Bosch PLR 50 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour PLR 50:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
OBJ_DOKU-16739-003.fm Page 1 Friday, July 15, 2011 9:36 AM
WEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 140 621 (2011.07) O / 129 WEU
WEU
1 : 0
2 5 -
m
6 0 8
5 n
, 6 3
I E C
m W
< 1
PLR 50
de Originalbetriebsanleitung
da Original brugsanvisning
en Original instructions
sv Bruksanvisning i original
fr
Notice originale
no Original driftsinstruks
es Manual original
fi
pt Manual original
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
it
Istruzioni originali
tr
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
t
i c h
– n
e n
n g
c k
b l i
h l u
h l
2
r a
s e
r s t
t r a
l a s
s e
n S
r K
L a
d e
s e
i n
L a
7
Alkuperäiset ohjeet
Orijinal işletme talimat

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PLR 50

  • Page 1 1 : 0 2 5 - 6 0 8 , 6 3 I E C < 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen PLR 50 Germany www.bosch-pt.com 2 609 140 621 (2011.07) O / 129 WEU...
  • Page 2: Table Des Matières

    Türkçe ..........Sayfa 120 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 3 1 : 0 2 5 - 6 0 8 , 6 3 I E C < 1 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 4 OBJ_DOKU-16741-003.fm Page 4 Monday, July 18, 2011 8:11 AM 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_DOKU-16741-003.fm Page 5 Monday, July 18, 2011 8:11 AM Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 6 OBJ_DOKU-16741-003.fm Page 6 Monday, July 18, 2011 8:11 AM 2 607 990 031 2 607 001 391 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstel- lung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite. 1 Taste für Längenmessung 2 Speicher-Additionstaste „M+“ 3 Taste für Flächen- und Volumenmessung Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 8: Technische Daten

    Messwert/Ergebnis e Maßeinheit f Bezugsebene der Messung g Laser eingeschaltet h Einzelmesswert (bei Längenmessung: Ergebnis) i Speicherung von Messwerten Technische Daten Digitaler Laser-Entfernungsmesser PLR 50 Sachnummer 3 603 K16 300 Messbereich 0,05–50 m ±2,0 mm Messgenauigkeit (typisch) Kleinste Anzeigeneinheit...
  • Page 9: Montage

    OBJ_DOKU-27449-001.fm Page 9 Monday, July 18, 2011 7:36 AM Deutsch | 9 Digitaler Laser-Entfernungsmesser PLR 50 Durchmesser Laserstrahl (bei 25 °C) in 10 m Entfernung ca. 6 mm Batterien 4 x 1,5 V LR03 (AAA) Akkus 4 x 1,2 V HR03 (AAA) Batterielebensdauer ca.
  • Page 10 – der Hinterkante des Messwerkzeugs (z.B. beim Anlegen an Wände), – der Hinterkante des Anschlagstiftes 14 (z.B. für Messungen aus Ecken), – der Vorderkante des Messwerkzeugs (z.B. beim Messen ab einer Tischkan- te). 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Messen Sie wie bei einer Längenmessung die Entfernung A. Achten Sie darauf, dass die Strecke A und die gesuchte Entfernung B einen rechten Winkel bilden. Messen Sie anschließend die Entfernung C. Zwischen den beiden Messungen bleibt der Laserstrahl eingeschaltet. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 12: Messwerte Subtrahieren

    Speicherwert abzuziehen. Sobald ein Wert subtrahiert wurde, erscheint im Dis- play „M“, das „–“ dahinter blinkt kurz. Ist bereits ein Wert gespeichert, dann kann der neue Messwert nur abgezogen werden, wenn die Maßeinheiten übereinstimmen (siehe „Messwerte spei- chern/addieren“). 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Gehäuse. Der Stift wird automatisch verriegelt. Ausrichten mit der Libelle Die Libelle 16 ermöglicht ein einfaches waagerechtes Ausrichten des Messwerk- zeugs. Damit können Zielflächen leichter anvisiert werden, besonders auf größe- re Entfernungen. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 14 Messung. Wird ein Defekt festgestellt, blinkt im Display nur noch das nebenstehende Symbol. In diesem Fall, oder wenn die oben genannten Abhilfemaßnahmen einen Fehler nicht be- seitigen können, führen Sie das Messwerkzeug über Ihren Händler dem Bosch-Kundendienst zu. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Wartung Und Service

    Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Er- satzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwen- dung und Einstellung von Produkten und Zubehören. www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde. www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen Heimwerker Aka- demie.
  • Page 16: Entsorgung

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. Caution – The use of other operating or adjusting equipment or the appli- cation of other processing methods than those mentioned here, can lead to dangerous radiation exposure. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Product Description And Specifications

    7 On/Off and memory delete button 8 Memory subtraction button “M–” 9 Button for selection of the reference level 10 Display 11 Alignment aid 12 Measuring button 13 Laser warning label Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 18: Technical Data

    Measurement reference level g Laser switched on h Individual measured value (for length measurement: result) i Measured values stored Technical Data Digital Laser Rangefinder PLR 50 Article number 3 603 K16 300 Measuring range 0.05–50 m Measuring accuracy (typically) ±2.0 mm...
  • Page 19: Inserting/Replacing The Battery

    OBJ_DOKU-27449-001.fm Page 19 Monday, July 18, 2011 10:31 AM English | 19 Digital Laser Rangefinder PLR 50 Dimensions 58 x 104 x 36 mm Degree of protection (excluding battery com- IP 54 (dust and splash water partment) protected) A) The working range increases depending on how well the laser light is reflected from the sur- face of the target (scattered, not reflective) and with increased brightness of the laser point to the ambient light intensity (interior spaces, twilight).
  • Page 20: Measuring Functions

    Measuring Functions Length Measurement For length measurement, push button 1. The indicator for length measurement appears in the display 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 21 After completing the second measurement, the dis- tance B is calculated automatically. The last individu- al measured value is indicated at the bottom in the display, while the final result B is indicated at the top. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 22: Memory Functions

    When the memory contents “M=” is indi- cated in the display, it can be doubled by pushing the memory add button 2 or set to zero by pushing the memory subtract button 8. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Working Advice

    With the alignment aid 11, sighting over larger distances is a lot easier. For this, look alongside the aligning aid on the top side of the measuring tool. The laser beam runs parallel to this line of sight. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 24 Bosch power tools. Accuracy Check of the Measuring Tool The accuracy of the measuring tool can be checked as follows: –...
  • Page 25: Maintenance And Service

    If the measuring tool should fail despite the care taken in manufacturing and test- ing procedures, repair should be carried out by an authorised after-sales service centre for Bosch power tools. Do not open the measuring tool yourself. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the measuring tool.
  • Page 26 OBJ_DOKU-27449-001.fm Page 26 Monday, July 18, 2011 10:31 AM 26 | English Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: +61 (01300) 307 044...
  • Page 27: Français

    OBJ_DOKU-27449-001.fm Page 27 Monday, July 18, 2011 10:31 AM Français | 27 Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel.
  • Page 28: Description Et Performances Du Produit

    * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Affichages a Fonctions de mesure Mesure des longueurs Mesure continue Mesure des surfaces Mesure des volumes Mesure indirecte des longueurs b Alerte du niveau d’alimentation des piles 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Laser en fonctionnement h Valeur individuelle mesurée (pour la mesure des longueurs : résultat) i Mémorisation des valeurs de mesure Caractéristiques techniques Télémètre laser PLR 50 N° d’article 3 603 K16 300 Plage de mesure 0,05–50 m Précision de mesure (typique) ±2,0 mm...
  • Page 30: Fonctionnement

    Après avoir mis l’appareil de mesure en marche, le bord arrière de l’appareil de mesure est le niveau de référence pour la mesure. Pour changer le niveau de ré- férence, voir « Sélection du niveau de référence », page 31. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Fonctions De Mesure

    Le faisceau laser reste allumé entre les deux mesures. Une fois la deuxième mesure terminée, la surface est automatiquement calculée et affichée. La dernière valeur individuelle mesurée apparaît en bas sur l’écran, le résultat final en haut. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 32 Pour terminer la mesure continue préalable- ment, il est possible de changer la fonction de mesure en appuyant sur les tou- ches 1, 3 ou 5. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Fonctions De Mémoire

    Positionner donc l’appareil de mesure si pi pos- sible sur ou à côté des points de mesure. La mesure s’effectue au centre du faisceau laser, même lorsque les surfaces ci- bles sont visées en biais. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 34: Défaut - Causes Et Remèdes

    Remplacer les piles ou les accus mesures sont encore possibles) Alerte du niveau d’alimentation des piles (b) clignote, mesure n’est pas possible La tension des piles est trop faible Remplacer les piles ou les accus 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Entretien Et Service Après-Vente

    Ne transportez et rangez l’appareil de mesure que dans son étui de protection fourni avec l’appareil. Maintenez l’appareil de mesure propre. N’immergez jamais l’appareil de mesure dans l’eau ou dans d’autres liquides. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 36: Service Après-Vente Et Assistance Des Clients

    éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange égale- ment sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
  • Page 37: Español

    No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en pol- vo. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 38: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    Valor de medición/resultado e Unidad de medida f Plano de referencia para la medición g Láser conectado h Valor de medición individual (en medición de longitud: resultado) i Memorización de valores de medición 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Datos Técnicos

    OBJ_DOKU-27449-001.fm Page 39 Monday, July 18, 2011 7:36 AM Español | 39 Datos técnicos Telémetro digital por láser PLR 50 Nº de artículo 3 603 K16 300 Campo de medición 0,05–50 m ±2,0 mm Precisión de medición (típica) Resolución 1 mm Temperatura de operación...
  • Page 40: Puesta En Marcha

    Oriente el rayo láser contra la superficie a medir. Pulse nuevamente la tecla de medición 12 para iniciar la medición. En la función de medición permanente, la medición comienza nada más pulsar la tecla de medición 12. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Funciones De Medición

    Seguidamente mida consecutivamente la longitud, anchura y altura procedien- do igual que en la medición de longitud. Entre las tres mediciones se mantiene encendido el rayo láser. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 42 Pulsando brevemente la tecla 7 puede Ud. borrar en todas las funciones de me- dición el último valor medido. Pulsando brevemente de forma seguida la tecla se van borrando en orden inverso las mediciones individuales. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Funciones De Memoria

    Influencias sobre el resultado de medición Debido a ciertos efectos físicos puede que se presenten mediciones erróneas al medir contra ciertas superficies. Pertenecen a éstas: – Superficies transparentes (p.ej. vidrio, agua), Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 44: Fallos - Causas Y Soluciones

    Secar frotando con un paño suave la ser 19 o la lente de recepción 20 (p.ej. salida del rayo láser 19 o la lente de re- por un cambio brusco de temperatu- cepción 20 ra). 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Mantenimiento Y Servicio

    Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, el aparato de me- dición llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medi- ción.
  • Page 46: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A.
  • Page 47: Português

    Directivas Europeas 2002/96/CE y 2006/66/CE, respectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distri- buidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97...
  • Page 48: Utilização Conforme As Disposições

    22 Óculos para visualização de raio laser* 23 Alça de transporte 24 Placa de alvo laser* 25 Bolsa de protecção * Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Dados Técnicos

    Laser ligado h Valor individual de medição (para medição de comprimento: resultado) i Memorização de valores de medição Dados técnicos Medidor de distâncias digital laser PLR 50 N° do produto 3 603 K16 300 Faixa de medição 0,05–50 m Exactidão de medição (tipicamente)
  • Page 50: Colocação Em Funcionamento

    Um valor de medição memorizado permanece memorizado, mesmo após o des- ligamento automático. Ao ligar novamente o instrumento de medição é indicado “M” no display. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Funções De Medição

    área aparecer no display. Medir em seguida o comprimento e a largura, da mesma forma como para uma medição de comprimento. O raio laser permanece ligado entre as duas medi- ções. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 52 É, por exemplo, possível distanciar-se de uma parede, até alcançar a distância desejada, sendo que o instrumento indica continuamente a distância actual. Para a medição contínua, deverá premir a tecla 6. No display aparece a indica- ção para a medição contínua 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Para anular o conteúdo da memória, deverá premir primeiro a tecla para a cha- mada de memória 4, de modo que no display apareça “M =”. Agora deverá pre- mir por instantes a tecla 7; “M” desaparece do display. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 54: Indicações De Trabalho

    Com o auxílio de alinhamento 11 é mais fácil visualizar a a maiores distâncias. Para tal, olhar ao longo do auxílio de alinhamento que se encontra no lado supe- rior do instrumento de medição. O raio laser percorre paralelamente a esta linha de visão. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Bosch. Controlo de precisão do instrumento de medição A exactidão do seu instrumento de medição pode ser controlada da seguinte ma- neira: –...
  • Page 56: Manutenção E Serviço

    Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvi- das a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D.
  • Page 57: Italiano

    Gli occhiali visori per raggio laser non so- no in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la per- cezione delle variazioni cromatiche. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 58: Uso Conforme Alle Norme

    * L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella forni- tura standard. Elementi di visualizzazione a Funzioni di misurazione Misurazione di lunghezze Misurazione in continuo Misurazione di superfici Misurazione di volumi Misurazione indiretta di lunghezze 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Dati Tecnici

    Singolo valore di misurazione (in caso di misurazione di lunghezze: risultato) i Salvataggio di valori di misurazione Dati tecnici Rilevatore di distanze digitale al laser PLR 50 Codice prodotto 3 603 K16 300 Campo di misurazione 0,05–50 m ±2,0 mm Precisione di misura (media) Minima unità...
  • Page 60: Messa In Funzione

    Un valore misurato salvato in memoria resta disponibile dopo un disinserimento automatico. Accendendo nuovamente lo strumento di misura sul display appare «M». 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Funzioni Di Misurazione

    Eseguire in un secondo tempo la misurazione della lunghezza e della larghezza una dopo l’altra procedendo come nel caso della misurazione di lunghezze. Il rag- gio laser resta attivato tra le due operazioni di misurazione. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 62 È possibile ad esempio allontanarsi da una parete fino alla distanza desiderata, la distanza attuale è sempre leggibile. Per le misurazioni in continuo premere il tasto 6. Sul display appare la visualizza- zione per la misurazione in continuo 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Per cancellare il contenuto della memoria, premere innanzitutto il tasto per ri- chiamo della memoria 4 in modo che sul display compaia «M=». Premere quindi brevemente sul tasto 7; su display non viene più visualizzata la «M». Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 64: Indicazioni Operative

    A tal fine, guardare lungo l’assistenza per allineamento alla par- te superiore dello strumento di misura. Il raggio laser scorre in posizione paralle- la rispetto a questa linea di mira. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Anomalie - Cause E Rimedi

    In questo caso oppure quando non dovesse essere possibile eliminare un difetto ricorrendo alle misure riportate sopra, far pervenire lo strumento di misura al Servizio Clienti Bosch at- traverso il Vostro Rivenditore di fiducia. Bosch Power Tools...
  • Page 66: Manutenzione Ed Assistenza

    Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lo strumen- to di misura dovesse guastarsi, la riparazione deve essere effettuata da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru- mento di misura.
  • Page 67: Smaltimento

    Duits (in de weergave van het meetgereedschap op de pagina met af- beeldingen aangeduid met nummer 13). Plak over de Duitse tekst van het waarschuwingsplaatje de meegelever- de sticker in uw eigen taal voordat u het gereedschap voor het eerst ge- bruikt. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 68: Gebruik Volgens Bestemming

    17 Vergrendeling van het batterijvakdeksel 18 Deksel van batterijvak 19 Uitgang laserstraal 20 Ontvangstlens 21 Serienummer 22 Laserbril* 23 Draagriem 24 Laserdoelpaneel* 25 Beschermetui * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Technische Gegevens

    Meetwaarde/resultaat e Maateenheid f Referentievlak van de meting g Laser ingeschakeld h Afzonderlijke meetwaarde (bij lengtemeting: resultaat) i Meetwaarden opslaan Technische gegevens Digitale laser-afstandsmeter PLR 50 Zaaknummer 3 603 K16 300 Meetbereik 0,05–50 m Meetnauwkeurigheid (kenmerkend) ±2,0 mm Kleinste indicatie-eenheid...
  • Page 70: Montage

    (zie „Meetfuncties”, pagina 71). Als referentievlak voor de meting is na het inschakelen de achterkant van het meetgereedschap gekozen. Zie voor het wisselen van het referentievlak „Refe- rentievlak kiezen”, pagina 71. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Na afsluiting van de tweede meting wordt de opper- vlakte automatisch berekend en weergegeven. De laatste afzonderlijke meetwaarde staat onder in het display, het eindresultaat boven. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 72: Meetwaarden Verwijderen

    Door het kort indrukken van de toets 7 kunt u in alle meetfuncties de laatst geme- ten afzonderlijke meetwaarde verwijderen. Door het meermaals kort indrukken van de toets worden de afzonderlijke meetwaarden in omgekeerde volgorde ver- wijderd. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Meetwaarden Aftrekken

    24 (toebehoren), of zorg voor schaduw op het doelpaneel. Invloeden op het meetresultaat Vanwege bepaalde eigenschappen van materialen kunnen bij metingen op som- mige oppervlakken foutmetingen niet worden uitgesloten. Daartoe behoren: Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 74 Berekende waarde is groter dan Berekening in tussenstappen verdelen 99999 m/m Indicatie „Error” knippert boven in het display Optellen of aftrekken van meetwaar- Alleen meetwaarden met dezelfde den met verschillende maateenheden maateenheden optellen of aftrekken 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Onderhoud En Service

    Bosch te sturen. Nauwkeurigheidscontrole van het meetgereedschap U kunt de nauwkeurigheid van het meetgereedschap als volgt controleren: –...
  • Page 76: Dansk

    IEC 60825-1. Derved kan du komme til at blænde personer. Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelsesbriller. Laserbril- lerne anvendes til bedre at kunne se laserstrålen, de beskytter dog ikke mod laserstråler. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Beregnet Anvendelse

    18 Låg til batterirum 19 Udgang laserstråling 20 Modtagelinse 21 Serienummer 22 Specielle laserbriller* 23 Bærerem 24 Laser-måltavle* 25 Beskyttelsestaske * Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i betjeningsvejledningen, hører ikke til standard-leveringen. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 78: Tekniske Data

    Måleværdi/resultat e Måleenhed f Referenceniveau for måling g Laser tændt h Enkelt måleværdi (ved længdemåling: resultat) i Lagring af måleværdier Tekniske data Digital laser-afstandsmåler PLR 50 Typenummer 3 603 K16 300 Måleområde 0,05–50 m Målenøjagtighed (typisk) ±2,0 mm Mindste visningsenhed...
  • Page 79: Isætning/Udskiftning Af Batterier

    12. Anbring måleværktøjet med det valgte referenceniveau op ad den ønskede må- lelinje (f.eks. væg). Laserstrålen tændes ved at trykke på tasten måling 12. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 80 Til volumenmålinger trykkes på tasten 3, til visningen for volumenmåling fremkommer i displayet. Mål herefter længde, bredde og højde, lige som ved en længdemåling. Mellem de tre målinger er laserstrålen tændt. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Med et kort tryk på tasten 7 kan du slette den sidst beregnede enkelte måleværdi i alle målefunktioner. Ved at trykke flere gange kort på tasten slettes de enkelte måleværdier i omvendt rækkefølge. Gemmefunktioner Når måleværktøjet slukkes, forbliver værdien i hukommelsen uændret. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 82 – porøse overflader (f.eks. isoleringsmaterialer), – strukturerede overflader (f.eks. råpuds, natursten). Brug på disse overflader i givet fald laser-måltavlen 24 (tilbehør). Ligeledes kan luftlag med forskellige temperaturer eller indirekte modtagede re- flektioner påvirke måleværdien. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Fejl - Årsager Og Afhjælpning

    20 er tildækket. tagerlinse 20 fri Måleresultat ikke plausibelt Forkert referenceniveau indstillet Vælg referenceniveau, så det passer til måling Forhindring i laserstrålens forløb Laserpunkt skal ligge komplet på mål- flade. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 84: Vedligeholdelse Og Service

    Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelstegninger og informationer om reserve- dele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk Bosch Service Center...
  • Page 85: Svenska

    ångorna. Produkt- och kapacitetsbeskrivning Ändamålsenlig användning Mätverktyget är avsett för mätning av distans, längd, höjd, avstånd och för beräkning av ytor och volymer. Mätverktyget är avsett för mätningar inom- och utomhus. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 86: Illustrerade Komponenter

    Mätvärde/resultat e Måttenhet f Mätningens referensplan g Lasern påkopplad h Punktmätning (vid längdmätning: resultat) i Lagring av mätvärden Tekniska data Digital laseravståndsmätare PLR 50 Produktnummer 3 603 K16 300 Mätområde 0,05–50 m ±2,0 mm Mätnoggrannhet (typisk) Minsta indikeringsenhet 1 mm Driftstemperatur –...
  • Page 87 OBJ_DOKU-27449-001.fm Page 87 Monday, July 18, 2011 7:36 AM Svenska | 87 Digital laseravståndsmätare PLR 50 Laserklass Lasertyp 635 nm, <1 mW Laserstrålens diameter (vid 25 °C) på 10 m avstånd ca 6 mm Batterier 4 x 1,5 V LR03 (AAA)
  • Page 88 Tryck för val av referensplan upprepade gånger knappen 9 tills önskat referens- plan visas på displayen. Vid inkoppling är mätverktygets bakre kant förinställd som referensplan. Mätfunktioner Längdmätning Tryck för längdmätning på knappen 1. På displayen visas symbolen för längd- mätning 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Vid kontinuerlig mätning kan mätverktyget förflyttas i förhållande till målet varvid mätvärdet aktualiseras ca 0,5 s var. Mätverktyget kan t.ex. flyttas från en vägg till önskat avstånd, aktuellt avstånd kan hela tiden avläsas. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 90 ”M=” visas på displayen. Tryck sedan kort på knappen 7; på displayen visas inte längre ”M”. Arbetsanvisningar Allmänna anvisningar Mottagarlinsen 20 och laserstrålens utgång 19 får under mätning inte vara över- täckta. 2 609 140 621 | (19.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Batterivarningen (b) blinkar, mätning är inte möjlig För låg batterispänning Byte av batterier Indikering ”Error” och ”––––” på displayen Vinkeln mellan laserstrålen och målet Förstora vinkeln mellan laserstrålen är spetsig. och målet Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 92: Underhåll Och Service

    Vårda speciellt mottagarlinsen 20 lika omsorgsfullt som glasögonen eller kame- ralinsen. Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverk- tyg. Ta inte isär mätverktyget på egen hand. Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktnummer som består av 10 siffror och som finns på...
  • Page 93: Norsk

    Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produk- ter och reservdelar. Sprängskissar och informationer om reservdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. Svenska Bosch Service Center...
  • Page 94: Formålsmessig Bruk

    20 Mottakerlinse 21 Serienummer 22 Laserbriller* 23 Bæreløkke 24 Laser-måltavle* 25 Beskyttelsesveske * Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Visningselementer a Målefunksjoner Lengdemåling Kontinuerlig måling Flatemåling Volummåling Indirekte lengdemåling 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Måleverdi/resultat e Målenhet f Referansenivå for målingen g Laser innkoblet h Enkeltmåleverdi (ved lengdemåling: resultat) i Lagring av måleverdier Tekniske data Digital laser-avstandsmåler PLR 50 Produktnummer 3 603 K16 300 Måleområde 0,05–50 m ±2,0 mm Målenøyaktighet (typisk) Minste indikatorenhet...
  • Page 96 I funksjonen for kontinuerlig måling begynner målingen allerede etter første tryk- king på måle-tasten 12. Måleverdien vises typisk i løpet av 0,5 og senest etter 4 s. Målingens varighet er avhengig av avstanden, lysforholdene og refleksjonsegenskapene til målflaten. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Korrekte resultater oppnås kun når laserstråle og søkt av- stand danner en nøyaktig rett vinkel (den pytagoreiske læresetning). Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 98 På displayet blinker kort «Error». Subtrahering av måleverdier Trykk på minne-subtraksjonstasten 8 for å trekke den aktuelle måleverdien av fra minneverdien. Når en verdi ble subtrahert, vises en «M» på displayet, «–» bak blinker kort. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Libellen 16 muliggjør en enkel vannrett oppretting av måleverktøyet. Slik kan det enklere siktes mot målflater, spesielt ved store avstander. Libellen 16 er i kombinasjon med laserstrålen ikke egnet til nivellering. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 100: Feil - Årsaker Og Utbedring

    I dette tilfellet – eller hvis de ovennevnte tilta- kene ikke kunne fjerne en feil – må du levere måleverktøyet inn til et Bosch-serviceverksted via forhandleren. Presisjonskontroll av måleverktøyet Du kan kontrollere måleverktøyets nøyaktighet på følgende måte: –...
  • Page 101: Service Og Vedlikehold

    Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produk- tet ditt og reservedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Norsk Robert Bosch AS...
  • Page 102: Suomi

    Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik-kasivussa olevaan mittaustyöka- lun kuvaan. 1 Painike ”Pituusmittaus” 2 Muistiin lisäysnäppäin ”M+” 3 Pinta- ja tilavuusmittausnäppäin 4 Muistin kutsunäppäin ”M=” 5 Epäsuoran pituusmittauksen näppäin 6 Painike ”Kestomittaus” 7 Käynnistysnäppäin ja muistin tyhjennysnäppäin 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Tekniset Tiedot

    Mittausarvo/tulos e Mittayksikkö f Mittauksen vertailutaso g Laser kytketty h Yksittäinen mittausarvo (pituusmittauksessa: tulos) i Mittausarvojen tallennus Tekniset tiedot Digitaalinen laser-etäisyysmittari PLR 50 Tuotenumero 3 603 K16 300 Mittausalue 0,05–50 m Mittaustarkkuus (tyypillinen) ±2,0 mm Pienin osoitettava yksikkö 1 mm Käyttölämpötila...
  • Page 104 OBJ_DOKU-27449-001.fm Page 104 Monday, July 18, 2011 7:36 AM 104 | Suomi Digitaalinen laser-etäisyysmittari PLR 50 Parison kesto n. – Yksittäismittaukset 30000 – Jatkuva mittaus Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 0,18 kg Mitat 58 x 104 x 36 mm Suojausluokka (paristokoteloa lukuunottamatta) IP 54 (pöly- ja roiskevesisuojattu) A) Etäisyys kasvaa sitä...
  • Page 105 Pituusmittaus Paina näppäintä 1. Pituusmittausnäyttö ilmestyy Paina mittausnäppäintä 12 kerran tähtäystä varten ja uudelleen mittausta varten. Mittausarvo osoitetaan näytön alaosassa. Pinta-alamittaus Paina pintamittausta varten näppäintä 3, kunnes pintamittauksen merkki mestyy näyttöön. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 106 Jatkuvassa mittauksessa voidaan mittaustyökalua siirtää suhteessa kohteeseen, jolloin mittausarvo päivittyy 0,5 s välein. Voit esimerkiksi siirtyä seinästä pois- päin haluttuun etäisyyteen saakka, todellinen etäisyys on jatkuvasti luettavissa. Paina näppäintä 6 jatkuvaa mittausta varten. Jatkuvan mittauksen näyttö ilmes- 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Vastaanottolinssi 20 tai lasersäteen ulostuloaukko 19 ei saa olla peitettynä mit- tauksen aikana. Mittaustyökalua ei saa liikuttaa mittauksen aikana (poikkeus: jatkuva mittaustoi- minto). Aseta siksi mittaustyökalu mahdollisuuksien mukaan mittauspistettä vasten tai päälle. Mittaus tapahtuu lasersäteen keskipisteeseen, myös viistoissa kohdepinnoissa. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (19.7.11)
  • Page 108 Lasersäteen ulostuloaukko 19 tai vas- Kuivaa lasersäteen ulostuloaukko 19 taanottolinssi 20 on huuruinen (esim. tai vastaanottolinssi 20 pehmeällä kan- nopean lämpötilanmuutoksen johdosta). kaalla 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Hoito Ja Huolto

    Käsittele erityisesti vastaanottolinssiä 20 samalla huolella kuin silmälasia ja ka- meraa. Jos mittaustyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huo- limatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy mittaustyökalun tyyppikilvestä.
  • Page 110: Åëëçíéêü

    OBJ_DOKU-27449-001.fm Page 110 Monday, July 18, 2011 7:36 AM 110 | EëëçíéêÜ Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: +358 102 961 838 www.bosch.fi Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälli- seen kierrättämiseen.
  • Page 111 22 ÃõáëéÜ ðáñáôÞñçóçò ëÝéæåñ* 23 Êïñäüíé ìåôáöïñÜò 24 Ðßíáêáò óôü÷åõóçò ëÝéæåñ* 25 ÔóÜíôá ðñïóôáóßáò * ÅîáñôÞìáôá ðïõ áðåéêïíßæïíôáé Þ ðåñéãñÜöïíôáé äåí ðåñéÝ÷ïíôáé óôç óôÜíôáñ óõóêåõáóßá. Óôïé÷åßá Ýíäåéîçò a Ëåéôïõñãßåò ìÝôñçóçò ÌÝôñçóç ìçêþí ÄéáñêÞò ìÝôñçóç Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 112: Ôå÷Íéêü ÷Áñáêôçñéóôéêü

    Åðßðåäï áíáöïñÜò ôçò ìÝôñçóçò g ËÝéæåñ óå ëåéôïõñãßá h ÔéìÞ ìåìïíùìÝíçò ìÝôñçóçò (ÌÝôñçóç ìçêþí: ÁðïôÝëåóìá) i ÁðïèÞêåõóç ôéìþí ìÝôñçóçò Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ Øçöéáêüò ìåôñçôÞò áðïóôÜóåùí ëÝéæåñ PLR 50 Áñéèìüò åõñåôçñßïõ 3 603 K16 300 Ðåñéï÷Þ ìÝôñçóçò 0,05–50 m Áêñßâåéá ìÝôñçóçò (ôõðéêÞ) ±2,0 mm...
  • Page 113 ÌåôÜ ôç èÝóç óå ëåéôïõñãßá ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò âñßóêåôáé óôç ëåéôïõñãßá ìÝôñçóçò ìçêþí. Ìå ðÜôçìá ôïõ áíôßóôïé÷ïõ ó÷åôéêïý ðëÞêôñïõ ìðïñåßôå íá åíåñãïðïéÞóåôå êáé Üëëåò ëåéôïõñãßåò ìÝôñçóçò (âëÝðå «Ëåéôïõñãßåò ìÝôñçóçò», óåëßäá 114). Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 114 íá åìöáíéóôåß óôçí ïèüíç. Óôç óõíÝ÷åéá ìåôñÞóôå ôï ìÞêïò êáé ôï ðëÜôïò (öÜñäïò) ôï Ýíá ìåôÜ ôï Üëëï, üðùò ðåñéãñÜöåôáé óôç ìÝôñçóç ìçêþí. Ç áêôßíá ëÝéæåñ ðáñáìÝíåé åíåñãüò ìåôáîý ôùí äõï ìåôñÞóåùí. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 115 ð.÷. ìðïñåßôå íá áðïìáêñõíèåßôå áðü Ýíáí ôïß÷ï ìÝ÷ñé ôçí áðüóôáóç ðïõ åðéèõìåßôå äéáâÜæïíôáò ðáñÜëëçëá óôçí ïèüíç ôçí ôñÝ÷ïõóá áðüóôáóç. Ãéá äéáñêÞ ìÝôñçóç ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï 6. Óôçí ïèüíç åìöáíßæåôáé ç Ýíäåéîç ãéá ôç äéáñêÞ ìÝôñçóç Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 116 Ãéá íá óâÞóåôå [íá äéáãñÜøåôå] ôï ðåñéå÷üìåíï ôçò ìíÞìçò ðáôÞóôå ðñþôá ôï ðëÞêôñï êëÞóçò ìíÞìçò 4, ãéá íá åìöáíéóôåß óôçí ïèüíç ôï óýìâïëï «M=». Áêïëïýèùò ðáôÞóôå óýíôïìá ôï ðëÞêôñï 7. Ôï óýìâïëï «M» óôçí ïèüíç óâÞíåé. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Ìå ôï âïÞèçìá åõèõãñÜììéóçò 11 äéåõêïëýíåôáé ç óôü÷åõóç áðïìáêñõóìÝíùí óôü÷ùí. Ãé’ áõôü êïéôÜîôå êáôÜ ìÞêïò ôçò åðÜíù ðëåõñÜò ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò. Ç äéáäñïìÞ ôçò áêôßíáò ëÝéæåñ åßíáé ðáñÜëëçëç ì’ áõôÞí ôçí ïðôéêÞ ãñáììÞ. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 118 ðåñßðôùóç, Þ üôáí ôá ðáñáðÜíù ìÝôñá èåñáðåßáò äåí öÝñïõí áðïôÝëåóìá, ðñÝðåé íá áðïóôåßëåôå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò óôï êÝíôñï Service ôçò Bosch ìÝóù ôïõ ÝìðïñÜ óáò. ¸ëåã÷ïò ôçò áêñßâåéáò ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò Ìðïñåßôå íá åëÝãîåôå ôçí áêñßâåéá ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò ùò åîÞò: –...
  • Page 119 Áí, ðáñ’ üëåò ôéò åðéìåëçìÝíåò ìåèüäïõò êáôáóêåõÞò êáé åëÝã÷ïõ, ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò óôáìáôÞóåé êÜðïôå íá ëåéôïõñãåß, ôüôå ç åðéóêåõÞ ôïõ ðñÝðåé íá áíáôåèåß ó’ Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch. Ìçí áíïßîåôå ï ßäéïò/ç ßäéá ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò.
  • Page 120: Türkçe

    Bu ölçme cihaz ile yak n nda yan c s v lar, gazlar veya tozlar n bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde çal şmay n. Ölçme cihaz içinde toz veya buharlar tutuşturabilecek k v lc mlar üretilebilir. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Şekli Gösterilen Elemanlar

    S cakl k uyar s d Ölçme değeri/Sonucu e Ölçme birimi f Ölçme için referans düzlem g Lazer aç k h Tekil ölçme değeri göstergesi (Uzunluk ölçümünde: Sonuç) i Ölçme değerlerinin haf zaya al nmas Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 122: Teknik Veriler

    OBJ_DOKU-27449-001.fm Page 122 Monday, July 18, 2011 7:36 AM 122 | Türkçe Teknik veriler Dijital lazerli uzakl kölçer PLR 50 Ürün kodu 3 603 K16 300 Ölçme alan 0,05–50 m ±2,0 mm Ölçme hassasl ğ (tipik) En küçük gösterge birimi 1 mm –...
  • Page 123 – Ölçme cihaz n n arka kenar (örneğin duvara dayama), – Dayama piminin 14 arka kenar (örneğin köşelerde ölçme yapmak için), – Ölçme cihaz n n ön kenar (örneğin bir masa kenar ndan itibaren ölçme yaparken). Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 124 ölçme işleme aras nda lazer ş n aç k kal r. Ölçme işleminin referans noktas n n (örneğin ölçme cihaz n n arka kenar n n) her iki ölçme işlemi s ras nda da ayn yerde olmas na dikkat edin. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Bir değer haf zaya al nd ğ nda yeni ölçme değeri ancak ölçme birimleri ayn ise ç kar labilir (Bak n z: “Ölçme değerlerinin haf zaya al nmas /Toplanmas ”). Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 126 Su terazisi 16 ölçme cihaz n n yatayl ğ n n basit bir biçimde ayarlanmas n sağlar. Bu sayede hedef yüzeyler, özellikle de uzak mesafede olanlar, rahatl kla nişan al nabilir. Su terazisi 16 lazer ş n ile kombinasyon halinde nivelman yap lmas na uygun değildir. 2 609 140 621 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Display’de sadece yandaki sembol yan p söner. Bu gibi durum- larda veya yukar da an lan hata giderme yöntemleri ile ilgili hatalar giderilemiyorsa, cihaz n z yetkili sat c n z yard m ile Bosch Müşteri Hizmetine gönderin. Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (18.7.11)
  • Page 128: Bak M Ve Servis

    Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihaz ar za yapacak olursa, onar m Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir serviste yapt r lmal d r. Ölçme cihaz n kendiniz açmay n.

Table des Matières