Oleo-Mac MH 130 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 31

Table des Matières

Publicité

Deutsch
BEDIENUNG UND SICHERHEIT
VORSICHT: Stellen Sie beim Arbeiten mit der Maschine
sicher, dass Sie im Notfall Hilfe rufen können.
VORSICHT: Weder die Bediener der Maschine noch
andere Personen dürfen versuchen, Schnittmaterial
zu entfernen, solange der Motor läuft oder sich das
Schneidwerkzeug dreht; dies kann zu schweren
Verletzungen führen.
VORSICHT: Gelegentlich verfangen sich Zweige
oder Gras zwischen der Schutzabdeckung und dem
Schneidwerkzeug. Stellen Sie immer den Motor ab,
bevor Sie dieses entfernen.
ARBEITEN MIT DER MASCHINE
- Nachdem Sie die Maschine entsprechend den Anweisungen im
vorherigen Abschnitt gestartet haben, geben Sie Gas und lassen
Sie die Fräsen arbeiten, indem Sie leicht auf den Lenkholm drücken
und die Maschine sanft von links nach rechts und umgekehrt
schwenken.
- Für eine optimierte Führung üben Sie mehr oder weniger Druck
auf den Lenkholm aus.
- Drücken Sie bei schnellem Vorwärtslauf der Maschine auf den
Lenkholm, damit der Hacksporn in den Boden eindringt und die
Fahrt abbremst.
- Falls die Werkzeug den Boden umgraben, die Maschine hierbei
aber nicht voranläuft, heben Sie abwechselnd den linken oder
rechten Lenkholm.
- Durch die Höheneinstellung des Hacksporns und das
Zurückhalten des Maschinenvorlaufs wird die Arbeitstiefe
festgelegt.
- Die Arbeit sollte in mehreren Durchgängen erfolgen, um einen
fein bearbeiteten Boden zu erhalten und dabei die Maschine
nicht zu überlasten.
ACHTUNG - Die Drehung des Werkzeugs verursacht die
Vorwärtsfahrt des Bodenkrümlers.
ACHTUNG - Während der Bodenbearbeitung müssen
sich die Transporträder in Ruheposition (oben)
befinden.
VERBOTENER EINSATZ
- Belasten Sie das Werkzeug bei der Arbeit niemals durch
Auflegen eines Zusatzgewichtes.
- Ziehen Sie den Bodenkrümler nicht auf harten bzw. unebenen
Oberflächen wie Pflastersteine oder Treppen.
- Bedienen Sie einen Bodenkrümler niemals einhändig!
Einhändiger Betrieb kann schwere Verletzungen beim
Bediener, Helfern, Umstehenden und sonstigen Personen
verursachen. Ein Bodenkrümler ist für beidhändigen
Betrieb gedacht.
- Benützen Sie den Bodenkrümler nur an gut gelüfteten
Orten. Betreiben Sie den Bodenkrümler nicht in einer
explosions- oder brandgefährdeten Atmosphäre und nicht
in geschlossenen Räumen. Beachten Sie die Gefahr einer
Kohlenmonoxidvergiftung.
- Verwenden Sie die Maschine nicht als Zuggerät für Zubehör
(zum Beispiel Anhänger).
Español
FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD
ADVERTENCIA: No utilice la máquina si no puede pedir
ayuda en caso de accidente.
ADVERTENCIA: Ni el operador de la máquina ni otras
personas deben intentar quitar el material cortado
mientras el motor está en marcha o cuando el equipo de
corte está girando, ya que pueden ocasionarse lesiones
graves.
ADVERTENCIA: A veces pueden quedar ramas o hierba
atrapadas entre el protector y el accesorio de corte.
Pare el motor para quitarlas.
TRABAJO CON LA MÁQUINA
- Poner la máquina en funcionamiento como se indica en
el capítulo anterior, acelerar y hacer funcionar las fresas
presionando el manillar apenas, y haciendo oscilar la máquina
levemente de izquierda a derecha y de derecha a izquierda.
- Para controlar mejor el avance hay que presionar el manillar
en mayor o menor medida.
- Si la máquina tiende a avanzar rápidamente, para controlar
mejor el avance hay que presionar el manillar de modo que el
timón se hunda en el terreno y actúe como freno.
- Si las herramientas se hunden en el terreno pero la máquina
no avanza, levantar de forma alternada el manillar izquierdo y
derecho.
- Regulando la altura del timón y contrarrestando el avance de
la máquina, se determina la profundidad de trabajo.
- Se recomienda efectuar el trabajo en varias pasadas para labrar
el terreno finamente sin sobrecargar la máquina.
ATENCIÓN - La rotación de la herramienta de trabajo
provoca el avance del desterronador.
ATENCIÓN - Durante la labranza del terreno las ruedas
de transporte tienen que estar en posición de reposo
(hacia arriba).
USOS NO ADMITIDOS
- No cargar la herramienta en funcionamiento añadiéndole
peso encima.
- No arrastrar el desterronador por superficies duras o con
desniveles como pavimentaciones o escaleras.
- No utilice el desterronador con una sola mano. En caso
contrario, el operador, sus ayudantes, los transeúntes
y cualquier otra persona pueden sufrir lesiones graves. El
desterronador está diseñado para utilizarse con las dos
manos.
- Utilice el desterronador únicamente en lugares bien ventilados,
y no lo emplee en atmósferas explosivas o inflamables ni en
entornos cerrados. Existe peligro de envenenamiento por
monóxido de carbono.
- No utilizar la máquina como medio de remolque de
accesorios.
Slovensky
ČINNOSŤ A BEZPEČNOSŤ
POZOR: Stroj nepoužívajte bez toho, že by ste neboli
schopní v prípade potreby zavolať pomoc.
POZOR: Obsluha stroja, ani iná osoba, sa nesmie pokúsiť
odstrániť uviaznutý materiál, kým je motor v chode, mohlo
by to spôsobiť veľmi vážne poranenie.
POZOR: Niekedy sa môžu medzi rezným kotúčom a štítom
zachytiť konáriky a tráva. Pred ich odstránením vždy
zastavte motor.
PRÁCA SO STROJOM
- Po naštartovaní stroja, podľa popisu v predchádzajúcej kapitole,
zrýchlite a začnite prácu s frézami, pričom mierne tlačte na
rukoväť a strojom mierne otáčajte zľava doprava a sprava doľava.
- Aby ste lepšie ovládali postup stroja vpred, pritlačte alebo
uvoľnite tlak na rukoväť.
- Ak by stroj postupoval rýchlo, na dosiahnutie lepšieho ovládania
stlačte rukoväť, aby sa kormidlo viac vnorilo do terénu a pôsobilo
na brzdu.
- Ak nástroje rozrážajú zem, ale minirotavátor nepostupuje,
nadvihnite striedavo ľavú a pravú rukoväť.
- Nastavením výšky kormidla a riadením postupu stroja sa určí
hĺbka pracovného záberu.
- Odporúča sa prejsť viackrát po jednom mieste, dosiahnete tak
jemne preoraný terén bez nadmerného namáhania stroja.
POZOR - Rotácia pracovného nástroja spôsobí chod
minirotavátora.
POZOR - Počas opracovania terénu premiestnite prepravné
kolesá do kľudovej polohy (smerom hore).
ZAKÁZANÉ POSTUPY
- Stroj nezaťažujte tým, že naňho položíte ďalšiu záťaž.
- Minirotavátor nikdy neťahajte po tvrdom alebo nerovnom
povrchu ako dlažby a schody.
- S minirotavátorom nepracujte tak, že ho budete držať len
jednou rukou! Pri práci jednou rukou možte vážne poraniť
obsluhu, pomocníka alebo okolostojace osoby, ako aj spoločne
všetci. Minirotavátor je určený na prácu s oboma rukami.
- Minirotavátor používajte iba na dobre vetraných miestach,
nepracujte s preorávačom vo výbušnom, ani horľavom prostredí,
alebo uzavretých priestoroch. Chráňte sa pred otravou oxidom
uhoľnatým.
- Stroj nepoužívajte na premiestňovanie príslušenstva (ako príves).
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières