Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

Model : CD-500
User Manual –Portable CD player with DAB+/ FM radio and Bluetooth
Gebruikshandleiding –Draagbare cd-speler met DAB+-/FM-radio en Bluetooth
Bedienungsanleitung – Tragbarer CD-Player mit DAB+/UKW-Radio und Bluetooth
Mode d'emploi – Lecteur CD portable équipé d'une radio DAB+/ FM et de la fonction
Bluetooth
Manual de usuario – Reproductor de CD portátil con radio DAB+/FM y Bluetooth
Manuale dell'utente - Lettore CD portatile con radio DAB+/FM e Bluetooth
Brugervejledning – Bærbar CD-afspiller med DAB+/FM radio og Bluetooth
Bruksanvisning – bärbar CD-spelare med DAB+/FM-radio och Bluetooth
Käyttöopas – kannettava CD-soitin, jossa DAB+/FM-radio ja Bluetooth-yhteys
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO CD-500

  • Page 1 Model : CD-500 User Manual –Portable CD player with DAB+/ FM radio and Bluetooth Gebruikshandleiding –Draagbare cd-speler met DAB+-/FM-radio en Bluetooth Bedienungsanleitung – Tragbarer CD-Player mit DAB+/UKW-Radio und Bluetooth Mode d’emploi – Lecteur CD portable équipé d’une radio DAB+/ FM et de la fonction Bluetooth Manual de usuario –...
  • Page 43: Français

    Français CD-500 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque l’appareil est placé sur une étagère, laissez un espace libre de 5 cm autour de l’appareil.
  • Page 44 17. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil. 18. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne responsable de leur sécurité.
  • Page 45 ● Les piles ne doivent pas être soumises à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altitude pendant l’utilisation, le stockage ou le transport. ● Tout remplacement de pile par un type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
  • Page 46 ACCESSOIRES • Écouteurs Câble de charge USB-C Mode d’emploi HAUT et CÔTÉ...
  • Page 47 SORTIE ÉCOUTEURS Connexion à l’écouteur externe BBS ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ Bouton d’activation/de désactivation de l’amplification des basses VOLUME + Augmente le volume VOLUME - Diminue le volume ÉCRAN LCD couleur Affiche l’état de fonctionnement de l’appareil et des informations ARRÊT / BT TX CD : appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture DAB /FM / CD : Maintenez cette touche enfoncée pour activer la transmission Bluetooth.
  • Page 48: Bouton De Verrouillage/Déverrouillage

    Faire glisser pour éjecter la porte du compartiment à CD 17. BOUTON DE VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE Pour éviter toute pression accidentelle sur une touche pendant l’utilisation, l’appareil dispose d’une fonction de verrouillage des touches. Réglez le bouton de verrouillage sur ACTIVÉ. Pour désactiver le verrouillage des touches, faites-le glisser en position DÉSACTIVÉ...
  • Page 49: Fonctionnement Dab

    Commande du volume Appuyez sur les touches VOLUME +/- pour modifier le volume. Le lecteur CD est équipé d’une protection auditive qui limite le volume sonore et vous avertit lorsqu’il est trop élevé. Lorsque vous y êtes invité, vous devez appuyer sur la touche ENTER pour confirmer que vous souhaitez augmenter le volume, puis appuyer sur la touche VOLUME + pour l’augmenter davantage.
  • Page 50: Autres Fonctions Du Menu Dab

    Diaporama DAB Lors de la réception de la station avec diaporama (si disponible), l’image s’affichera sur le côté gauche de l’écran. Le fait d’appuyer sur la touche ENTRÉE agrandira l’image pour qu’elle s’adapte entièrement à l’écran. Le fait d’appuyer à nouveau sur la touche ENTRÉE permettra de quitter cette commande et retourner au mode de fonctionnement normal.
  • Page 51: Utilisation Du Menu Fm

    Sélection stéréo / Mono Forcé Lors de la réception d’une chaîne radio stéréo FM, appuyer sur la touche LECTURE/PAUSE pour alterner entre l’audio stéréo et l’audio mono forcée. Affichage des informations sur les stations FM Il existe plusieurs types d’informations fournies par la station de radio. Pour afficher ces informations, appuyez plusieurs fois sur la touche INFO / MENU.
  • Page 52: Fonctionnement De La Transmission Bluetooth

    Remarque : Outre la lecture d’un disque audio CDDA, l’appareil peut également lire des fichiers MP3. Cependant, les fichiers WMA et autres formats ne sont pas pris en charge. Il n’est pas possible de lire les dossiers ou les fichiers dont le nombre sur le disque dépasse la limite prise en charge par ce produit.
  • Page 53: Utilisation Du Menu Système

    UTILISATION DU MENU SYSTÈME La veille (Sleep), l'heure (Time), le rétroéclairage (Backlight), la langue (Language), la réinitialisation d'usine (Factory Reset) et la version du logiciel (SW version) peuvent être réglés à l'aide du menu. Maintenez la touche MENU enfoncée pour accéder à la commande de menu. Appuyez sur la touche jusqu’à...
  • Page 54: Préservation Du Niveau De La Batterie

    Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’« Auto update (Mise à jour automatique) » soit en surbrillance, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche pour alterner entre les options suivantes ● Update from Any (mettre à jour sans préférence de source) : L’heure et la date seront mises à jour à partir de la diffusion DAB ou FM.
  • Page 55: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Bande de fréquences radio DAB 174,928 - 239,2 MHz Bande de fréquences radio FM 87,5-108 MHz Bande de fréquences Bluetooth 2,402-2,480 GHz Puissance de sortie de l’émetteur Moins de 10 mW Version Bluetooth Entrée d’alimentation CC USB-C pour la charge 5 VCC 1 000 mA Protection antichoc 45 secondes en moyenne pour le CDDA, 120 secondes en...
  • Page 56: Clause De Non-Responsabilité

    (Directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, Commaxx déclare que le type d’équipement radio auquel appartient [Lenco CD-500] est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://commaxx-certificates.com/doc/cd-500_doc.pdf...

Table des Matières