Oleo-Mac MH 130 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 40

Table des Matières

Publicité

56
Italiano
MANUTENZIONE
Marmitta
Il normale utilizzo dell'unità può sporcare la reticella
para-scintille (Fig. 56), la quale deve essere esaminata
settimanalmente e pulita se necessario.
Per pulire:
- Attendere il raffreddamento della marmitta.
- Rimuovere le due (2) viti del deflettore (A).
- Rimuovere il deflettore (B, Fig. 57) con la reticella
para-scintille.
- Pulire e ispezionare la reticella para-scintille. Se la reticella
para-scintille è danneggiata, difettosa o consumata,
sostituirla.
- Riassemblare i componenti in ordine inverso a quello della
rimozione e stringere la vite con una forza di 4,9 Nm.
AT TENZIONE: se la reticella para-scintille è
danneggiata, difettosa o consumata, sostituirla.
Il sistema anti-scintille necessita di una manutenzione e una
pulizia periodiche e accurate, in particolare:
- verificare periodicamente la reticella para-scintille e
sostituirla se presenta fori, piegature o deformazioni;
- verificare attentamente la presenza di polvere, particelle
o materiale organico sulle parti del sistema anti-scintille;
pulire spesso con strumenti o aria compressa.
ATTENZIONE: non utilizzare lo sminuzzatore
se la marmitta è danneggiata, manca o è stata
modificata. L'uso di una marmitta non sottoposta
a manutenzione adeguata aumenta il rischio di
incendio e perdita dell'udito.
40
57
Spark Arresting Muffler
Through normal use the screen (Fig. 56) can become dirty
and should be inspected weekly and cleaned as required.
To clean:
- Allow the muffler to cool.
- Remove the two (2) deflector screws (A).
- Remove the deflector (B, Fig. 57) and spark arrester (C).
- Clean and inspect the spark arrester screen. If the spark
arrester screen is damaged, faulty or deteriorated, replace
the screen.
- Reassemble components in reversed order of removal and
torque the screw to 4.9 Nm.
WARNING: If the spark arrester screen is damaged,
faulty or deteriorated, replace the screen or entire
muffler assembly.
The Spark Arrester System needs a periodic and accurate
maintenance and cleaning, in particular:
- check periodically the spark arrester screen and substitute
it when holes, bends or deformations appear;
- check carefully if dust, debris or organic material is in
contact with parts of the Spark Arrester System; clean it
often with tools or shop air.
WARNING: Do not operate your soil shredder if
the muffler is damaged, missing or modified. An
improperly maintained muffler will increase the risk
of fire and hearing loss.
English
MAINTENANCE
Français
ENTRETIEN
Silencieux pare-étincelles
Dans des conditions d'utilisation normale, ce dispositif
(Fig. 56) peut s'encrasser et doit être contrôlé toutes les
semaines et nettoyé en fonction de son état.
Pour procéder au nettoyage :
- Laissez refroidir le silencieux.
- Retirez les deux (2) vis du déflecteur (A).
- Retirez le déflecteur (B, Fig. 57) et le pare-étincelles.
- Nettoyez et contrôlez l'écran pare-étincelles. Si l'écran
pare-étincelles est endommagé, défectueux ou détérioré,
remplacez-le.
- Remontez les composants dans l'ordre inverse de la dépose
et serrez la vis à un couple de 4,9 Nm.
AVERTISSEMENT : si l'écran pare-étincelles est
endommagé, défectueux ou détérioré, remplacez-le
ou remplacez l'intégralité du silencieux.
Le dispositif pare-étincelles nécessite un entretien et un
nettoyage périodiques et précis, notamment pour ce qui
concerne les points suivants:
- contrôlez périodiquement l'écran pare-étincelles et
remplacez-le s'il est perforé, tordu ou déformé ;
- vérifiez minutieusement si de la poussière, des débris ou
toute substance organique est en contact avec les pièces
du dispositif pare-étincelles ; nettoyez-le souvent à l'aide
d'outils ou à l'air comprimé.
AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais votre broyeur
de sol si le silencieux est endommagé, déposé ou
modifié. Un silencieux mal entretenu augment le
risque d'incendie et de perte auditive.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières