Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Read and understand this manual before use. Keep this manual for future reference.
Lea y entiendaeste manual antes de usar. Guardeeste manual parafuturareferencia.
Veuillez lire attentivement et comprendre ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'aspirateur de
détritus secs et de liquides. Conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Distributed by /
Distribuido por /
Distribué par :
Cleva North America,Inc.
601 Regent Park Court
Greenville, SC 29607
Aspirateur De Détritus Secs Et De Liquides
Operator's Manual
Manual Del Usuario
Manuel d'utilisation
1.5 Gal / 5.7 L
Model No.• Modelo • Modèle n˚
AA155
FOR YOUR SAFETY:
PARA SU SEGURIDAD:
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
The Armor All word mark and logo are
trademarks of The Armor All/STP
Products Company and are used under
license.
El logo y las palabras Armor All son
marcas comerciales de The Armor
All/STP Products Company y se utilizan
bajo licencia.
La marque ou le logo Armor All sont
des marques de commerce de la
société Armor All/STP Products
Company et sont utilisés sous licence.
Wet/Dry Vacuums
Aspiradoras Mojado/Seco
P 13
P 24
Replacement Filters &
Accessories available at
vacmaster.com.
Filtros y accesorios
disponibles en
vacmaster.com repuesto.
Filtres et accessoires
disponibles à
vacmaster.com
remplacement.
EN
P 2
ES
FR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ArmorAll AA155

  • Page 1 Manuel d’utilisation P 24 1.5 Gal / 5.7 L Model No.• Modelo • Modèle n˚ AA155 FOR YOUR SAFETY: Read and understand this manual before use. Keep this manual for future reference. PARA SU SEGURIDAD: Lea y entiendaeste manual antes de usar. Guardeeste manual parafuturareferencia.
  • Page 12: Exploded View And Parts List

    EXPLODED VIEW AND PARTS LIST...
  • Page 23: Partes De Repuesto Y Diagrama

    PARTES DE REPUESTO Y DIAGRAMA...
  • Page 24: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SECTION Page Garantie............................24 Instructions de sécurité et avertissements ..................25 Instructions relatives à la double isolation..................26 Cordons prolongateurs........................26 Déballage et vérification du contenu de la boîte d’emballage ............27 Instructions générales d’assemblage....................28 Aspiration de détritus secs....................... 29 Aspiration de liquides........................
  • Page 25: Instructions De Sécurité Et Avertissements

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire attentivement et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil Lire attentivement et comprendre ce manuel d’utilisation ainsi que tous les autocollants apposés sur l’aspirateur de détritus secs et de liquides avant de l’utiliser. Le bon jugement, l’attention et une bonne connaissance du fonctionnement de l’appareil sont des gages de sécurité.
  • Page 26: Instructions Relatives À La Double Isolation

    INSTRUCTIONS RELATIVES À LA DOUBLE ISOLATION Cet aspirateur d’atelier à double isolation ne requiert pas de système de mise à la terre distinct. Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine. Lire les instructions relatives à l’entretien de l’aspirateur d’atelier à double isolation avant de procéder à l’entretien. Utiliser l’outil tel que décrit dans le présent manuel.
  • Page 27: Déballage Et Vérification Du Contenu De La Boîte D'emballage

    DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE D’EMBALLAGE Retirer tout le contenu du carton d’emballage. Vérifier chacune des pièces figurant dans la liste ci-dessous. Pièce Description QTÉ ……………....………… Ensemble d’aspirateur ....Tuyau .
  • Page 28: Instructions Générales D'assemblage

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D’ASSEMBLAGE Temps de montage estimé: 25 minutes Outils requis pour le montage: perceuse, tournevis Outils utiles: niveau AVERTISSEMENT NE PAS BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS LA PRISE DE COURANT ET S’ASSURER QUE LA FICHE EST DÉBRANCHÉE AVANT DE PROCÉDER À...
  • Page 29: Aspiration De Détritus Secs

    • Videz le réservoir avant de monter l'aspirateur sur le mur. Assurez-vous que le support est à niveau et marquez l’emplacement des trous. Faites un trou de guidage d’un diamètre de 1/8 pouces (3,1 mm) à chaque emplacement marqué. Alignez les deux trous pour vis de façon à...
  • Page 30: Aspiration De Liquides

    NE PAS UTILISER LE FILTRE EN TISSU RÉUTILISABLE POUR ASPIRER DES LIQUIDES. ASPIRATION DE LIQUIDES ASPIRATION DE LIQUIDES AVERTISSEMENT : LIRE, COMPRENDRE ET METTRE EN APPLICATION LES RENSEIGNEMENTS PRÉSENTÉS À LA SECTION INTITULÉE « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ». NE PAS UTILISER L’ASPIRATEUR EN PRÉSENCE DE GAZ OU DE VAPEURS INFLAMMABLES, OU DE POUSSIÈRES EXPLOSIVES.
  • Page 31: Entretien

    RAPPEL! Il importe de retirer le filtre en mousse après avoir aspiré des liquides et d’installer un filtre en tissu réutilisable avant d’aspirer des détritus secs. ENTRETIEN 1. Vérifier que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant (figure 1). 2.
  • Page 32: Installation Et Nettoyage Du Filtre À Tissu Réutilisable

    INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE EN TISSU RÉUTILISABLE Installation du filtre en tissu réutilisable 1. Vérifier que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant (figure 1). 2. Retirer la tête de pompe et la placer à l’envers. 3.
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER AU DÉPANNAGE. Problème Causes possibles Solutions L’aspirateur ne fonctionne pas 1) Il n’y a pas d’alimentation 1) Vérifier l’alimentation électrique : électrique. le cordon d’alimentation, les disjoncteurs, les fusibles.
  • Page 34: Schéma Éclaté Et Liste Des Pièces

    SCHÉMA ÉCLATÉ ET LISTE DES PIÈCES...

Table des Matières