Abbildung. 05-KA 3346.indd 2 06.04.2010 12:08:57 Uhr...
  • Page 3: Elektrischer Anschluss

    Schließen Sie den Wassertankdeckel, bis er hörbar einras- warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. tet. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Es könnte zu • Stellen Sie die Kanne auf die Abstellfläche. einem elektrischen Schlag oder Brand führen. 05-KA 3346.indd 3 06.04.2010 12:08:58 Uhr...
  • Page 4: Technische Daten

    Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa- Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation. das Gerät KA 3346 in Übereinstimmung mit den grundlegenden ü Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti-...
  • Page 5 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-KA 3346.indd 5 06.04.2010 12:09:00 Uhr...
  • Page 6  • oPMERKING: • Aan de filterhouder bevinden zich uitgestanste drie- • hoeken . Deze openingen moeten in de richting van de watertank wijzen. • • Neem de afbeelding in acht. 05-KA 3346.indd 6 06.04.2010 12:09:00 Uhr...
  • Page 7 Knik de onderste vouw van de papierfilter (maat 1x4) en plaats deze in de filtertrechter. Vul de filter met koffiepoeder. • Sluit het deksel van de watertank zodanig dat het hoorbaar inklikt. • Plaats de kan op de parkeerplaat. 05-KA 3346.indd 7 06.04.2010 12:09:02 Uhr...
  • Page 8: Technische Gegevens

    • Kan en filterinzet kunt u op normale wijze in water met wat afwasmiddel reinigen. Gebuik eventueel een zachte borstel. • Technische gegevens Model: ................KA 3346 • Spanningstoevoer: ........220-240 V, 50/60 Hz Opgenomen vermogen: ..........915-1080 W • Volume: ................1,5 liter Beschermingsklasse: ..............
  • Page 9 Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne  REMARQUE: jouent pas avec l’appareil. Sur le porte-filtre, vous voyez des triangles  décou- • pés. Ces ouvertures doivent être orientées vers le réservoir d’eau. • Veuillez vous référer à l’illustration. 05-KA 3346.indd 9 06.04.2010 12:09:03 Uhr...
  • Page 10: Fonctionnement

    à filtres. Versez le café moulu. • Ne pas utiliser cette eau pour la consommation. • Fermez le couvercle du réservoir d’eau jusqu’à ce qu’il é s’encliquette de manière audible. • Placez la cafetière sur son support. 05-KA 3346.indd 10 06.04.2010 12:09:04 Uhr...
  • Page 11: Nettoyage

    Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- tion de votre communauté. 05-KA 3346.indd 11 06.04.2010 12:09:05 Uhr...
  • Page 12: Indicaciones Generales De Seguridad

    •  INDICACIÓN: • En el portafiltro encuentra triángulos troquelados . • Estas aperturas deben indicar en dirección del depósito de agua. • • Se ruega prestar atención a la imagen. • 05-KA 3346.indd 12 06.04.2010 12:09:06 Uhr...
  • Page 13 éste con polvos de café. Llene el filtro con polvos de café. • Cierre la tapadera del depósito de agua hasta que encaje de forma audible. • Posicione la jarra sobre la superficie de estacionamiento. 05-KA 3346.indd 13 06.04.2010 12:09:07 Uhr...
  • Page 14: Datos Técnicos

    Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras • formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-KA 3346.indd 14 06.04.2010 12:09:07 Uhr...
  • Page 15 . Estas aberturas têm de indicar na direcção do tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de reservatório de água utilização do aparelho. • Observe por favor a Figura. • Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho. 05-KA 3346.indd 15 06.04.2010 12:09:08 Uhr...
  • Page 16 Não utilizar esta água para consumo. papel (tamanho 1x4) e coloque-o no respectivo suporte. Deite-lhe café moído. • Feche a tampa do reservatório de água, até esta encaixar de modo audível. • Coloque a cafeteria na placa de descanso. 05-KA 3346.indd 16 06.04.2010 12:09:09 Uhr...
  • Page 17: Características Técnicas

    Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-KA 3346.indd 17 06.04.2010 12:09:10 Uhr...
  • Page 18: Norme Di Sicurezza Generali

    NoTA: • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. Sul supporto del filtro si trovano triangoli punzonati . • Queste aperture devono essere rivolte in direzione del • serbatoio dell’acqua. • Osservare l’illustrazione. • 05-KA 3346.indd 18 06.04.2010 12:09:10 Uhr...
  • Page 19: Collegamento Elettrico

    Non utilizzare quest’acqua per il consumo alimentare. e disponetelo nell’imbuto portafiltro. Riempirlo con polvere da caffè. • Chiudere il coperchio del serbatoio dell’acqua, fino a che sia fissato udibilmente fino allo scatto. • Poggiare la caffettiera sul piano addetto. 05-KA 3346.indd 19 06.04.2010 12:09:11 Uhr...
  • Page 20: Dati Tecnici

    Lavare la caraffa ed il filtro come al solito in acqua e deter- sivo per stoviglie. Utilizzate eventualmente una spazzola morbida. • Dati tecnici Modello: ................KA 3346 • Alimentazione rete: ........220-240 V, 50/60 Hz Consumo di energiac: ..........915-1080 W •...
  • Page 21: General Safety Instructions

    Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device.  NoTE: • The filter holder has punched-out triangles . These openings must point towards the water tank. • Please observe the figure. 05-KA 3346.indd 21 06.04.2010 12:09:13 Uhr...
  • Page 22: Electrical Connection

    – without any additives. the base. • The coffee pot and the filter pad should be cleaned by rins- ing in warm water. Use a soft brush if necessary. 05-KA 3346.indd 22 06.04.2010 12:09:14 Uhr...
  • Page 23: Technical Data

    Technical Data Model: ................KA 3346 Power supply: ..........220-240 V, 50/60 Hz Power consumption: ...........915-1080 W Filling quantity: ..............1,5 Litre Protection class: ................Ι Net weight: ................2,00 kg This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
  • Page 24 • Na uchwycie znajdują się wytłoczone trójkąty . Te lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą- otwory muszą być wskazywać zbiornik wody. dzenia. • • Uwzględnij rysunek. • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. 05-KA 3346.indd 24 06.04.2010 12:09:15 Uhr...
  • Page 25 UWAGA: BLoKADA PRZECIWKRoPLoWA UWAGA: Upewnij się, że dzbanek jest przykryty przykrywką. • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych Zapewnia to działanie blokady przeciwkroplowej. przed-miotów. • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących. 05-KA 3346.indd 25 06.04.2010 12:09:17 Uhr...
  • Page 26: Dane Techniczne

    Dane techniczne należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do • Model: ................KA 3346 zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt Napięcie zasilające: ........220-240 V, 50/60 Hz elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Pobór mocy: ...............915-1080 W Tym sposobem pomagają...
  • Page 27 Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy tartófelületre tenné. játsszanak a készülékkel.  TÁJÉKoZTATÁS: • A filtertartón kilyukasztott háromszögek  vannak. Ezek a nyílások a víztartály irányába mutassanak. • Kérjük, vegye figyelembe az ábrát! 05-KA 3346.indd 27 06.04.2010 12:09:18 Uhr...
  • Page 28 Ez működteti az úgynevezett csepegésgátlót. • A készülék külsejét szükség szerint enyhén nedves ruhával tisztítsa meg — adalékszer nélkül! • A kancsót és ennek tartóját tessék tisztitani a folyóviz alatt. Használjon esetleg puha kefét! 05-KA 3346.indd 28 06.04.2010 12:09:19 Uhr...
  • Page 29: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell: ................KA 3346 Feszültségellátás: ........220-240 V, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: ...........915-1080 W Töltési mennyiség: .............1,5 liter Védelmi osztály: ................Ι Nettó súly: ................2,00 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő...
  • Page 30 Установлюйте тримач фільтру знову у корпус до того, як • поставити кухоль на встановлювальну поверхню.  ВКАЗІВКА: • • На тримачу фільтра Ви знайдете виштампуваний трикутник. Увага! Ці отвори мають вказувати в • напрямку резервуара для води. • Зверніть увагу на малюнок. 05-KA 3346.indd 30 06.04.2010 12:09:20 Uhr...
  • Page 31 Таким засобом Ви видалите залишки засобу для ви- кави. далення вапняного нальоту. • Закривайте кришку ємності з водою до упору, поки не • Ця вода не призначена для пиття. почуєте клацання. • Поставте термос на підставку в приладі. 05-KA 3346.indd 31 06.04.2010 12:09:21 Uhr...
  • Page 32: Очищення Приладу

    Термос і відділок для фільтрів слід очищувати як звичай- ний посуд миючими засобами. При необхідності можна використовувати м‘яку щітку. Технічні параметри Модель: ................KA 3346 Подання живлення: ........220-240 В, 50/60 Гц Споживання потужності: ......... 915-1080 Вт Ємнісні дані: ..............1,5 літрів...
  • Page 33 05-KA 3346.indd 33 06.04.2010 12:09:22 Uhr...
  • Page 34 05-KA 3346.indd 34 06.04.2010 12:09:22 Uhr...
  • Page 35 05-KA 3346.indd 35 06.04.2010 12:09:22 Uhr...
  • Page 36 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-KA 3346.indd 36 06.04.2010 12:09:22 Uhr...

Table des Matières