Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung HES 555
12.12.2002 22:14 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Heckenschere
Operating Instructions
Hedge trimmer
Instructions de service
Taille-haie
Gebruiksaanwijzing
Heggeschaar
555
HS
Art.-Nr.: 34.035.34
I.-Nr.: 01012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL HS 555

  • Page 1 Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Heckenschere Operating Instructions Hedge trimmer Instructions de service Taille-haie Gebruiksaanwijzing Heggeschaar Art.-Nr.: 34.035.34 I.-Nr.: 01012...
  • Page 2 Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-3 ausklappen Please pull out pages 2-3 Veuillez ouvrir les pages 2 à 3 Gelieve bladzijden 2-3 te ontvouven...
  • Page 3 Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 4...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 14. Ziehen Sie den Netzstecker – Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung und beim Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Werkzeugwechsel, wie zum Beispiel Sägeblatt, Verletzungs- und Brandgefahr folgende Bohrer und Maschinenwerkzeugen aller Art.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 6 Sicherheitshinweise 1.18 Beim Blockieren der Schneideinrichtung, z.B. durch dicke Äste usw., muss die Hecken- schere sofort außer Betrieb gesetzt werden - Bitte Sicherheitshinweise und Anleitung sorgfältig Netzstecker ziehen- und erst dann darf die lesen und befolgen! Ursache der Blockierung beseitigt werden.
  • Page 7: Technische Daten

    Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 7 2. Technische Daten HS 555 Netzanschluß 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme 500 W Schnittlänge 465 mm Schwertlänge 555 mm Zahnabstand 14 mm Schnitte/min n 3200 Schalleistungspegel LWA 96 dB(A) Schalldruckpegel LPA...
  • Page 8: Wartung Und Pflege

    Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 8 Die Seitenflächen einer Hecke werden mit bogenförmigen Bewegungen von unten nach oben geschnitten. (siehe Bild 8) 8. Wartung und Pflege Bevor Sie die Maschine reinigen oder abstellen, ausschalten und Netzstecker ziehen. Um stets beste Leistungen zu erhalten, sollten die Messer regelmäßig gereinigt und geschmiert werden.
  • Page 9: Safety Instructions

    Rubber gloves and other than recommended it this operating instruc- nonskid footwear are recommended when wor- tion or the Einhell catalog may present a risk of king outdoors. Wear protective nair covering to personal injury.
  • Page 10 Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 10 Safety instructions 1.18 When a blockage of the cutting device occurs, e.g. thick branches etc., the hedge trimmer Please read and follow the safety instructions must be made immediately inoperative carefully. -removal of mains plug- and only than may the 1.1 Before certain operations are undertaken with cause of the blockage be removed.
  • Page 11: Technical Data

    Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 11 2. Technical data HS 555 Power supply 230 V ~ 50 Hz Power consumption 500 W Cutting length 465 mm Tooth spacing 555 mm Cuts/min n 3200 Noise power level LWA 96 dB(A)
  • Page 12: Maintenance And Care

    Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 12 8. Maintenance and care Befor cleaning or storing the hedge trimmer, always remove the plug from the power supply. In order to achieve the best performance, the blades must be cleaned and lubricated regulary. Remove any residue with a brush and apply a light film of oil.
  • Page 13: Instructions De Sécurité

    Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 13 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Vérifiez le câble de rallonge périodiquement et remplacez – le s'il est endommagé. Maintenez les Attention! Afin de réduire le risque de décharge poignées séches et exemptes d'huile et de grais- électrique, de blessure et d'incendie lors de l'utili- sation d'outils électriques, observez les mesures 14.
  • Page 14 Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 14 Instructions de sécurité débrancher aussi la prise de secteur- et à partir de ce momentlà seulement, on pourra Lire attentivement ces instructions de sécurité et le remédier au dérangement. mode d’emploi, et en tenir compte! 1.19 L’appareil devra être stocké...
  • Page 15: Données Techniques

    Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 15 2. Données techniques HS 555 Raccordement secteur 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée 500 W Longueur de coupe 465 mm Ecartement entre les dents 555 mm Fréquence de coupes/mn: n 3200...
  • Page 16: Maintenance Et Entretien

    Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 16 8. Maintenance et entretien Avant de nettoyer ou ranger le taille-haie, arrêter le moteur et débrancher la prise de raccorde- ment secteur. Pour conserver à la machine son meilleur rende- ment, on prendra soin de nettoyer et lubrifier réguliérement les lames.
  • Page 17 Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 17 VEILIGHEIDSADVIEZEN Kontroleer regelmatig het snoer en laat dit bij beschadiging door een erkende vakman vernieu- Attentie! Bij het gebruik van elektrische gereed- wen. Kontroleer regelmatig het verlengsnoer en schappen moeten tegen schok-, verwondings- en vervang het indien het is beschadigd.
  • Page 18: Veiligheidsaanwijzingen

    Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 18 Veiligheidsaanwijzingen 1.18 Bij het blokkeren van de snoeiinrichting, bv. door dikke takken enz. moet de heggeschaar onmiddel-lijk buiten werking gezet worden - net Gelieve de volgende veilig-heidsaanwijzingen en de stekker trekken - en pas dan de oorzaak van de hand-leiding aandachtig te lezen en blokkering verhelpen.
  • Page 19: Technische Gegevens

    Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 19 2. Technische gegevens HS 555 Netaansluiting 230 V ~ 50 Hz Ogenomen vermogen 500 W Snjlengte 465 mm Tandafstand 555 mm Sneden/min: n 3200 Geluidsvermogen LWA 96 dB(A) Gluidsdrukniveau LPA 82 dB(A)
  • Page 20 Anleitung HES 555 12.12.2002 22:14 Uhr Seite 20 8. Onderhoud Vooraleer U de machine schoonmaakt of afzet, moet U ze uitschakelen en de netstekker uit het stopcontact trekken. Teneinde altijd een optimale prestatie te bereiken, moeten de messen regelmatig schoon-gemaakt en gesmeerd worden.
  • Page 21 EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE HS 555 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
  • Page 22 Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice V.B.P. Distribution Service Après Vente Hans Einhell Österreich Gesellschaft m. b. H. 5, allée Joseph Cugnot, Z.I. du Phare Mühlgasse 1 F-33700 Merignac A-2353 Guntramsdorf Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

34.035.34

Table des Matières