Puesta En Marcha; Manipulácia S Palivom - Oleo-Mac MH 130 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Deutsch
ANLASSEN
UNGANG MIT KRAFTSTOFF
VORSICHT: Benzin ist extrem leicht entflammbar. Seien
Sie beim Umgang mit Benzin oder Gemisch äußerst
vorsichtig. Rauchen Sie nicht, und halten Sie Feuer und
offenes Licht von Kraftstoff und dem Bodenkrümler
fern.
VORSICHT: Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe können
beim Einatmen oder bei Kontakt mit der Haut schwere
Verletzungen verursachen. Seien Sie daher beim
Umgang mit Kraftstoff vorsichtig und sorgen Sie für
gute Belüftung.
VO R S I C H T: Ac hte n S i e a u f d i e G e f a h r e i n e r
Kohlenstoffmonoxidvergiftung.
- Mischen, lagern und transportieren Sie Benzin in einem hierfür
zugelassenen Behälter.
- Bleiben Sie beim Umgang mit Kraftstoff im Freien und abseits
von Funken und offenem Licht.
- Wählen Sie einen bewuchsfreien Untergrund, stellen Sie die
Maschine ab und lassen Sie sie vor dem Tanken abkühlen.
- Lösen Sie den Kraftstoffverschluss langsam, um Druck
abzubauen und damit kein Kraftstoff im Bereich um den
Verschluss austritt.
- Schrauben Sie den Kraftstoffverschluss nach dem Tanken
wieder fest auf. Durch die Vibrationen des Geräts kann es
dazu kommen, dass ein nicht ausreichend festgeschraubter
Kraftstoffdeckel sich löst oder abfällt und Kraftstoff verschüttet
wird.
- Wischen Sie ausgetretenen Kraftstoff vom Gerät ab und lassen
Sie restlichen Kraftstoff verdunsten. Entfernen Sie sich 3 m
vom Tankplatz, bevor Sie den Motor wieder anwerfen.
- Versuchen Sie unter keinen Umständen, verschütteten
Kraftstoff wegzubrennen.
- Lagern Sie Kraftstoff an einem kühlen, trockenen, gut
belüfteten Ort.
- Halten Sie den Bodenkrümler fern von Bereichen mit
brennbaren Stoffen wie Laub, Stroh, Papier usw.
- Bewahren Sie das Gerät und den Kraftstoff in einem Bereich
auf, in dem Kraftstoffdämpfe nicht mit Funken und offenem
Licht aus Boilern, Elektromotoren, Schaltern, Öfen usw. in
Kontakt kommen können.
- Nehmen Sie niemals bei laufendem Motor den Tankverschluss
ab.
- Verwenden Sie niemals Kraftstoff zum Reinigen.
- Achten Sie darauf, dass kein Kraftstoff auf Ihre Kleidung
gelangt. Wenn Kraftstoff auf Ihren Körper oder auf Ihre Kleider
gelangt ist, wechseln Sie die Kleider. Waschen Sie Körperteile,
die mit Kraftstoff in Kontakt gekommen sind. Verwenden Sie
hierzu Seife und Wasser.
- Setzen Sie den Kraftstofftank nicht direkter Sonnenbestrahlung
aus.
- Bewahren Sie Kraftstoff außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Español

PUESTA EN MARCHA

MANEJO DEL COMBUSTIBILE
ADVERTENCIA: La gasolina es un combustible muy
inflamable. Tenga mucho cuidado cuando maneje
mezclas de gasolina o combustible. No fume ni acerque
llamas o fuego al combustible o al desterronador.
ADVERTENCIA: El combustible y las emanaciones
de combustible pueden causar lesiones graves por
inhalación o por contacto con la piel. Por este motivo, es
preciso adoptar precauciones para manejar combustible
y asegurarse de que existe una ventilación adecuada.
ADVERTENCIA: Existe peligro de envenenamiento por
monóxido de carbono.
- Mezcle, guarde y transporte el combustible en un contenedor
homologado para gasolina.
- Maneje el combustible al aire libre y en lugares donde no haya
chispas ni llamas.
- Seleccione un solar, pare el motor y deje que se enfríe antes de
volver a cargar combustible.
- Afloje lentamente el tapón del depósito de combustible
para liberar la presión y evitar que el combustible se escape
alrededor del tapón.
- Apriete firmemente el tapón del depósito de combustible
después de cargar el combustible. Si el tapón del depósito
no está correctamente apretado, las vibraciones de la unidad
pueden provocar que el tapón se afloje o se salga y se derrame
combustible.
- Elimine de la unidad el combustible que se haya derramado
y deje que se evapore el restante. Antes de arrancar el motor,
aléjese unos 3 metros del lugar donde ha repostado.
- No queme nunca el combustible que se haya derramado.
- Guarde el combustible en un lugar fresco, seco y bien
ventilado.
- No coloque nunca el desterronador en un lugar donde haya
elementos combustibles, como hojas secas, paja, papel, etc.
- Guarde la unidad y el combustible en un lugar donde los
vapores del combustible no puedan entrar en contacto
con chispas o llamas de calentadores de agua, motores o
interruptores eléctricos, hornos, etc.
- No quite nunca el tapón del depósito con el motor en
funcionamiento.
- No utilice nunca combustible para operaciones de limpieza.
- Tenga cuidado para que el combustible no entre en contacto
con su ropa. Si el combustible llegara a impregnar la ropa
o la piel, cámbiese de ropa y lávese a fondo hasta eliminar
cualquier resto de combustible, con agua y jabón.
- No exponga el depósito de combustible a la luz solar directa.
- Mantenga el combustible fuera del alcance de los niños.
Slovensky
ŠTARTOVANIE
MANIPULÁCIA S PALIVOM
POZOR: benzín je mimoriadne horľavé palivo. Pri
manipulácii s benzínom alebo zmesou paliva dávajte
veľký pozor. V blízkosti paliva, ani minirotavátora
nefajčte, ani sa nepribližujte s otvoreným ohňom.
POZOR: Palivo a spaliny môžu po vdýchnutí alebo
po kontakte s pokožkou spôsobiť vážne zranenia.
Z tohto dôvodu buďte pri manipulácii s palivom
mimoriadne opatrný a zabezpečte dostatočné
vetranie.
POZOR: Dávajte pozor na ochranu pred otravou
oxidom uhoľnatým.
- Palivo miešajte, skladujte a prepravujte v nádobách
určených špeciálne pre benzín.
- S palivom manipulujte vonku, kde nehrozí nebezpečenstvo
vzniku iskier alebo otvoreného plameňa.
- Pred doplnením paliva položte stroj na netrávnatý povrch
(napr. betón, dlažba,....), zastavte motor a nechajte ho
vychladnúť.
- Pomaly uvoľnite viečko palivovej nádrže, aby sa uvoľnil tlak
a aby neunikalo palivo.
- Po doplnení paliva viečko pevne utiahnite. Vibrácie
jednotky môžu spôsobiť uvoľnenie nesprávne utiahnutého
viečka alebo únik veľkého množstva paliva.
- Utrite palivo, ktoré sa vylialo na minirotavátor a zvyšky
paliva nechajte odpariť. Pred naštartovaním motora
presuňte stroj 3 m od miesta, kde sa dopĺňalo palivo.
- Za žiadnych okolností sa nepokúšajte vyliate palivo spáliť.
- Palivo skladujte na chladnom, suchom a dobre vetranom
mieste.
- Minirotavátor nikdy neklaďte na miesto, kde sa nachádza
horľavý materiál (hrozí vznik vzplanutia), ako suché lístie,
slama, papier a pod.
- Minirotavátor a palivo skladujte na mieste, kde výpary
paliva nemôžu prísť do styku s iskrami alebo s otvoreným
plameňom z ohrievačov vody, plynových kotlov,
elektrických motorov a vypínačov, sporákov a pod.
- Viečko palivovej nádrže nikdy neuvoľňujte, kým je motor v
chode.
- Palivo nikdy nepoužívajte na čistenie stroja.
- Dávajte pozor, aby sa vám palivo nedostalo na odev. Ak sa
vám palivo vylialo na pokožku umyte si všetky zasiahnuté
miesta vodou a mydlom. Ak palivo zasiahlo odev - prezlečte
si ho.
- Nádrž na benzín nevystavujte priamemu slnečnému svetlu.
- Palivo uskladňujte mimo dosahu detí.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières