Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Model: SCD-430RD
USER MANUAL PORTABLE RADIO, CD MP3, CASSETTE
PLAYER
HANDLEIDING DRAAGBARE RADIO MET CD-, MP3-
EN CASSETTESPELER
BEDIENUNGSANLEITUNG TRAGBARES RADIO, CD/MP3-PLAYER,
KASSETTENSPIELER
MODE D'EMPLOI RADIO PORTABLE, CD MP3, LECTEUR
DE CASSETTES
MANUAL DEL USUARIO REPRODUCTOR DE CASSETTE, CD
MP3, RADIO PORTÁTIL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO SCD-430RD

  • Page 1 Model: SCD-430RD USER MANUAL PORTABLE RADIO, CD MP3, CASSETTE PLAYER HANDLEIDING DRAAGBARE RADIO MET CD-, MP3- EN CASSETTESPELER BEDIENUNGSANLEITUNG TRAGBARES RADIO, CD/MP3-PLAYER, KASSETTENSPIELER MODE D’EMPLOI RADIO PORTABLE, CD MP3, LECTEUR DE CASSETTES MANUAL DEL USUARIO REPRODUCTOR DE CASSETTE, CD MP3, RADIO PORTÁTIL...
  • Page 62: Français

    Français SCD-430RD. ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation.
  • Page 63 L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l’appareil est utilisé dans une pièce chaude et humide, des gouttelettes d’eau ou de la condensation peuvent se former à...
  • Page 64 16. Si l’appareil a une fonction de lecture USB, il convient de brancher la clé USB directement sur l’appareil. N’utilisez pas de rallonge USB, car cela peut causer des interférences provoquant une perte de données. 17. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.
  • Page 65 ⚫ En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation CA et confiez l’entretien à un personnel qualifié. ⚫ Pour que l’alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentation de l’appareil doit être débranchée de la prise secteur. ⚫ Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier à...
  • Page 66 ⚫ Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser l’appareil et tenez-le hors de portée des enfants. ⚫ Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
  • Page 67 Avertissements relatifs au lecteur de CD/DVD : AVERTISSEMENT Appareil à laser de classe 1 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 CAUTION ATTENTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. CAS D’OUVERTURE ET DE DÉVERROUILLAGE.
  • Page 68 CORDON Secteur...
  • Page 69: Emplacement Des Commandes

    EMPLACEMENT DES COMMANDES NOMS DE COMMANDES 1. BOUTON DE LECTURE DE LA CASSETTE 2. BOUTON DE REMBOBINAGE DE LA CASSETTE 3. BOUTON D’ A VANCE RAPIDE DE LA CASSETTE 4. BOUTON D’ARRÊT/D’ÉJECTION DE LA CASSETTE 5. BOUTON DE MISE EN PAUSE DE LA CASSETTE 6.
  • Page 70: Source D'alimentation

    7. BOUTON CD FOLD-/-10 8. BOUTON CD PROG./P-MODE 9. BOUTON DE BASSES 10. RÉGLAGE DU VOLUME 11. CHANGEMENT DE FONCTION 12. POIGNÉE PLIANTE 13. SÉLECTEUR DE BANDE 14. CADRAN 15. MOLETTE DE RÉGLAGE 16. COMPARTIMENT À CD 17. OUVERTURE/FERMETURE PORTE CD 18.
  • Page 71: Fonctions De Base

    Fonctionnement sur CC Ouvrez le COUVERCLE DU COMPARTIMENT À PILES. Installez 6 piles de taille UM-1/D (non fournies) dans le compartiment. Veuillez respecter les polarités appropriées comme indiqué. ATTENTION ⚫ Retirez les piles si elles sont déchargées ou si elles ne sont pas utilisées pendant une longue période.
  • Page 72: Utilisation De La Radio

    SYSTÈME D’AMPLIFICATION DES BASSES Le BOUTON D’ A MPLIFICATION DES BASSES commande les basses de l’appareil Les basses fréquences sont les plages sonores les plus basses. Le bouton peut être poussé en position OFF ou ON. Lorsque le BOUTON D’AMPLIFICATION DES BASSES est activé, l’appareil amplifie (augmente) la sortie sonore des basses fréquences.
  • Page 73: Arrêt Automatique

    FONCTION en position « TAPE » et appuyez sur le bouton LECTURE de la cassette. Pour arrêter la lecture, appuyez une fois sur le bouton D’ARRÊT/D’ÉJECTION. Pour libérer la cassette, appuyez à nouveau sur le bouton D’ARRÊT/D’ÉJECTION. ARRÊT AUTOMATIQUE Lorsque la bande arrive à la fin pendant la lecture, le système d’arrêt automatique intégré...
  • Page 74 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD/MP3 CHARGEMENT D’UN DISQUE 1. Réglez le commutateur de FONCTION sur CD/MP3/AUX. 2. Ouvrez la porte CD. 3. Placez un CD audio dans le plateau avec le côté étiquette vers le haut. 4. Fermez la porte du compartiment à CD. Le nombre total de pistes apparaît à...
  • Page 75: Pistes Programmées

    SÉLECTION D’UNE PISTE/D’UN PASSAGE SOUHAITÉ Pour sélectionner une piste souhaitée ⚫ Appuyez sur le bouton SAUTER VERS L’AVANT/VERS L’ARRIÈRE SUR LE CD à plusieurs reprises en mode stop ou pendant la lecture jusqu’à ce que la piste souhaitée apparaisse à l’écran. ⚫...
  • Page 76: Répétition

    3. Appuyez sur le bouton PROG./P-MODE pour accéder au mode programme. L’affichage change pour indiquer P02. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour stocker les autres pistes souhaitées jusqu’à ce que toutes les pistes soient programmées. 5. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE/ pour lancer la lecture à...
  • Page 77: Lecture Aléatoire

    LECTURE ALÉATOIRE Appuyez sur le bouton PROG./P-MODE en mode lecture et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que « RDM » s’affiche en permanence à l’écran, lecture aléatoire commence automatiquement à partir de la piste suivante, jusqu’à ce que toutes les pistes soient lues, puis s’arrête. Appuyez une fois sur le bouton PROG./P-MODE pour annuler.
  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    ⚫ Ne touchez pas la surface réfléchissante portant les enregistrements. ⚫ Ne collez pas de papier sur la surface et n’y écrivez rien. ⚫ Ne pliez pas le disque. 3. Rangement ⚫ Conservez le disque dans son étui. ⚫ N’exposez PAS les disques à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées, à...
  • Page 79: Section Radio

    SECTION RADIO Bande de réception : AM/FM Gamme de syntonisation : AM : 540 - 1600 KHz FM : 87,5-108 MHz Antenne : Antenne télescopique FM, bâtonnet de ferrite AM intégrée (VOTRE GAMME DE SYNTONISATION EXACTE PEUT ÊTRE VÉRIFIÉE SUR LA PLAQUE ARRIÈRE DE L’...
  • Page 80 être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel. Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Page 81 Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse techdoc@commaxxgroup.com Service après-vente Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com...

Table des Matières