Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuale d'uso e Manutenzione Insaccatrici Verticali/Orizzontali
Notice d'emploi et d'entretien Poussoirs Verticale / Horizontal
Users and Maintenance Book Sausage Fillers Vertical / Horizontal
Bedienung der Einsackmaschinen
Manual de Utilizacao de Maquina de Enchidos
Manual de uso de la Embutidora
PRESENTAZIONE
Scopo del presente manuale è quello di fornire all'utilizzatore tutte le informazioni possibili sul prodotto oggetto del manuale stesso, nonché le
-
istruzioni d'uso e di manutenzione che permettono di mantenere nel tempo sia le prestazioni che l'efficienza del prodotto.
Questo manuale deve essere consegnato alle persone preposte all'uso e manutenzione periodica della macchina.
-
Il manuale deve essere conservato in buono stato e riposto in luogo facilmente accessibile per una rapida consultazione
-
Reber segue una politica di continua ricerca, evoluzione e modifica dei propri prodotti in campo normativo, tecnico, ecologico e commerciale,
-
eventuali difformità del prodotto rispetto al presente libretto di istruzioni, sono conseguenza di questo processo.
Questo apparecchio non è costruito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali, psicologiche e
-
mentali, o da persone con un grado non sufficiente di conoscenza o specifica esperienza. Gli utilizzatori devono essere adeguatamente formati ed
informati in merito al corretto utilizzo dell'apparecchio e/o sorvegliati da personale responsabile che possa garantire la loro incolumità.
Assistenza / Parti di ricambio:
-
Le caratteristiche – Foto – Disegni – sono indicative e modificabili dalla casa costruttrice senza preavviso
-
-
-
RESPONSABILITA' DEL COSTRUTTORE
Il costruttore non sarà responsabile di eventuali danni a persone o cose distinti dalla macchina cui questo manuale si riferisce.
-
Il costruttore non garantisce la conformità delle macchine alle norme vigenti in paesi extra UE ove venissero installate ed in particolare a quelle
-
relative alla prevenzione degli infortuni.
L'adeguamento delle macchine alle norme antinfortunistiche vigenti è a totale carico del committente, il quale si assume ogni relativa
-
responsabilità sollevando di conseguenza da tali responsabilità il costruttore/fornitore.
Il costruttore non si riterrà responsabile di inconvenienti, rotture, incidenti, ecc. dovuti alla non conoscenza (o comunque alla non applicazione)
-
delle prescrizioni contenute nel presente manuale.
Lo stesso dicasi per l'esecuzione di modifiche, varianti e/o l'installazione di accessori non indicati nel manuale.
-
PRESENTATION
The aim of this handbook is to provide the costumer with as much information as possible about the item and with the instructions for its use and
-
maintenance in order to keep it working efficiently and to preserve performances.
This handbook should be given to people in charge for the use and periodical maintenance of the item
-
The handbook should be kept in good conditions and stored in an easily accessible place for rapid reference.
-
Reber is in a continuous development of its products to improve technical, safety, ecological and commercial features; products could be
-
different from this data sheet due to this non-stop evolution.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
-
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Service / Spare Parts:
-
-
The characteristics – photos – drawings are indicative and the manufacturer can modify them without any notice
-
-
RESPONSABILITY OF THE SUPPLIER
The supplier will be not responsible of any damage to people or things different from the vacuum machine.
-
The supplier does not guarantee the conformity of the machine to the rules in force in the extra UE countries where the machines could be
-
installed and particularly regarding accident prevention.
It is at purchasers charge to put machines in conformity to the rules mentioned above, and he assumes all relative responsibility releasing the
-
supplier from all responsibility.
The manufacturer declines all responsibility in case of improper use of the machine
-
PRESENTATION
Le bout du manuel d'utilisation est de fournir à l'utilisateur toutes les possibles informations, notices d'utilisation et d'entretien qui permet de
-
garder le produit performant et efficient dans le temps.
Ce manuel doit être donné à celui qui utilise et entretien le produit.
-
Le manuel doit être gardé en bon état et mis dans un endroit aisément accessible pour une consultation rapide.
-
Reber suit une politique de recherche et d'amélioration des produits par rapport aux normes de sécurité, technique, écologique et commerciale.
-
Chaque différence des produits par rapport à cette notice est une conséquence de ce processus.
-
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou par des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne
responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
SAV :
www.rebersrl.it
Caractéristiques, photos et dessins indicatifs, ils peuvent être change par le constructeur sans avis
RESPONSABILITE DU CONSTRUCTEUR
Le constructeur n'est pas responsable en cas de défaut ou d'endommagement dû au non connaissance ou à la non-application des conseils de cette notice, y
compris l'utilisation non conforme et les éventuelles modifications et/ou l'installation d'accessoires non prévu par le constructeur même
Le constructeur ne garanties pas la conformité des machines aux normes des pays extra CEE où les machines peuvent être installées, particulièrement aux
normes faisant référence à la prévention des accidents du travail.
www.rebersrl.it
www.rebersrl.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REBER 8950 N

  • Page 1 Il manuale deve essere conservato in buono stato e riposto in luogo facilmente accessibile per una rapida consultazione Reber segue una politica di continua ricerca, evoluzione e modifica dei propri prodotti in campo normativo, tecnico, ecologico e commerciale, eventuali difformità del prodotto rispetto al presente libretto di istruzioni, sono conseguenza di questo processo.
  • Page 2 Tutti i modelli sono equipaggiati con il sistema di sfiato dell’aria anteriore Brevetto Reber. Reber produisant en Italie a développé le concept d’une gamme complète de Poussoirs manuels du 3 litres à 15 Lt. à usage verticale et horizontal. Les poussoirs Reber sont des machines très robustes et fiables : lesquels sont produits en utilisant les technologies les plus modernes et les matériaux les plus adaptées et conformes pour le contact avec les aliments.
  • Page 3 Depòsito Ubertragung Depòsito Cobertura Engrenagem Usar Cilindro Movimiento Cilindro Movimento 8950 N-5Kg 5 lt. Acciaio + Zama Acciaio colore rosso Acier + Alliage de zinc 8951 N-8Kg 6,8 lt. Acier couleur rouge Steel + zinc Alloy Steel red color Stahl + zinc Legierung 8953 N-10Kg 10 lt.
  • Page 4 DIRECTIVE 2002/96/CEE Evacuation des équipements usagés par les particuliers au sein de l’Union européenne. La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
  • Page 5 Utilisation vertical : pour des produits liquides, utiliser toujours la Bague sans fentes n. 21, pour des produits secs utilisés toujours la bague avec fentes n. 20 qui permet d’utiliser au mieux le système brevet Reber d’expulsion de l’air grâce à...
  • Page 6 Vertical/Horizontal Reber sausage fillers are designed to optimize all uses in one machine; with Reber vertical/horizontal sausages fillers you can fill in the two positions: vertical for liquid mixtures and horizontal for dried mixtures.
  • Page 7 Legenda insaccatrici Reber verticali/orizzontali N. Esploso Manovella Manivelle Crank Perno avanzamento lento Pivot + Engrenage à ensacher Forward motion pin (slow) Perno ritorno veloce Pivot retour vite Backward motion pin (fast) Ingranaggio Insaccatrice Engrenage retour vite Gear (fast motion) Coppia Morsetti (2)
  • Page 8 Cubierta série horizontal Karkasse horizontale Reihe Cobertura série horizontal Kurbelgehäuse Gänge horizontale cárter do engrenagens série cárter de engrenajes serie horizontal Reihe horizontal 6a/6b/6c/6d Juego de embudos Einfülltrichter Jogo de funis Esploso insaccatrici Reber Linea Verticale Esploso insaccatrici Reber Linea Orizzontale...

Ce manuel est également adapté pour:

8951 n8953 n8954 n8961 n89638964 n ... Afficher tout