Page 1
OPERATION MANUAL ELITE - GB - OPERATION MANUAL ® - D - BETRIEBSANLEITUNG 3500 - F - MODE D’EMPLOI PERMASTROKE TECHNOLOGY ™ Hydraulic Fluid Displacement Pump System Inside AIRLESS, HIGH-PRESSURE MODEL 537012 SPRAYING UNIT AIRLESS HOCHDRUCK- SPRITZGERÄT GROUPE DE PROJECTION À HAUTE PRESSION MODEL 537013 •...
Page 2
Before any work is done on the unit or for every break in work the following rules must be observed: Release the pressure from spray gun and hose. Secure the Titan spray gun using the trigger lock on the trigger. Switch off unit. Be safety conscious!
Page 3
CONTENTS ELITE 3500 SAFETY REGULATIONS FOR AIRLESS SPRAYING ______________________________ 4 Explanation of symbols used _____________________4 Safety hazards ________________________________4 Setup on an uneven surface _____________________6 Gasoline engine safety__________________________6 Fueling (gas engine) ___________________________7 MAIN AREAS OF APPLICATION ____________ 8 Application ___________________________________8 Coating materials ______________________________8...
Page 4
SAFETY PRECAUTIONS ELITE 3500 SAFETY REGULATIONS FOR AIRLESS SPRAYING EXPLANATION OF SYMBOLS USED SAFETY HAZARDS This manual contains information that must be read and understood before using the equipment. When you come to HAZARD: INJECTION INJURY an area that has one of the following symbols, pay particular A high pressure stream produced by this attention and make certain to heed the safeguard.
Page 5
(potential • For reasons of function, safety and durability use only static arc). original Titan high-pressure hoses. • Keep work area free of debris, including solvent, rags and • Before each use, check all hoses for cuts, leaks, abrasion gasoline.
Page 6
SAFETY PRECAUTIONS ELITE 3500 SETUP ON AN UNEVEN SURFACE HAZARD: HAZARDOUS VAPORS The front end must always point downwards in order to avoid Paints, solvents, and other materials can be sliding away. harmful if inhaled or come in contact with body.
Page 7
SAFETY PRECAUTIONS ELITE 3500 • 9. Never run the engine in an enclosed or confined area. Unleaded fuel produces fewer engine and spark plug Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas; deposits and extends the life of the exhaust system exposure may cause loss of consciousness and may lead components.
Page 8
Priming and final coating of large areas, sealing, impregnation, No other materials should be used for spraying without Titan‘s construction sanitation, façade protection and renovation, rust approval. protection and building protection, concrete sanitation, as well as heavy corrosion protection.
Page 9
This high pressure has the effect of micro Elite 3500 is a gas engine-driven high-pressure paint sprayer. fine atomization of the coating material. The gas engine (Fig. 2, 1) drives the hydraulic pump via planetary As no air is used in this process, it is described as an AIRLESS gears (2).
Page 10
DESCRIPTION OF UNIT ELITE 3500 SYSTEM DIAGRAM 1. Tip guard with airless tip 11. Pail hook 2. Spray gun 12. Bleed hose 3. High-pressure hose 13. Suction tube MODEL 537012 4. Cart 14. Suction filter 5. Gasoline engine 15. Pusher stem 6.
Page 11
DESCRIPTION OF UNIT ELITE 3500 TECHNICAL DATA OPERATING TEMPERATURE Gasoline engine, power This equipment will operate correctly in its intended ambient, 120cc, 4.0 Hp at a minimum between +50ºF (10°C) and 104ºF (+40°C). Fuel capacity RELATIVE HUMIDITY 0.66 US gal (2.5 l) Max.
Page 12
OPERATION ELITE 3500 OPERATION 5. Check the engine oil level daily before starting the sprayer. This equipment produces a fluid stream at The gasoline engine oil level is determined by the engine extremely high pressure. Read and understand manufacturer. Refer to the engine manufacturer’s service the warnings in the Safety Precautions section manual supplied with this sprayer.
Page 13
DESCRIPTION OF UNIT ELITE 3500 STARTING THE ENGINE PREPARING A NEW SPRAYER Follow these instructions whenever prompted in If this unit is new, it is shipped with test fluid in this manual to start the engine. the fluid section to prevent corrosion during shipment and storage.
Page 14
OPERATION ELITE 3500 PREPARING TO PAINT 8. Lock the gun by turning the gun trigger lock to the locked position (refer to spray gun manual). 9. Attach tip guard and tip to the gun as instructed by the tip Make sure that the spray gun does not have a tip guard or tip manuals.
Page 15
SPRAYING ELITE 3500 SPRAYING Injection hazard. Do not spray without the tip guard in place. NEVER trigger the gun unless the tip is completely turned to either the spray or the unclog position. ALWAYS engage the gun trigger 25 - 30 cm 25 - 30 cm lock before removing, replacing or cleaning tip.
Page 16
Make sure that the high-pressure hose cannot twist. This can is used, ensure that the unit is rinsed with a be avoided by using a Titan spray gun with a swivel joint and a suitable cleaning agent within the processing Attention hose system.
Page 17
For short-term storage not exposed to freezing flush solvents. temperatures when using latex paint, pump • water mixed with Titan Liquid Shield through Area must be free of flammable vapors. the entire system (see Accessories section of this • Follow all cleanup instructions.
Page 18
Attention and should never be opened. Tampering with the pulsation dampener (i.e. removing the four bolts on the dampener face) will void the lifetime warranty. Contact Titan Technical Service at 1-800-526- 5362 if you believe the pulsation dampener requires service.
Page 19
1 MΩ must exist across the entire length. Have all the electric tests carried by an Authorized Titan Service Center. Attention The risk of damage rises with the age of the high- pressure hose. Titan recommends replacing high-pressure hoses after 6 years.
Page 20
SERVICING ELITE 3500 ENGINE OPERATION AND SERVICE BASIC ENGINE MAINTENANCE (GAS ENGINE) • Clean and oil air filter pad on gasoline engine every 25 • detailed engine maintenance technical hours or once weekly. Do not permit the air intake screen specifications refer to the separate gasoline engine manual.
Page 21
Tip clogged Clean the tip (-> refer to Section 5.1) Unit does not generate Relief valve defective Please contact Titan Customer Service the max. pressure possible. Paint nevertheless exits at the return hose. * Refer to the Service Manual, form no 2443016, available for download at www.titantool.com...
Page 22
Beschichtungsstoff oder das Lösemittel. Vor jeder Inbetriebnahme sind gemäß Betriebsanleitung folgende Punkte zu beachten: Fehlerhafte Geräte dürfen nicht benutzt werden. Titan-Spritzpistole sichern mit Sicherungshebel am Abzugsbügel. Erdung sicherstellen. Zulässigen Betriebsdruck von Hochdruckschlauch und Spritzpistole überprüfen. Alle Verbindungsteile auf Dichtheit prüfen.
Page 23
INHALT ELITE 3500 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DAS AIRLESS-SPRITZEN______________________ 24 Erklärung der verwendeten Symbole _____________24 Sicherheitsrisiken _____________________________24 Aufstellung in unebenem gelanände _____________26 Benzinmotoren-Betriebssicherheit _______________26 Betanken (Benzinmotor) _______________________27 ANWENDUNGSÜBERSICHT ______________ 28 Einsatzgebiete _______________________________28 Beschichtungsstoffe __________________________28 GERÄTEBESCHREIBUNG _________________ 29 Airless-Verfahren _____________________________29 Liste der Bedienungsanleitungen ________________29 Funktion des Gerätes __________________________29...
Page 24
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ELITE 3500 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DAS AIRLESS-SPRITZEN SICHERHEITSRISIKEN ERKLÄRUNG DER VERWENDETEN SYMBOLE GEFAHR: VERLETZUNG DURCH Diese Bedienanleitung enthält Informationen, die der Benutzer vor Verwendung des Geräts gründlich durcharbeiten muss. In FLÜSSIGKEITEN UNTER DRUCK Bereichen, die mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet Eine unter hohem Druck stehende Flüssigkeit,...
Page 25
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ELITE 3500 GEFAHR: HOCHDRUCKSCHLAUCH GEFAHR: EXPLOSIONS- UND BRANDGEFAHR Durch Verschleiß, Knicken nicht zweckentsprechende Verwendung können Brennbare Dämpfe, wie z. B. Dämpfe von sich Leckstellen im Farbschlauch bilden. Durch Lösungsmitteln und Farben können sich in den eine Leckstelle kann Flüssigkeit in die Haut Arbeitsbereichen entzünden oder explodieren.
Page 26
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ELITE 3500 • An windigen Tagen nicht im Freien spritzen. • GEFAHR: GEFÄHRLICHE DÄMPFE Das Gerät inklusive aller Flüssigkeiten (z.B. Hydrauliköl) müssen umweltgerecht entsorgt werden. Farben, Lösungsmittel und andere Materialien können beim Einatmen oder beim Kontakt mit AUFSTELLUNG IN UNEBENEM GELÄNDE dem Körper gesundheitsschädlich sein.
Page 27
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ELITE 3500 7. Ueberfüllen Sie den Benzintank nicht. Nach dem Auftanken, vergewissern Sie sich, dass die Tankverschlusskappe Wechseln Sie die Treibstoffmarke, wenn das richtig und sicher aufgeschraubt ist. “Klopfen” oder “Motorklopfen” bei einer stetigen Motorgeschwindigkeit unter normaler Belastung 8. Seien Sie darauf bedacht, beim Auftanken kein Benzin auftritt.
Page 28
Versiegelung, Imprägnierung, Bausanierung, Fassadenschutz und Fassadenrenovierung, Rostschutz und Bautenschutz, Die Verarbeitung anderer Beschichtungsstoffe sollte nur nach Betonsanierung, sowie schwerer Korrosionsschutz. Rückfrage bei der Firma Titan erfolgen, da die Haltbarkeit und auch die Sicherheit des Gerätes dadurch beeinträchtigt werden können. SPRITZOBJEKT-BEISPIELE Großbaustellen, Tiefbau, Kühltürme, Brücken, Kläran lagen und...
Page 29
Zum besseren Verständnis der Funktion kurz der technischen höherviskosem Beschichtungsstoff bei großen Flächen und Aufbau: hohem Materialeinsatz. Elite 3500 ist ein Benzinmotor betriebenes Hochdruck- Eine Kolbenpumpe saugt den Beschichtungsstoff an und Spritzgerät. fördert ihn unter Druck zur Düse. Bei einem Druck bis max.
Page 31
GERÄTEBESCHREIBUNG ELITE 3500 TECHNISCHE DATEN BETRIEBSTEMPERATUR Elite 3500 Dieses Gerät funktioniert einwandfrei in seiner für ihn Benzinmotor, Leistung vorgesehen Raumtemperatur zwischen +10°C und +40°C. min (empfohlen) 120cc, 4,0 Hp Tankinhalt RELATIVE FEUCHTIGKEIT 0,66 US gal (2,5 l) Das Gerät funktioniert in einem Umfeld mit einer relativen Feuchtigkeit von 50%, bei +40°C einwandfrei.
Page 32
BEDIENUNG ELITE 3500 BEDIENUNG 5. Den Motorölstand täglich vor Inbetriebnahme des Diese Komponente produziert einen Spritzgerätes kontrollieren. Der Ölstand im Benzinmotor wird Motorhersteller festgelegt. Weitere Flüssigkeitsstrom bei extrem hohem Druck. Informationen finden Sie in der Bedienanleitung des Lesen und verstehen Sie die Hinweise im Motorherstellers, die mit diesem Spritzgerät geliefert...
Page 33
BEDIENUNG ELITE 3500 START DES BENZINMOTORS VORBEREITUNG EINES NEUEN SPRITZGERÄTS Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie in diesem Handbuch für das Anlassen des Ist das Spritzgerät neu, wird es mit Testflüssigkeit Motors dazu aufgefordert werden. im Flüssigkeitsbehälter ausgeliefert, um eine Korrosion während der Lieferung und Lagerung...
Page 34
BEDIENUNG ELITE 3500 VORBEREITUNG DER FARBE GEFAHR EINER FLÜSSIGKEITSINJEKTION Keine Spritzarbeiten ohne den Düsenschutz durchführen. Die Spritzpistole darf noch nicht mit einem Den Auslöser der Spritzpistole nur betätigen, wenn Düsenschutz oder einer Düse versehen sein. der Düsenschutz entweder in der Spritzposition oder in der Position zur Düsenreinigung steht.
Page 35
SPRITZTECHNIK ELITE 3500 SPRITZTECHNIK Injektionsgefahr. Nicht ohne richtig montierten Düsenschutz spritzen. Spritzpistolenabzug NIE drücken ohne dass die Düse vollständig auf 25 - 30 cm 25 - 30 cm die Spritz- oder Entstopfungsposition gesetzt ist. Spritzpistolenabzugsschloß IMMER vor Entfernung, Ersetzung, oder Reinigung der Düse drücken.
Page 36
Beim Einsatz von schnelltrocknenden – oder Darauf achten, dass der Hochdruckschlauch sich nicht verdreht. Zweikomponenten-Beschichtungsstoff, Gerät Durch Verwendung einer Titan Spritzpistole mit Drehgelenk unbedingt innerhalb der Verarbeitungszeit mit und einer Schlauchtrommel kann dies verhindert werden. Achtung geeignetem Reinigungsmittel durchspülen Für die Handhabung des Hochdruckschlauches...
Page 37
Latexfarbe keinen Gefriertemperaturen ausgesetzt ist, pumpen 1. Die in dieser Bedienanleitung im Abschnitt Betrieb Sie mit Titan Liquid Shield gemischtes Wasser beschriebenen Schritte zur „Druckentlastung“ ausführen durch das gesamte System (Anweisungen zur (Abschnitt 4.5). Verdünnung finden Sie im Abschnitt Zubehör in 2.
Page 38
Pulsationsdämpfers) macht die lebenslange Garantie ungültig. Wenden sich Technischen HOCHDRUCKFILTER REINIGEN Kundendienst von Titan unter 1-800-526-5362, wenn Sie glauben, dass der Pulsationsdämpfer einen Service benötigt. Filterpatrone regelmäßig reinigen. Ein verschmutzter oder verstopfter Hochdruckfilter verursacht ein schlechtes Spritzbild oder eine verstopfte Düse.
Page 39
Schraubenschlüsse fest. gesamten Länge vorhanden sein. 6. Lassen Sie den Abzugsschutz wieder in den Pistolenkopf einrasten. Alle elektrischen Prüfungen vom Titan-Service durchführen lassen. Achtung Bei alten Hochdruckschläuchen steigt das Risiko von Beschädigungen. Titan empfiehlt den Hochdruckschlauch nach 6 Jahren auszutauschen.
Page 40
WARTUNG ELITE 3500 EINFACHER UNTERHALT DES MOTORS BEDIENUNG UND WARTUNG DES MOTORS (BENZINMOTOR) • Luftfiltermatte des Benzinmotors alle 25 Stunden oder • einmal wöchentlich reinigen und ölen. Das Luftansaugsieb Für detaillierter Unterhalt und technische Spezifikationen um das Schwungrad im Benzinmotor soll nicht mit verweisen wir Sie auf das separate Handbuch für...
Page 41
Düse verstopft Düse reinigen Gerät erzeugt nicht den max. Entlastungsventil defekt Wenden Sie sich an den Titan Kundendienst. möglichen Druck, am Rück- laufschlauch tritt trotz Spritz- stellung Farbe aus * Vollständige Anweisungen zu den Verfahren in diesem Abschnitt finden Sie im Servicehandbuch (Teilenummer 2443016,...
Page 42
Ne jamais utiliser un équipement défectueux. Verrouiller le pistolet Titan par le levier de sécurité à la gâchette. Assurer la mise à la terre correcte. Vérifier et respecter les pressions admissibles pour le flexible et le pistolet.
Page 43
CONTENU ELITE 3500 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA PROJECTION AIRLESS ___________________ 44 Explication des symboles utilisés ________________44 Dangers pour la sécurité _______________________44 Utilisation sur un terrain incliné _________________46 Sécurité du moteur à essence ___________________46 Ravitaillement (moteur à essence) _______________47 GÉNÉRALITÉS D’UTILISATION ____________ 48 Domaines d’utilisation _________________________48...
Page 44
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ELITE 3500 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA PROJECTION AIRLESS DANGERS POUR LA SÉCURITÉ EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISÉS RISQUE : BLESSURE PAR Veuillez lire et être sûr de comprendre toutes les informations contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Lorsque PROJECTION vous pénétrez dans une zone qui contient les symboles...
Page 45
à haute • Gardez la zone de travail exempte de débris, y compris des pression originaux de Titan. solvants, des chiffons et d’essence. • Avant chaque utilisation, vérifiez que les tuyaux ne •...
Page 46
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ELITE 3500 • Ne laissez jamais cet outil sans surveillance. Tenez-le hors de portée des enfants ou des personnes non familiarisées RISQUE : VAPEURS DANGEREUSES avec le fonctionnement des équipements sans air. Les peintures, solvants, et autres matériaux •...
Page 47
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ELITE 3500 6. Faites le plein d’essence dans une zone suffisamment ventilée, le moteur à l’arrêt. Ne fumez pas et évitez tout S’il y a un « cognement » ou une « détonation flamme ou étincelle dans la zone d’alimentation en »...
Page 48
GÉNÉRALITÉS D’UTILISATION ELITE 3500 GÉNÉRALITÉS D’UTILISATION DOMAINES D’UTILISATION PRODUITS DE REVÊTEMENT Le domaine principal d’utilisation est l’application de couches PRODUITS DE REVÊTEMENT UTILISABLES épaisses de produits visqueux sur grandes surfaces avec débit élevé. Laques et peintures diluables à l’eau et solvantées, produits de revêtement à...
Page 49
épaisses de produits visqueux sur grandes surfaces avec débit description de la conception technique: élevé. Elite 3500 est un pulvérisateur de peinture à haute pression à La pompe à piston aspire le produit et le refoule sous pression moteur à essence.
Page 50
DESCRIPTION DU MATÉRIEL ELITE 3500 ILLUSTRATION 1. Protecteur de buse avec 11. Crochet de seau buse sans air 12. Tuyau de décharge 2. Pistolet de projection 13. Tube du siphon 3. Flexible haute pression MODEL 537012 14. Crépine d’aspiration 4. Chariot 15.
Page 51
DESCRIPTION DU MATÉRIEL ELITE 3500 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT Elite 3500 Cet équipement fonctionnera correctement à sa température Moteur à essence, puissance ambiante visée, entre +10°C et +40°C au moins. min (recommandée) 120cc, 4,0 Hp Capacité du réservoir d’essence HUMIDITÉ...
Page 52
FONCTIONNEMENT ELITE 3500 FONCTIONNEMENT 5. Contrôlez tous les jours le niveau d’huile dans le réservoir L’équipement produit un flot de fluides à avant de démarrer l’appareil. Le niveau d’huile du moteur à essence est déterminé par le fabricant du moteur.
Page 53
FONCTIONNEMENT ELITE 3500 DÉMARRAGE DU MOTEUR PRÉPARATION D’UN NOUVEAU VAPORISATEUR Suivez ces consignes chaque fois que c’est indiqué dans le manuel pour démarrer le moteur. S’il s’agit d’un nouvel appareil, il est livré avec du liquide de test dans la section des liquides pour éviter la corrosion durant le transport et...
Page 54
FONCTIONNEMENT ELITE 3500 9. Fixez la protection d’embout au pistolet comme indiqué PRÉPARATION AVANT DE PEINDRE sur la protection d’embout ou sur les manuels d’embouts. Assurez-vous qu’aucun embout ou protecteur RISQUE ÉVENTUEL D’INJECTION. Ne vaporisez d’embout n’est installé pistolet pas si la protection d’embout n’est pas montée.
Page 55
PULVÉRISATION ELITE 3500 PULVÉRISATION Risque d’injection. Ne pulvérisez pas sans avoir installé au préalable le protège-embout. 25 - 30 cm 25 - 30 cm N’appuyez JAMAIS sur la gâchette du pistolet si l’embout n’est pas sur la position de pulvérisation ou de débouchage.
Page 56
à deux composants, Faire attention à ne pas tordre le flexible à haute pression. Cela rincer sans faut le groupe à l’intérieur du temps peut être évité en utilisant un pistolet pulvérisateur de Titan Attention d’utilisation avec le produit de nettoyage avec une articulation pivotante et un dévidoir de tuyau.
Page 57
NETTOYAGE DU PULVÉRISATEUR lors de l’utilisation de peinture au latex, pomper de l’eau mélangée avec Titan Liquid Shield dans 1. Suivez la « Procédure de décharge de pression » décrite au tout le système (voir la section Accessoires de ce paragraphe Fonctionnement de ce manuel (section 4.5).
Page 58
(c.- à-d. enlever les quatre boulons sur la face de l’amortisseur) annulera la garantie à vie. Contacter le service technique Titan au 1-800- 526-5362 si vous croyez que l’amortisseur de NETTOYAGE DU FILTRE HAUTE PRESSION pulsations doit être réparé.
Page 59
Faire effectuer tous les contrôles électriques par le service après-vente de Titan. Attention Le risque d‘endommagements s‘accroît dans le cas des vieux flexibles à haute pression. Titan recommande de remplacer le flexible à haute pression au bout de 6 ans.
Page 60
MAINTENANCE ELITE 3500 ENTRETIEN DE BASE DU MOTEUR (MOTEUR FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DU MOTEUR À ESSENCE) • Nettoyez les filtres à air et à huile du moteur à essence • toutes les 25 heures ou une fois par semaine. Ne laissez Pour obtenir des informations détaillées sur l’entretien du...
Page 61
MAINTENANCE ELITE 3500 AIDE EN CAS DE PANNES Type de la panne Quoi encore? Cause possible Mesures de dépannage L’appareil ne Le moteur manque de Remplir le moteur d’essence démarre pas carburant L‘appareil Il ne sort pas de bulles d‘air La valve d‘admission est...
Page 62
ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSOIRES PART NO. DESCRIPTION BENENNUNG DESCRIPTION SPRAY GUNS SPRITZPISTOLEN PISTOLETS DE PULVÉRISATION 538020 RX-Pro® with 517 Tip RX-Pro® mit 517 Düse RX-Pro® avec buse 517 538022 RX-Pro®, Hose and Tip Kit RX-Pro®, Schlauch und Düse-Set RX-Pro®, trousse de Tuyau et Buse 538033 RX-Pro®, Hose and HEA™...
Page 63
Les pièces défectueuses devront être envoyées à un centre de service / vente Titan autorisé. Les frais de transport couvrant y compris le retour à l’usine, seront, le cas échéant, prépayés par l’Utilisateur. Après réparation ou remplacement, les pièces seront renvoyées à ce dernier par transport prépayé.
Page 64
élimination dans le respect de l’environnement! way! Ihr Titan-Altgerät wird von uns, bzw. unseren Titan, resp. nos représentations commerciales Titan or one of our dealers will take back Handelsvertretungen zurückgenommen und reprennent votre vieil appareil Titan pour your used Titan waste electrical or electronic für Sie umweltgerecht entsorgt.