Panel Przedni; Panel Tylny; Środki Bezpieczeństwa - Monacor PA-8120RCD Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PA-8120RCD:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Wzmacniacz miksujący PA z
tunerem oraz odtwarzaczem
CD/MP3
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest zarówno
dla instalatorów (rozdziały 1 –7), jak i dla użyt-
kowników, którzy nie posiadają wiedzy i doświad-
czenia technicznego (rozdziały 1 – 3 i 6) . Przed
rozpoczęciem użytkowania proszę zapoznać się
z instrukcją, a następnie zachować ją do wglądu .
Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stro-
nie 3 . Pokazano tam rozkład elementów opera-
cyjnych i złączy .
1 Elementy operacyjne i złącza

1.1 Panel przedni

1 Regulatory głośności dla kanałów wejściowych
INPUT 1 – 5
2 Regulatory barwy BASS oraz TREBLE
3 Regulator głośności MASTER sygnału poda-
wanego na podłączone głośniki
4 Wyświetlacz tunera
5 Szuflada na płytę CD, wysuwana i zamykana
przyciskiem
(24)
6 Przycisk  do zatrzymywania odtwarzania
7 Przyciski I   oraz  I do przechodzenia do
wyboru utworu oraz szybkiego przewijania
Wybór utworów
Wcisnąć przycisk   I aby przejść do ko-
lejnego utworu . Wcisnąć przycisk I   aby
powrócić do początku bieżącego utworu .
Kolejne wciśnięcie przycisku powoduje
przejście do poprzedniego utworu .
Szybkie przewijanie
W celu szybkiego przewijania do przodu
przytrzymać wciśnięty przycisk   I, do tyłu
– przycisk I   .
8 Wskaźnik poziomu sygnału podawanego na
podłączone głośniki
9 Przełącznik CHIME
Należy wcisnąć go, aby móc wywoływać
sygnał gongu (na początku zapowiedzi), za
pomocą przycisku chwilowego podłączonego
do terminali PRIORITY (26) .
10 Przycisk SIREN do włączania i wyłączania
sygnału syreny alarmowej
11 Przycisk AM / FM do przełączania między pa-
smami FM i AM
12 Przyciski UP oraz DOWN do funkcji wyszuki-
wania stacji (przytrzymać wciśnięty przycisk)
oraz do dokładnego dostrajania stacji (wcisnąć
przycisk na krótko)
13 Przycisk MEMORY do zapamiętywania stacji:
1 . Znaleźć stację,
2 . Wcisnąć przycisk MEMORY,
3 . Wcisnąć przycisk stacji (14)
14 Przyciski numeryczne do szybkiego wybierania
stacji M1 – M5
15 Włącznik POWER tunera
Aby włączyć, przytrzymać wciśnięty przycisk
aż zapali się podświetlenie wyświetlacza (4);
aby wyłączyć, przytrzymać wciśnięty przycisk
aż podświetlenie wyświetlacza zgaśnie .
16 Przyciski VOLUME do regulacji głośności
sygnału z tunera
17 Interfejs USB do podłączania pamięci USB
18 Wyświetlacz odtwarzacza CD, szczegóły na
rys . 3
a wskazanie REP, po włączeniu funkcji po-
wtarzania
b symbol odtwarzania
22
c symbol pauzy
d wskazanie CD, po włożeniu standardowej
płyty audio CD
e wskazanie ALL, wyświetlane razem ze wska-
zaniem REP (a), podczas ciągłego powtarza-
nia wszystkich utworów z płyty CD
f wskazanie RAN, podczas odtwarzania w
ko-lejności losowej
g numer wybranego utworu
lub razem z literą F, oznaczającą numer
wybranego folderu (np . F04)
h miniony czas odtwarzania bieżącego utworu
i wskaźnik pamięci przeciwwstrząsowej
(
 rozdz . 6 .3 .4)
19 Przycisk II do przełączania między trybem
odtwarzania i pauzy
20 Przycisk CD / USB do przełączania między
odtwarzaczem CD a portem USB (17)
21 Przycisk
do włączania dodatkowych funk-
cji powtarzania oraz odtwarzana losowego
Pierwsze wciśnięcie przycisku: wskazanie REP
bieżący utwór będzie ciągle powtarzany
Drugie wciśnięcie przycisku: wskazanie REP ALL
wszystkie utwory będą ciągle powtarzane
Trzecie wciśnięcie przycisku: wskazanie RAN
utwory będą odtwarzane w kolejności losowej
Czwarte wciśnięcie przycisku: wskazanie RAN
gaśnie
dodatkowe funkcje są wyłączone
22 Przyciski
oraz
do regulacji głośności sy-
gnału z odtwarzacza CD
23 Włącznik on / off
odtwarzacza CD
Po wciśnięciu przycisku, odczekać co najmniej
3 sekundy przed jego ponownym wciśnię-
ciem .
24 Przycisk do wysuwania i zamykania szuflady
na płytę CD (5)
25 Włącznik POWER całego urządzenia

1.2 Panel tylny

26 Terminale PRIORITY
Przy zwarciu styków (np . zworką lub prze-
łącznikiem), wejścia INPUT 2 do INPUT 4 oraz
AUX 1/ 2 są wyciszane, ponadto przy wci-
śniętym przycisku CHIME (9), komunikat jest
poprzedzany sygnałem gongu .
27 Złącze dla anteny FM
28 Terminale do podłączania przełącznika wy-
zwalającego sygnał syreny alarmowej
29 Złącze dla anteny AM
30 Terminale PRIORITY INPUT 1
Przy zwarciu styków (np . zworką lub prze-
łącznikiem), wejścia INPUT 2 do INPUT 4 oraz
AUX 1/ 2 są wyciszane tak długo jak na wejście
INPUT 1 podawany jest sygnał (talkover) .
31 Zworka: musi być wypięta przy podłączaniu
urządzenia efektowego do wzmacniacza
32 Gniazda phono TAPE OUT do podłączania
rejestratora lub przesyłania zmiksowanego
sygnału do kolejnego wzmacniacza
33 Gniazda AMP IN oraz PRE OUT do podłączania
urządzenia efektowego do wzmacniacza
34 Gniazda phono AUX 1 oraz AUX 2 dla kanału
wejściowego INPUT 5
Umożliwiają podłączenie 2 urządzeń (stereo),
do wybierania jednego z nich służy przełącznik
DIP nr 1 (46) .
35 Gniazda Combo (XLR / 6,3 mm, sym .) dla kana-
łów wejściowych INPUT 1 – 4, do podłączania
mikrofonów lub urządzeń z wyjściem linio-
wym;
do przełączania służą przełączniki DIP nr 1 (47)
36 Terminale* dla kanałów wejściowych 1 – 4,
jako alternatywa dla gniazd XLR (35)
37 Gniazdo zasilania do łączenia z gniazdkiem
sieciowym (230 V/ 50 Hz) za pomocą dołączo-
nego kabla zasilającego
38 Pokrywa bezpiecznika
Spalony bezpiecznik wymieniać na nowy o
identycznych parametrach .
39 Terminale do podłączania głośników niskoim-
pedancyjnych (minimum 4 Ω, 8 Ω lub 16 Ω)
40 Terminale do podłączania głośników 70 V lub
100 V
41 Pokrywy ochronna terminali
UWAGA Nie wolno użytkować wzmac-
niacza bez osłony ochronnej .
W przeciwnym razie dotknięcie
złączy może grozić porażeniem
prądem .
42 Złącze uziemienia, do eliminacji przydźwięku
43 Terminale* do podłączania sygnału telefonicz-
nego do systemu PA
44 Regulator wzmocnienia wejściowego GAIN
dla sygnału telefonicznego podanego na
złącza TEL PAGING (43)
45 Terminale* dla kanału wejściowego INPUT 5,
jako alternatywa dla gniazd phono (34)
46 Przełączniki DIP dla wejścia 5 (34, 45);
przełącznik nr x w pozycji ON:
nr 1 = wybrane wejście 2
nr 2 = zwiększona czułość wejścia
nr 3 = włączony filtr górnoprzepustowy
nr 4 = zwiększona czułość wejścia
47 Przełączniki DIP dla wejść 1 – 4 (35, 36);
przełącznik nr x w pozycji ON:
nr 1 = poziom mikrofonowy dla wejścia
nr 2 = sygnał odwrócony w fazie o 180°
nr 3 = włączony filtr górnoprzepustowy
nr 4 = włączone zasilanie phantom
(niedostępne dla gniazd 6,3 mm)
* Dla ułatwienia, na czas podłączania kostki połącze-
niowe można odczepić od wzmacniacza .
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm
UE, dlatego zostało oznaczone symbolem
UWAGA Urządzenie jest zasilane niebez-
piecznym napięciem . Wszelkie na-
prawy należy zlecić osobie przeszko-
lonej . Nie wolno wkładać niczego
do otworów wentylacyjnych . Samodzielne
naprawy lub modyfikacje mogą spowodować
porażenie prądem elektrycznym .
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
zastosowań wewnątrz pomieszczeń . Należy
chronić je przed wodą, dużą wilgotnością
oraz wysoką temperaturą (dopuszczalny za-
kres 0 – 40 °C) .
Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych
pojemników z cieczą np . szklanek .
Ciepło wytwarzane podczas pracy urządzenia
musi być odprowadzane przez otwory wenty-
lacyjne . W związku z tym nie wolno ich nigdy
zasłaniać .
Nie wolno używać oraz należy natychmiast
odłączyć urządzenie od zasilania, jeżeli
1 . stwierdzono widoczne uszkodzenie urządze-
nia lub kabla zasilającego,
2 . uszkodzenie mogło powstać na skutek
upadku urządzenia lub podobnego zdarze-
nia,
3 . urządzenie działa niepoprawnie .
Wszelkie naprawy należy zlecić specjaliście .
.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

0173040

Table des Matières