Télécharger Imprimer la page

REBER 8950 N Mode D'emploi Et D'entretien page 4

Publicité

DIRECTIVE 2002/96/CEE
Evacuation des équipements usagés par les particuliers au sein de l'Union européenne. La présence de ce symbole sur le
produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos
déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et à cet effet, vous êtes
tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le
tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de
s'assurer que ces équipements soient recyclés dans le respect de la santé publique et de l'environnement. Pour plus
d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
INSTALLATION
Placer l'appareil sur une surface plane et éviter les positions pouvant entraîné la chute de l'appareil, la surface doit être sec,
robuste, à une hauteur de 80 cm. Et qui puisse avoir auteur l'espace pour un usage correcte et pour sa manutention.
ATTENTION : UTILISER TOUJOURS DES GANTS DE PROTECTION PENDANT L'INSTALLATION, NETTOIAGE, ENTRETIEN DE
L'APPAREIL
Conditions d'usage :
Température minimale +10° - Température maximale + 30°- Humidité minimale 30% - Humidité maximale 80%
DIRECTIVE 2002/96/CEE
At the end of his working life, the product must not be disposed as urban waste. It must be taken to a special local authority
differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
INSTALLATION
The surface where the machine has to be installed must take into consideration the support dimensions. Furthermore, it
must be smooth, dry, strong and with a height from the ground of about 80 cm. and with around the necessary space for use
and maintenance. WARNING, ALWAYS USE PROTECTIVE GLOVES DURING INSTALLATION, CLEANING AND MAINTENANCE.
Environmental conditions:
Minimum temperature +10° - Max. temperature + 30° -Minimum moisture 30% - Max. Moisture 80%
RICHTLINIE 2002/96/EG
Am Ende seiner Lebensdauer darf das Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden:
Sie können es an Recycling-Zentren abgeben, oder zu einem Vertragshändler bringen welcher die Entsorgung übernimmt.
INSTALLATION
Installieren Sie das Produkt auf eine ebene Fläche, unter Berücksichtigung der Größe der Einheit. Die Arbeitsfläche sollte
ferner glatt, trocken, und robust sein. Eine Arbeitshöhe von etwa 80 cm vom Boden ist optimal für die Nutzung und Wartung.
WARNUNG, VERWENDEN SIE IMMER SCHUTZHANDSCHUHE BEI INSTALLATION, REINIGUNG UND WARTUNG.
Umgebungsbedingungen:
Temperatur min. +10° - max. + 30°
USO DELL'INSACCATRICE MANUALE
EMPLOI DU POUSSOIR A SAUCISSES MANUEL
MANUAL DE USO DE LA EMBUTIDORA
I
Per esigenze di ingombro la macchina è parzialmente smontata nell'imballo; prima dell'utilizzo è necessario svitare la ghiera
(20), applicare l'imbuto insaccatore desiderato (6a -b -c -d) e fissarlo riavvitando la ghiera (20); quindi sfilare la cremagliera
(12) a cui è fissato il tampone (14) facendo ruotare con la manovella (1) il perno per il ritorno veloce (3). Dopo aver
opportunamente riempito il tubo in acciaio inox (16), è possibile insaccare ruotando con la manovella il perno per
l'avanzamento lento (2) (cod. 8952 N e 8962 N ruotare la vite senza fine a velocità unica) della cremagliera(12) a cui è fissato
il tampone (14). Al termine del lavoro sfilare la cremagliera (12), svitare la ghiera (20), togliere l'imbuto insaccatore (6) e il
tubo in acciaio inox (16), e quindi lavare ed asciugare accuratamente tutte le parti che sono entrate in contatto con la carne,
utilizzando solo acqua calda e detergenti non aggressivi.
-
Utilizzo a mezzo carico: la Guarnizione del Pistone (13) è studiata per effettuare una tenuta ottimale nel Tubo di
carico (16), al termine del lavoro può accadere che rimanga una quantità minima di impasto da insaccare che non consente di
riempire totalmente il Tubo (16). In questi casi, per evitare che il pistone crei un cuscinetto di aria tra la Guarnizione (13) e
l'impasto da insaccare, è consigliabile posizionare l'impasto nella parte iniziale svasata del Tubo (16) e farlo avanzare
azionando la manovella (1). In questo modo l'aria, presente in grande quantità, verrà espulsa dall'imbuto insaccatore e non si
formeranno cuscinetti tra l'impasto ed il pistone.
Feuchtigkeit min. 30% max. 80%
USE OF HAND-OPERATED SAUSAGE FILLING MACHINE
BEDIENUNGANLEITUNG DER HANDBETRIEBNEN WURSTFÜLLER
MANUAL DE UTILIZACAO DA MAQUINA DE ENCHIDOS

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

8951 n8953 n8954 n8961 n89638964 n ... Afficher tout