Page 1
1 687 023 652 – 658 de Betriebsanleitung en Operating instructions fr Consignes d‘utilisation PC (Personal Computer) PC (Personal Computer) PC (Personal Computer) es Instrucciones de Funcionamiento it Istruzioni d‘uso sv Bruksanvisning PC (Ordenador personal) PC (Personal Computer) PC (Persondator) nl Bedieningshandleiding pt Instruções de funcionamento fi Käyttöohjeet...
Page 3
Indice italiano 4� Innehållsförteckning svenska Inhoud Nederlands �� Índice português �� Sisällysluettelo Suomi �� Indholdsfortegnelse Dansk �� Innholdsfortegnelse norsk Spis treści po polsku ��� Obsah česky ��� İçindekiler Türkçe ��� ��� 内容目录 中文 Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 5
Gefahr. Anleitung "Wichtige Hinweise und Sicherheitshinweise Das Signalwort zeigt die Eintrittswahrscheinlichkeit sowie zu Bosch Test Equipment". Diese sind vor Inbetriebnah- die Schwere der Gefahr bei Missachtung: me, Anschluss und Bedienung von 1 687 023 652 – 658 sorgfältig durchzulesen und zwingend zu beachten.
Page 6
Bestimmungsgemäße Verwendung in nachstehender Tabelle dargestellt. Der PC ist für den Betrieb in Verbindung mit Produk- ten der Robert Bosch GmbH (z. B. BEA, FSA, EPS) vorgesehen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung, z. B. in Verbindung mit nicht freigegebenen Bestellnummer Fremdprodukten, gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Page 8
3 LAN (RJ45) 4 Audio (Eingang) 5 Audio (Ausgang) 6 Mikrofon 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) Fig. 8: Anschlüsse 1 687 023 652 / 1 687 023 653 10 Tastatur (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 Seriell COM 1 / COM 2 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 9
5. Neuen PC montieren. 6. Verbindungsleitungen an neuen PC anschließen. 7. Abdeckungen montieren. 4.�.� Tower Fig. 10: Anschlüsse 1 687 023 655 1 Seriell COM 1 / COM 3 2 Seriell COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Einbaulage Tower im Fahrwagen Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 10
Wenn Probleme beim Drucken auftreten (z.B. bei HP- Druckern in Verbindung mit ESA), können Sie das Pro- gramm "doPDF" aus nachstehendem Verzeichnis 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' installieren und als Standard-Drucker einrichten. Fig. 13: Einbaulage Desktop (links: im Fahrwagen, rechts: im Prüfstand) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 11
Betriebssystem fährt herunter und startet neu. Ausschalten erzwingen 1. Standby-Taste an der Vorderseite des PC länger als drei Sekunden drücken. Betriebssystem fährt herunter. 2. Standby-Taste an der Vorderseite des PC drücken. Betriebssystem startet. Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 14
Warning notices also indicate the consequen- pany obligations, can be found in the separate manual ces of the hazard as well as preventive action. Warning "Important notes on and safety instructions for Bosch notices have the following structure: Test Equipment". These instructions must be carefully studied prior to start-up, connection and operation of the 1 687 023 652 –...
Page 15
�.� Intended use below. The PC is intended for use in conjunction with products from Robert Bosch GmbH (e.g. BEA, FSA, EPS). Any other or additional application, e.g. in conjunction with non-approved non-Bosch products, does not constitute Order number the intended use. The operator of the system is liable –...
Page 16
7 On/Off LED 6 USB (USB 2.0) 8 Hard disk access LED 7 DVD drive 9 Standby button 8 DVD drive LED 9 Eject button 10 Standby button Fig. 2: Rear view Fig. 4: Rear view 1 Mains connection 1 On/Off switch 2 On/Off switch 2 Mains connection 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 17
3 LAN (RJ45) 4 Audio (input) 5 Audio (output) 6 Microphone 7 USB (USB 3.0) Fig. 8: Connections 1 687 023 652 / 1 687 023 653 8 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) 2 Serial COM 1 / COM 2 10 Keypad (PS/2) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 18
6. Connect the connecting cables to the new PC. 7. Fit the covers. 4.�.� Tower Fig. 10: Connections 1 687 023 655 1 Serial COM 1 / COM 3 2 Serial COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Installation position of tower in trolley 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 19
HP printers in conjunction with ESA), the program "doPDF" can be installed from the directory 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' and set up as standard printer. Fig. 13: Desktop installation position (left: in trolley, right: in test bench) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 20
Mouse input not function- Make sure the mouse is properly ing. connected to the PC. 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 22
4.3.2 Logiciel 4.3.3 doPDF �. Utilisation �9 Mise en marche/à l’arrêt 5.1.1 Mise en marche 5.1.2 Mise à l’arrêt Remarque en cas de défauts 5.2.1 Affichage 5.2.2 Saisie 5.2.3 Restitution 5.2.4 Application 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 23
"Remarques importantes et consi- avertissements est la suivante : gnes de sécurité pour Bosch Test Equipment". Avant la mise en service, le raccordement et l'utilisation du 1 687 023 652 – 658 il est impératif de lire et Symbole MOT CLÉ...
Page 24
Utilisation conforme types du PC. Le PC est prévu pour fonctionner en association avec des produits de la société Robert Bosch GmbH (par ex. BEA, FSA, EPS). Toute autre utilisation, par ex. en as- sociation avec des produits d’autre provenance non agréés, est considérée comme non conforme.
Page 25
8 LED accès au disque dur 5 Prise pour casque 9 Touche standby 6 USB (USB 2.0) 7 Lecteur de DVD 8 LED lecteur de DVD 9 Touche d’éjection 10 Touche standby Fig. 2: Vue arrière 1 Raccordement secteur 2 Interrupteur marche/arrêt Fig. 4: Vue arrière 1 Interrupteur marche/arrêt 2 Raccordement secteur Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 26
3 LAN (RJ45) 4 Audio (entrée) 5 Audio (sortie) 6 Microphone 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Écran (DVI) Fig. 8: Connexions 1 687 023 652 / 1 687 023 653 10 Clavier (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 Série COM 1 / COM 2 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 27
Mise en place et raccordement Le PC est déjà monté et raccordé dans la plupart des produits de la société Robert Bosch GmbH. Si vous devez monter un PC lors de la première mise en service ou remplacer un PC existant par un PC de rechange, procédez de la manière décrite ci-après.
Page 28
"doPDF" qui se trouve dans le répertoire 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' et le configurer comme imprimante par défaut. Fig. 13: Emplacement du PC bureau (à gauche: dans le chariot, à droite: dans le banc d’essai) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 29
L’entrée par la souris ne S’assurer que la souris est rac- fonctionne pas. cordée correctement au PC. Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 31
Instalación del software 4.3.1 Sistema operativo 4.3.2 Software 4.3.3 doPDF �. Manejo �� Conexión / desconexión 5.1.1 Conexión 5.1.2 Desconexión Indicaciones en caso de anomalías 5.2.1 Indicador 5.2.2 Introducción 5.2.3 Reproducción 5.2.4 Aplicación Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 32
Las caciones importantes e indicaciones de seguridad indicaciones de advertencia tienen la siguiente estructura: para Bosch Test Equipment". Es obligatorio prestarles atención y leerlas cuidadosamente antes de la pu- esta en funcionamiento, la conexión y el manejo del Símbolo de...
Page 33
PC. El PC está previsto para funcionar en combinación con productos de Robert Bosch GmbH (p. ej. BEA, FSA, EPS). Cualquier uso de otro tipo o que vaya más allá del indicado, p. ej. en combinación con productos no auto- Número de pedido...
Page 34
8 LED acceso al disco duro 5 Conexión de auriculares 9 Tecla standby 6 USB (USB 2.0) 7 Unidad de DVD 8 LED de la unidad de DVD 9 Tecla de eyección 10 Tecla standby Fig. 2: Vista posterior 1 Conexión de red 2 Interruptor de encendido/apagado Fig. 4: Vista posterior 1 Interruptor de encendido/apagado 2 Conexión de red 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 35
3 LAN (RJ45) 4 Audio (entrada) 5 Audio (salida) 6 Micrófono 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) Fig. 8: Conexiones 1 687 023 652 / 1 687 023 653 9 Pantalla (DVI) 1 USB (USB 2.0) 10 Teclado (PS/2) 2 Serie COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 36
6. Enchufe los cables de conexión en el nuevo PC. 7. Monte las cubiertas. 4.�.� Tower Fig. 10: Conexiones1 687 023 655 1 Serie COM 1 / COM 3 2 Serie COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Posición de montaje del Tower en el carro 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 37
HP en combinación con ESA), pue- de instalar el programa "doPDF" desde el directorio 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' y configurarlo como impresora estándar. Fig. 13: Posición de montaje Desktop (izquierda: en el carro; derecha: en el banco de pruebas) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 38
1. Pulse la tecla standby en el lado delantero del PC durante más de tres segundos. El sistema operativo se finaliza. 2. Pulse la tecla standby en el lado delantero del PC. El sistema operativo se inicia. 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 40
Desktop Installazione del software 4.3.1 Sistema operativo 4.3.2 Software 4.3.3 doPDF �. Comando 4� Accensione/spegnimento 5.1.1 Accensione 5.1.2 Spegnimento Avvertenze in caso di guasto 5.2.1 Display 5.2.2 Inserimento 5.2.3 Riproduzione 5.2.4 Applicazione 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 41
"Avvertenze importanti e avvertenze di cazioni di avvertimento descrivono le conseguenze del sicurezza su Bosch Test Equipment". Queste istruzioni pericolo e le misure per evitarle. Le indicazioni di avver- vanno lette attentamente prima della messa in funzione, timento hanno la seguente struttura: del collegamento e dell‘uso di 1 687 023 652 –...
Page 42
Il PC è previsto per l'uso in combinazione con prodotti della Robert Bosch GmbH (per es. BEA, FSA, EPS). Un utilizzo diverso o aggiuntivo, per es. in combinazione con prodotti di altre società non approvati, è da consi- Codice di ordinazione derarsi non conforme alle disposizioni.
Page 43
9 Tasto standby 4 Collegamento del microfono 5 Collegamento delle cuffie 6 USB (USB 2.0) 7 Lettore DVD 8 Lettore DVD LED 9 Tasto di espulsione 10 Tasto standby Fig. 2: Vista posteriore 1 Collegamento alla rete elettrica 2 Interruttore ON/OFF Fig. 4: Vista posteriore 1 Interruttore ON/OFF 2 Collegamento alla rete elettrica Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 44
3 LAN (RJ45) 4 Audio (ingresso) 5 Audio (uscita) 6 Microfono 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) Fig. 8: Collegamenti 1 687 023 652 / 1 687 023 653 10 Tastiera (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 COM 1 / COM 2 seriale 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 45
6. Collegare i cavi di collegamento al nuovo PC. 7. Montare le coperture. 4.�.� Tower Fig. 10: Collegamenti1 687 023 655 1 COM 1 / COM 3 seriale 2 COM 2 / COM 4 seriale 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Posizione di montaggio della tower sul carrello Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 46
HP in combinazione con ESA), è possi- bile installare il programma "doPDF" dalla directory 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' e impostarlo come stampante standard. Fig. 13: Posizione di montaggio del desktop (a sinistra: sul carrello; a destra: sul banco di prova) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 47
Pulire o sostitu- ire la tastiera se sono penetrati li- quidi o se il guasto persiste. L'inserimento tramite il Assicurarsi che il mouse sia colle- mouse non funziona. gato correttamente al PC. Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 50
"Viktiga anvisningar och säkerhetsanvisningar till anvisningar som ges ignoreras. ¶ Bosch Test Equipment". Dessa ska noggrant läsas och Åtgärder och anvisningar för att undvika ovillkorligen följas innan 1 687 023 652 – 658 tas i drift, faran. ansluts och används.
Page 51
�.� Ändamålsenlig användning PC:n är avsedd att användas i kombination med produk- ter från Robert Bosch GmbH (t.ex. BEA, FSA, EPS). Nå- gon annan användning, eller utökad användning, är icke ändamålsenlig, t.ex. i kombination med ej godkända externa produkter. Skador som uppstår till följd av så- dan användning ansvarar inte Robert Bosch GmbH för,...
Page 53
2 Bildskärm (VGA) 3 LAN (RJ45) 4 Audio (ingång) 5 Audio (utgång) 6 Mikrofon 7 USB (USB 3.0) Fig. 8: Anslutningar 1 687 023 652/1 687 023 653 8 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 9 Bildskärm (DVI) 2 Serie-COM 1 / COM 2 10 Tangentbord (PS/2) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 54
3. Ta hand om förpackningsmaterial på rätt sätt. 4.� Placering och anslutning PC:n är redan monterad och ansluten i de flesta produkter från Robert Bosch GmbH. Om du måste montera PC:n inför första användningstillfället el- Fig. 9: Anslutningar 1 687 023 654 ler byta en befintlig PC mot en reservdels-PC, följ...
Page 55
ESA), kan du installera programmet "doPDF" från följande katalog 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' och ställa in det som standardskrivare. Fig. 13: Monteringsposition liggande datorchassi (till vänster: på vagnen, till höger: på provbänk) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 56
Inmatning via mus funge- Se till att musen är korrekt anslu- rar inte. ten till PC:n. 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 59
"Belangrijke aanwijzingen en veiligheidsins- gevaar en de maatregelen om deze te voorkomen. Waar- tructies voor Bosch Test Equipment". Deze moeten schuwingsaanwijzingen hebben de volgende opbouw: vóór inbedrijfstelling, aansluiting en bediening van de 1 687 023 652 – 658 zorgvuldig worden doorgelezen en beslist in acht worden genomen.
Page 60
Reglementair gebruik de volgende tabel weergegeven. De PC is bestemd voor de werking in combinatie met de producten van de Robert Bosch GmbH (bijv. BEA, FSA, EPS). Een ander of verdergaand gebruik, bijv. in combinatie met niet goedgekeurde producten van der- Bestelnummer den, geldt als niet reglementair.
Page 61
5 Aansluiting hoofdtelefoon 9 Stand-by-toets 6 USB (USB 2.0) 7 DVD-loopwerk 8 LED DVD-loopwerk 9 Uitwerptoets 10 Stand-by-toets Fig. 2: Aanzicht van achteren 1 Netaansluiting 2 Aan-/uitschakelaar Fig. 4: Aanzicht van achteren 1 Aan-/uitschakelaar 2 Netaansluiting Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 62
2 Monitor (VGA) 3 LAN (RJ45) 4 Audio (ingang) 5 Audio (uitgang) 6 Microfoon 7 USB (USB 3.0) Fig. 8: Aansluitingen 1 687 023 652/1 687 023 653 8 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) 2 Seriële COM 1 / COM 2 10 Toetsenbord (PS/2) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 63
5. Nieuwe PC monteren. 6. Verbindingskabels aan nieuwe PC aansluiten, 7. Afdekkingen monteren. 4.�.� Tower Fig. 10: Aansluiting1 687 023 655 1 Seriële COM 1 / COM 3 2 Seriële COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Inbouwpositie tower in PC-wagen Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 64
HP-printers in combinatie met ESA), kunt u het pro- gramma "doPDF" uit de onderstaande lijst 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' installeren en als standaardprinter inrichten. Fig. 13: Montagepositie desktop (links: in PC-wagen, rechts: in testbank) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 65
Het besturingssysteem schakelt uit en start op- nieuw. Uitschakelen afdwingen 1. Stand-by-toets op voorzijde van PC langer dan drie seconden indrukken. Het besturingssysteem schakelt uit. 2. Stand-by-toets op voorzijde van PC indrukken. Het besturingssysteem start. Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 67
Instalação de software 4.3.1 Sistema operacional 4.3.2 Software 4.3.3 doPDF �. Operação �4 Ligar / desligar 5.1.1 Ligar 5.1.2 Desligar Nota no caso de falhas 5.2.1 Visualização 5.2.2 Introdução 5.2.3 Reprodução 5.2.4 Aplicação Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 68
As importantes e instruções de segurança relativas ao indicações de aviso apresentam a seguinte estrutura: Bosch Test Equipment". Estas devem ser lidas aten- tamente e respeitadas impreterivelmente antes da colocação em funcionamento, ligação e operação do Símbolo de...
Page 69
O PC foi concebido para funcionar em conjunto com os produtos da Robert Bosch GmbH (p. ex. BEA, FSA, EPS). Qualquer outra utilização que vá além dos fins previstos, p. ex. em conjunto com produtos de outros Nº...
Page 70
5 Entrada para fones de ouvido 9 Tecla de standby 6 USB (USB 2.0) 7 Drive de DVD 8 LED Drive de DVD 9 Tecla de ejeção 10 Tecla de standby Fig. 2: Vista de trás 1 Ligação à rede 2 Interruptor para ligar/desligar Fig. 4: Vista de trás 1 Interruptor para ligar/desligar 2 Ligação à rede 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 71
3 LAN (RJ45) 4 Áudio (entrada) 5 Áudio (saída) 6 Microfone 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) Fig. 8: Conexões 1 687 023 652 / 1 687 023 653 9 Monitor (DVI) 1 USB (USB 2.0) 10 Teclado (PS/2) 2 Serial COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 72
6. Conecte os cabos de ligação ao PC novo. 7. Monte as coberturas. 4.�.� Tower Fig. 10: Conexões1 687 023 655 1 Serial COM 1 / COM 3 2 Serial COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Posição de montagem da tower no carrinho 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 73
HP junto com ESA), pode instalar o programa "doPDF" a partir do seguinte diretório 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' e configurar como impressora standard. Fig. 13: Posição de montagem do desktop (à esquerda: no carrinho, à direita: na bancada de teste) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 74
1. Prima a tecla de standby na parte frontal do PC du- rante mais de três segundos. O sistema operacional se desliga. 2. Prima a tecla de standby na parte frontal do PC. O sistema operacional inicia. 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 77
�.�.� Varoitustekstit � Rakenne ja merkitys akasyrityksen velvollisuuksiin, löytyy erillisestä ohjeis- Turva- ja varo-ohjeet varoittavat käyttäjää ja lähistöllä tosta Tärkeitä suosituksia ja turvaohjeita koskien Bosch olevia mahdollisista vaaroista. Lisäksi niissä on selostet- Wheel Equipment-laitteita. tu vaaratilanteista koituvat seuraukset sekä toimenpi- Niihin on ehdottomasti perehdyttävä...
Page 78
�.� Määräystenmukainen käyttö seuraavassa taulukossa. Tietokone on suunniteltu yhdistettäväksi tiettyihin Ro- bert Bosch GmbH:n tuotteisiin ( esim.. BEA, FSA, EPS). Kaikkinainen muu käyttö, esim. yhdistäminen muiden valmistajien tuotteisiin ilman hyväksyntää, katsotaan määräystenvastaiseksi. Siitä johtuvista vaurioista ei Robert Bosch GmbH vastaa, vastuussa on yksinomaan Tilausnumero laitteen käyttäjä.
Page 79
8 Kiintolevyn LED-valo 5 Kuulokeliitäntä 9 Standby-painike 6 USB-portti (USB 2.0) 7 DVD-asema 8 DVD-aseman LED 9 Ulosliukupainike 10 Standby-painike Fig. 2: Laite takaa 1 Verkkoliitäntä 2 ON/OFF-kytkin Fig. 4: Laite takaa 1 ON/OFF-kytkin 2 Verkkoliitäntä Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 81
5. Asenna tilalle uusi PC. 6. Yhdistä liitäntäjohdot uuteen tietokoneeseen. 7. Kiinnitä suojukset takaisin. 4.�.� Tietokonetorni Fig. 10: Liitännät 1 687 023 655 1 Sarja-COM 1 / COM 3 2 Sarja-COM 2 / COM 4 3 USB-portti (USB 2.0) Fig. 11: Tornin sijoittaminen laitevaunuun Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 82
4.�.� doPDF Mikäli tulostettaessa ilmenee ongelmia (esim. HP-tulostimet yhdistettynä ESA-ohjelmistoon), voidaan installoida ohjelma doPDF hakemistosta C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE ja asettaa se va- kiotulostimeksi. Fig. 13: Pöytäkoneen sijainti (vas.: laitevaunussa, oik: koepenkissä) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 83
Katso, onko jokin näppäin juut- tunut, puhdista näppäimistö tai vaihda se uuteen, jos näppäimis- tön sisään on päässyt nestettä tai jos häiriö toistuu jatkuvasti. Hiiri ei toimi. Tarkista, että hiiri on liitetty tieto- koneeseen oikein. Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 86
Alle sikkerhedshenvisninger findes i den separate vej- Forholdsregler og anvisninger til und- ledning "Vigtige henvisninger og sikkerhedshenvisninger gåelse af fare. om Bosch Wheel Equipment". Signalordet viser hændelsessandsynligheden samt fare- Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut- graden ved tilsidesættelse: ning og betjening af 1 687 023 652 – 658 og skal altid overholdes.
Page 87
Formålsbestemt brug gende tabel. Pc'en er beregnet til drift i forbindelse med produkter fra Robert Bosch GmbH (f. eks. BEA, FSA, EPS). En an- den eller derudover gående brug, f.eks. ved ikke-god- kendte produkter fra andre producenter, gælder som ikke formålsbestemt. Robert Bosch GmbH hæfter ikke Bestillingsnummer for skader, der opstår som følge heraf.
Page 88
7 LED til/fra 6 USB (USB 2.0) 8 LED harddiskadgang 7 DVD-drev 9 Standby-tast 8 LED DVD-drev 9 Udsmidningsknap 10 Standby-tast Fig. 2: Set bagfra Fig. 4: Set bagfra 1 Nettilslutning 1 Tænd/sluk-kontakt 2 Tænd/sluk-kontakt 2 Nettilslutning 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 89
3 LAN (RJ45) 4 Audio (indgang) 5 Audio (udgang) 6 Mikrofon 7 USB (USB 3,0) 8 USB (USB 2.0) Fig. 8: Tilslutninger 1 687 023 652 / 1 687 023 653 9 Monitor (DVI) 1 USB (USB 2.0) 10 Tastatur (PS/2) 2 Seriel COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 90
6. Tilslut forbindelsesledningerne til den nye pc. 7. Montér afdækningerne. 4.�.� Tower Fig. 10: Tilslutninger 1 687 023 655 1 Seriel COM 1 / COM 3 2 Seriel COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Indbygningsposition for tower i trolley 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 91
Hvis der opstår problemer under udskrivning (f.eks. ved HP-printere i forbindelse med ESA), kan du installere programmet "doPDF" fra det følgende katalog 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' og definere det som standard-printer. Fig. 13: Indbygningsposition skrivebord (venstre: i trolley, højre: i prøvestand) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 92
Frigør fastsiddende taster, og rengør eller udskift tastaturet, hvis der er kommet væske i ta- staturet, og fejlen optræder per- manent. Indtastning via mus funge- Kontrollér, at musen er tilsluttet rer ikke. korrekt på pc'en. 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 94
Installasjon av programvare 4.3.1 Operativsystem 4.3.2 Programvare 4.3.3 doPDF �. Betjening ��� Slå av/på 5.1.1 Slå på 5.1.2 Slå av Merknader om feil og forstyrrelser 5.2.1 Visning 5.2.2 Inntasting 5.2.3 Gjengivelse 5.2.4 Program 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 95
Tiltak og henvisninger for å unngå fare. ledningen "Viktige henvisninger og sikkerhetsinstrukser Signalordet viser sannsynligheten for at skaden skjer og til Bosch Test Equipment". Disse skal før sikkerhetsins- hvor alvorlig faren er ved ignorering. trukser, tilkobling og betjening av 1 687 023 652 – 658 leses nøye og følges.
Page 96
Tiltenkt bruk PC-en er til bruk i driften i forbindelse med produker fra Robert Bosch GmbH (z. B. BEA, FSA, EPS). All an- nen eller ytterligere bruk, f.eks. i forbindelse med ikke- godkjente tredjeparts produkter, anses ikke å være for tiltenkt bruk.
Page 97
6 USB-tilkobling (USB 2.0) 5 Høretelefontilkobling 7 LED Av/på 6 USB (USB 2.0) 8 LED harddisk 7 DVD-stasjon 9 Standby-knapp 8 LED DVD-stasjon 9 Utløserknapp 10 Standby-knapp Fig. 2: Fig. 4: 1 Nettilkobling 1 Av/på-bryter 2 Av/på-bryter 2 Nettilkobling Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 98
3 LAN (RJ45) 4 Audio (inngang) 5 Audio (utgang) 6 Mikrofon Fig. 8: Tilkobling 1 687 023 652 / 1 687 023 653 7 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 8 USB (USB 2.0) 2 Serie COM 1 / COM 2 9 Skjerm (DVI) 10 Tastatur (PS/2) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 99
5. Monter den nye PC-en. 6. Koble forbindelseskablene til den nye PC-en. 7. Monter dekselet. 4.�.� Tower Fig. 10: Tilkobling 1 687 023 655 1 Serie COM 1 / COM 3 2 Serie COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Installasjonssted Tower i trallen Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 100
"doPDF" fra fortegnelsen under: install "C: \ BOSCH_PR \ DOPDF \ DOPDF-7.EXE" og angi den som standardskriver. Fig. 13: Installasjonssted for stasjonær datamaskin (til venstre: i trallen, til høyre: på kontrollstedet) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 101
Det går ikke å klikke med Sjekk at musen er korrekt koblet musen. til PC-en. Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 103
Instalacja oprogramowania 4.3.1 System operacyjny 4.3.2 Oprogramowanie 4.3.3 doPDF �. Obsługa ��� Włączanie i wyłączanie 5.1.1 Włączanie 5.1.2 Wyłączanie Wskazówki w przypadku usterek 5.2.1 Wskazanie 5.2.2 Wprowadzona wartość 5.2.3 Wygenerowana wartość 5.2.4 Aplikacja Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 104
"Ważne wskazówki i zasady Poza tym wskazówki ostrzegawcze opisują skutki bezpieczeństwa dotyczące Bosch Test Equipment". Przed zagrożenia i środki zapobiegawcze. Wskazówki ostrze- pierwszym uruchomieniem, podłączeniem i użyciem gawcze mają następującą strukturę: 1 687 023 652 –...
Page 105
Użytkowanie zgodne z przeznacze- opisane w poniższej tabeli. niem Komputer osobisty jest przeznaczony do użytkowania w połączeniu z produktami firmy Robert Bosch GmbH (np. BEA, FSA, EPS). Inny lub wykraczający poza ten Nr katalogowy zakres sposób użytkowania, np. w połączeniu z nieza- –...
Page 106
4 złącze mikrofonu 5 złącze słuchawek 6 USB (USB 2.0) 7 napęd DVD 8 napęd LED-DVD 9 przycisk wyrzucający 10 przycisk stanu gotowości Fig. 2: Widok z tyłu 1 gniazdo sieciowe 2 włącznik-wyłącznik Fig. 4: Widok z tyłu 1 włącznik-wyłącznik 2 gniazdo sieciowe 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 107
2 monitor (VGA) 3 LAN (RJ45) 4 audio (wejście) 5 audio (wyjście) 6 mikrofon 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 monitor (DVI) Fig. 8: Złącza 1 687 023 652 / 1 687 023 653 10 klawiatura (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 szeregowe COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 108
6. Podłączyć przewody przyłączeniowe do nowego komputera osobistego. 7. Zamontować osłony. 4.�.� Wieża Fig. 10: Złącza1 687 023 655 1 szeregowe COM 1 / COM 3 2 szeregowe COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Pozycja montażu wieży w wózku 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 109
HP w połączeniu z systemem ESA) można zainstalować program "doPDF" z folderu 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' i skonfigurować go jako drukarkę domyślną. Fig. 13: Pozycja montażowa w pulpicie (lewa strona: w wózku, prawa strona: w stole probierczym) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 110
1. Naciskać przycisk gotowości (Standby) w przed- niej części komputera osobistego przez ponad trzy sekundy. System operacyjny zostaje zamknięty. 2. Nacisnąć przycisk gotowości (Standby) w przedniej części komputera osobistego. Uruchamia się system operacyjny. 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 112
4.2.2 Plocha Instalace softwaru 4.3.1 Operační systém 4.3.2 Software 4.3.3 doPDF �. Ovládání ��9 Zapnutí / vypnutí 5.1.1 Zapnutí 5.1.2 Vypnutí Upozornění při poruchách 5.2.1 Zobrazení 5.2.2 Zadání 5.2.3 Reprodukce 5.2.4 Použití 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 113
Opatření a pokyny pro zabránění hro- návodu "Důležitá upozornění a bezpečnostní pokyny zícího nebezpečí. k testovacímu zařízení Bosch Test Equipment". Tyto Signální slovo zobrazuje pravděpodobnost výsky- je nutno před uvedením do provozu, připojováním a tu a rovněž závažnost nebezpečí při nerespektování...
Page 114
Používání v souladu s určením tabulce. PC je určen k provozu ve spojení s výrobky společnosti Robert Bosch GmbH (např. BEA, FSA, EPS). Jiné nebo tento účel přesahující použití, např. ve spojení s ne- schválenými cizími výrobky, platí jako použití v rozporu Objednací...
Page 115
8 Kontrolka LED přístupu na pevný disk 5 Sluchátková přípojka 9 Tlačítko Standby 6 USB (USB 2.0) 7 Mechanika DVD 8 LED jednotky DVD 9 Uvolňovací klávesa 10 Tlačítko Standby Fig. 2: Pohled zezadu 1 Síťová přípojka 2 Spínač Zapnuto/Vypnuto Fig. 4: Pohled zezadu 1 Spínač Zapnuto/Vypnuto 2 Síťová přípojka Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 116
3 LAN (RJ45) 4 Audio (vstup) 5 Audio (výstup) 6 Mikrofon 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) Fig. 8: Přípojky 1 687 023 652 / 1 687 023 653 10 Klávesnice (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 Sériově COM 1 / COM 2 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 117
6. Na nový PC připojte připojovací kabely. 7. Namontujte kryty. 4.�.� Tower Fig. 10: Přípojky 1 687 023 655 1 Sériově COM 1 / COM 3 2 Sériově COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Montážní poloha toweru ve vozíku Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 118
HP ve spojení s ESA), můžete instalovat program "doPDF" z níže uvedeného adresáře 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' a zřídit jako standardní tiskárnu. Fig. 13: Montážní poloha plochy (vlevo: ve vozíku, vpravo: ve zkušební stanici) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 119
Uvolněte zaseknutá tlačítka a vy- čistěte nebo vyměňte klávesnici, pokud se do klávesnice dostaly kapaliny a porucha se vyskytu- je trvale. Zadání pomocí myši nefun- Ujistěte se, že je myš k PC správ- guje. ně připojena. Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 121
Kasa 4.2.2 Masaüstü Yazılım kurulumu 4.3.1 İşletim sistemi 4.3.2 Yazılım 4.3.3 doPDF �. Kullanım ��� Açma/Kapatma 5.1.1 Açma 5.1.2 Kapatma Arıza durumları için bilgi 5.2.1 Gösterge 5.2.2 Giriş 5.2.3 Okuma 5.2.4 Uygulama Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 122
Tehlike uyarıları kullanıcı ve etraftaki kişiler için tehlike- kullanıcı grubuna ve şirketin yükümlülüklerine dair önemli ler konusunda bilgi verir. Buna ek olarak uyarı bilgileri bilgiler, "Bosch Test Equipment’a ilişkin önemli bilgiler ve tehlikenin sonucu ve önlemler konusunda bilgi sağlar. güvenlik uyarıları" başlıklı özel kılavuzda sunulmaktadır.
Page 123
Kişisel bilgisayarın farklı tiplerine ait kullanım aşağıdaki �.� Amacına Uygun Kullanım tabloda gösterilmiştir. Kişisel bilgisayar, Robert Bosch GmbH firmasının (örn. BEA, FSA, EPS) ürünleri ile bağlantılı olarak işletim için öngörülmüştür. Bunun dışında veya bunu aşan bir kullanım, örn. izin verilmeyen yabancı ürünlere ile bağ- Sipariş...
Page 124
9 Bekleme modu tuşu 4 Mikrofon bağlantı yuvası 5 Kulaklık bağlantı yuvası 6 USB (USB 2.0) 7 DVD sürücüsü 8 DVD sürücüsü LED'i 9 Çıkartma tuşu 10 Bekleme modu tuşu Fig. 2: Arkadan görünüm 1 Şebeke bağlantısı 2 Açma/Kapama şalteri Fig. 4: Arkadan görünüm 1 Açma/Kapama şalteri 2 Şebeke bağlantısı 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
Page 125
3 LAN (RJ45) 4 Audio (giriş) 5 Audio (çıkış) 6 Mikrofon 7 USB (USB 3,0) Fig. 8: Bağlantılar 1 687 023 652 / 1 687 023 653 8 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 9 Ekran (DVI) 2 Seri COM 1 / COM 2 10 Klavye (PS/2) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 126
3. Ambalaj malzemesinin usulüne uygun bir şekilde tasfiye edilmesi. 4.� Kurma ve Bağlama Kişisel bilgisayar, Robert Bosch GmbH firmasının çoğu ürününde önceden monte edilip bağlanmakta- dır. Eğer bir kişisel bilgisayarı ilk çalıştırmada monte etmeniz gerekirse veya mevcut bir kişisel bilgisayarı...
Page 127
Yazdırmada sorun olması durumunda (örn. ESA ile bağlantılı HP yazıcılarında), "doPDF" programını 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' dizininden kura- bilir ve standart yazıcı olarak ayarlayabilirsiniz. Fig. 13: Masaüstü montaj konumu (sol: tekerlekli servis arabasında, sağda: test cihazında) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
Page 128
Tuş sıkışıklıklarını çözün, klavye- yi temizleyin ve eğer klavyeye sıvı sızmış ve arıza sürekli ortaya çıkı- yor ise klavyeyi değiştirin. Fare üzerinden giriş çalış- Farenin doğru şekilde bilgisayara mıyor. bağlı olduğundan emin olun. 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...