Télécharger Imprimer la page

Fonctionnement; Installation Murale; Nettoyage; Réparations - DeWalt DCL043 20V Max Guide D'utilisation

Projecteur del de chantier

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un coup, fait une chute ou a été endommagé
de quelque façon que ce soit. Le ramener dans un centre de réparation agréé.
• Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation, le rapporter dans un
centre de réparation agréé. Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des
risques de chocs électriques, d'électrocution et d'incendie.
• Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien. Cela réduira tout risque de
chocs électriques. Le fait de retirer le bloc-piles ne réduira pas ces risques.
• NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble.
• Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant électrique domestique
standard de 120 volts. Ne pas tenter de l'utiliser avec toute autre tension. Cela ne
s'applique pas aux chargeurs de postes mobiles.
Chargeurs
L'outil utilise un chargeur D
WALT. S'assurer de bien lire toutes les directives de sécurité avant
e
d'utiliser le chargeur. Consulter le tableau figurant à la fin du présent mode d'emploi pour
connaître la compatibilité des chargeurs et des blocs-piles.
Procédure de charge (Fig. 2)
1. Branchez le chargeur dans la prise appropriée avant d'y insérer le bloc-piles.
2. Insérez le bloc-piles (D) dans le chargeur, comme illustré en Figure 2, en vous assurant qu'il y
est correctement calé. Le voyant rouge (charge) clignotera de façon continue indiquant que
le cycle de chargement a commencé.
3. En fin de charge, le voyant rouge restera ALLUMÉ de façon continue. Le bloc-piles est alors
complètement chargé et peut être utilisé ou laissé dans le chargeur.
Fonctionnement du voyant
DCB101, DCB102, DCB103
x
DCB107, DCB112, DCB113, DCB115
Voyants de charge
Ce chargeur a été conçu pour détecter les problèmes pouvant survenir. Un voyant rouge clignotant
rapidement indique qu'il y a un problème. Dans cette éventualité, réinsérez le bloc-piles dans
le chargeur. Si le problème persiste, essayez un autre bloc-piles pour déterminer si le chargeur
fonctionne. Si le nouveau bloc-piles se recharge correctement, le bloc-piles initial est endommagé
et doit être retourné dans un centre de réparation ou tout autre site de récupération pour y être
recyclé. Si l'on obtient le même résultat avec le nouveau bloc-piles, faites vérifier le chargeur et le
bloc-piles chez un centre de réparation agréé.
FONCTION DE SUSPENSION DE CHARGE CONTRE LE CHAUD/FROID
DCB101, DCB102, DCB103
Ces chargeurs ont une fonctionnalité de délai chaud/froid. Lorsque le chargeur détecte qu'une
batterie est trop chaude ou trop froide, un délai se met automatiquement en marche, arrêtant
temporairement la charge. Le voyant rouge clignote lentement, puis rapidement en mode délai
chaud/froid.
Une fois que la batterie a atteint une température optimale, le chargeur reprendra automatiquement
la charge. Cette fonctionnalité assure une durée de vie maximum de la batterie.
DCB107, DCB112, DCB113, DCB115
Ces chargeurs ont une fonctionnalité de délai chaud/froid. Lorsque le chargeur détecte qu'une
batterie est trop chaude ou trop froide, un délai se met automatiquement en marche, arrêtant
temporairement la charge. Le voyant rouge continuera de clignoter mais un indicateur jaune
s'allumera pendant la mise en veille de la charge.
Une fois que la batterie a atteint une température optimale, le voyant jaune s'éteindra et le
chargeur reprendra automatiquement la charge. Cette fonctionnalité assure une durée de vie
maximum de la batterie.
LAISSER LE BLOC-PILES DANS LE CHARGEUR
Le chargeur et son bloc-piles peuvent rester connectés, le voyant du chargeur affichant alors
Bloc-piles chargé.
BLOCS-PILES FAIBLES  : les blocs-piles faibles continueront de fonctionner, mais il faudra
s'attendre à un rendement moindre.
BLOCS-PILES DÉFECTUEUX
DCB101, DCB102, DCB103
Ces chargeurs ne chargent pas les blocs-piles défectueux. Le chargeur indiquera qu'un bloc-
piles est défectueux en refusant de s'allumer ou en affichant bloc-piles ou chargeur défectueux.
REMARQUE : cela pourra aussi indiquer un problème avec le chargeur.
DCB107, DCB112, DCB113, DCB115
Ces chargeurs ne chargent pas les blocs-piles défectueux. Le chargeur indiquera qu'un bloc-piles
est défectueux en refusant de s'allumer.
REMARQUE : cela pourra aussi indiquer un problème avec le chargeur.

Installation murale

DCB107, DCB112, DCB113, DCB115
Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale ou pour être posés sur une table ou
une surface de travail.
Pour une fixation murale, installez le chargeur à proximité d'une prise électrique. Fixez
soigneusement le chargeur au mur à l'aide de vis à placoplâtre d'au moins 25,4 mm (1 po) de
long. Vissez-les dans le bois en laissant une longueur d'environ 5,5 mm (7/32 po) exposée.
Remarques importantes concernant le chargement
1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le recharger à une
température ambiante de 18 ° à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE PAS recharger le bloc-piles à une
température inférieure à + 4,5 °C (+ 40 °F) ou supérieure à + 40 °C (+ 104 °F). C'est important
pour prévenir tout dommage sérieux au bloc-piles.
2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge.
C'est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit. Pour faciliter le
refroidissement du bloc-piles après utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles
dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou
une remorque non isolée.
3. Un bloc-piles froid se rechargera deux fois moins vite qu'un bloc-piles chaud. Le bloc-piles
se rechargera à un rythme plus lent tout au cours du cycle de charge et ne retournera pas à
sa capacité maximale de charge même s'il venait à se réchauffer.
4. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :
a. Vérifier le bon fonctionnement de la prise en y branchant une lampe ou tout autre appareil
électrique.
b. Vérifier que la prise n'est pas contrôlée par un interrupteur qui coupe le courant lorsqu'on
éteint les lumières.
c. Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où la température ambiante se trouve
entre environ 18 ° et 24 °C (65 °F et 75 °F).
d. Si le problème persiste, amener l'outil, le bloc-piles et son chargeur dans un centre de
réparation local.
5. Recharger le bloc-piles lorsqu'il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail
qu'il faisait facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l'utiliser dans ces conditions.
Suivre la procédure de charge. Si nécessaire, il est aussi possible de recharger un bloc-piles
partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc-piles.
6. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité à) poussières de rectification, débris
métalliques, laine d'acier, feuilles d'aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques
doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur. Débrancher systématiquement le
chargeur lorsque le bloc-piles n'y est pas inséré. Débrancher systématiquement le chargeur
avant tout entretien.
7. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l'eau ou tout autre liquide.
AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le
chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.
AVERTISSEMENT : risqu esde brûlure. Ne submerger le bloc-piles dans aucun liquide et le
protéger de toute infiltration de liquide. Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc-piles pour quelque raison
que ce soit. Si le boîtier plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner dans un centre
de réparation pour y être recyclé.
Recommandations de stockage
1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l'abri de toute lumière solaire directe et
de toute température excessive.
2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé d'entreposer le bloc-piles pleinement chargé
dans un lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser les résultats.
REMARQUE : les blocs-piles ne devraient pas être entreposés complètement déchargés. Il sera
nécessaire de recharger le bloc-piles avant réutilisation.
CONSERVER CES CONSIGNES POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
DESCRIPTION (Fig. 1, 5)
AVERTISSEMENT : ne jamais modifier le projecteur ni aucun de ses composants, car cela
pose des risques de dommages corporels ou matériels.
A. Interrupteur
B. Anneau d'accrochage
C. Tête articulée
D. Bloc-piles

FONCTIONNEMENT

Pose et dépose du bloc-piles (Fig. 4)
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, ne jamais appuyer sur
le bouton de libération du bloc-piles sans retirer le bloc-piles. Le fait d'appuyer sur le bouton de
libération du bloc-piles sans retirer le bloc-piles pourrait faire que celui-ci tombe accidentellement.
REMARQUE : pour optimiser les résultats, s'assurer que le bloc-piles est complètement chargé.
Pour installer le bloc-piles (D) dans la poignée de l'outil, alignez le bloc-piles sur les rails dans la
poignée de l'outil et faites-le glisser fermement en place puis vérifiez qu'il ne s'en détachera pas.
Pour retirer le bloc-piles de l'outil, poussez sur le bouton de libération (E) et tirez fermement
le bloc-piles hors de la poignée de l'outil. Insérez-le dans son chargeur comme décrit dans la
section appropriée de ce manuel.
Consulter le tableau en fin de manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs et blocs-
piles.
TÉMOIN DE CHARGE DU BLOC-PILES (FIG. 5)
Certains blocs-piles D
WALT possèdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants Del
e
verts indiquant le niveau de charge du bloc-piles.
Le témoin de charge indique approximativement le niveau de charge restant dans le bloc-piles en
fonction des voyants suivants :
Chargé de 75 à 100 %
Chargé de 51 à 74 %
Chargé de < 50 %
Le bloc-piles doit être rechargé
Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le bouton du témoin de charge (H). Une
combinaison des trois voyants Del verts s'allumera indiquant le niveau de charge. Lorsque le
niveau de charge du bloc-pile atteint la limite minimale d'utilisation, le témoin de charge reste
éteint et le bloc-piles doit être rechargé.
REMARQUE : le témoin de charge ne fait qu'indiquer le niveau de charge du bloc-piles. Il ne
donne aucune indication quant au fonctionnement de l'outil. Son propre fonctionnement pourra
aussi varier en fonction des composants produit, de la température et de l'application d'utilisation.
Pour plus d'informations quant au témoin de charge du bloc-piles, veuillez appeler le
1-800-4-D
WALT (1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com.
e
Interrupteur (Fig. 1, 3)
Le projecteur possède un réglage faisceau puissant (I) et faisceau rouge (J). Appuyez une fois sur
l'interrupteur (A) pour obtenir le faisceau puissant. Appuyez à nouveau pour obtenir le faisceau
rouge. Appuyez encore une fois sur l'interrupteur pour éteindre le projecteur.
Voyant de charge
REMARQUE : cette lampe fonctionnera jusqu'à 3,5 heures sur le réglage faisceau puissant et
13 heures sur le réglage faisceau rouge sur une charge unique de bloc-piles utilisant le modèle
DCB201,20  v max*. L'utilisation de blocs-piles de plus forte capacité en augmentera la durée
d'utilisation.
Alors que le bloc-piles arrivera en fin de charge, le projecteur clignotera deux fois et baissera
d'intensité, et sa luminosité tombera au-dessous du niveau normal. La lampe continuera de
clignoter deux fois toutes les 45 secondes tant que le bloc-piles ne sera pas totalement déchargé.
La lampe s'arrêtera alors de fonctionner. La durée d'utilisation variera selon la capacité du bloc-
piles et le réglage de luminosité.
Tête articulée (Fig. 1)
La tête articulée pivote sur six positions allant de 0° à 90°.
Transport et suspension du projecteur (Fig. 1)
ATTENTION  : lorsque le projecteur est suspendu par le crochet de ceinture ou l'anneau
d'accrochage, ne pas le secouer ou secouer l'objet auquel il est accroché. Ne pas suspendre
le projecteur à un fil électrique ou à quelque chose d'instable, car il y a risques de dommages
corporels ou matériels.
ATTENTION  : utiliser uniquement le crochet de ceinture ou l'anneau d'accrochage pour
accrocher le projecteur DEL. Le crochet de ceinture et l'anneau d'accrochage n'ont pas été
conçus pour supporter un poids additionnel. Ne pas rattacher ou suspendre quoi que ce soit
d'autre au projecteur pour éviter tout risque de casse.
ATTENTION  : ne pas utiliser le crochet de ceinture ou l'anneau d'accrochage pour
attraper quelque chose ou soutenir votre poids, peu importe la situation.
ANNEAU D'ACCROCHAGE (FIG. 1)
La lampe peut être transportée ou accrochée par l'anneau d'accrochage (B). Après utilisation,
l'anneau peut être rabattu.
CROCHET DE CEINTURE (FIG. 1)
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, s'assurer
que la vis maintenant le crochet de ceinture est bien resserrée.
IMPORTANT : pour rattacher ou remplacer le crochet de ceinture (G), utiliser systématiquement
la vis (F) fournie à cet effet. S'assurer de serrer fermement la vis.
Le crochet de ceinture (G) peut être rattaché de l'un ou l'autre côté du projecteur à l'aide
seulement de la vis (F) fournie, pour accommoder un gaucher ou un droitier.
Pour déplacer le crochet de ceinture, retirez la vis (F) le maintenant en place puis réassemblez-le
sur le côté opposé. Assurez-vous de resserrer fermement la vis.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT : Ne pas tenter de réparer le projecteur. Pour assurer votre sécurité et
la fiabilité du produit, réparation, maintenance et réglages devraient être effectués par les centres
de service agréés D
WALT.
e

Nettoyage

AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d'autres produits chimiques puissants
pour nettoyer les pièces non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les
matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d'eau et
de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'outil et n'immerger aucune partie de
l'outil dans un liquide.
INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR
AVERTISSEMENT : risque de choc. Débrancher le chargeur de la prise de courant C.A. avant
de le nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être enlevées de la surface extérieure du chargeur
au moyen d'un chiffon ou d'une brosse douce non métallique. Ne pas utiliser d'eau ni d'autres
solutions de nettoyage.
Accessoires
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par D
été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s'avérer dangereuse. Pour réduire le risque de
blessures, utiliser exclusivement les accessoires D
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service
de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer
avec D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis;
e
composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D
Réparations
Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages
doivent être réalisés (cela comprend l'inspection et le remplacement du balai) par un centre de
E. Bouton de libération du bloc-piles
F. Vis du crochet de ceinture
G. Crochet de ceinture
H. Le bouton du témoin de charge (Fig. 5)
e
WALT recommandés avec le présent produit.
e
WALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.
e
WALT n'ont pas

Publicité

loading