Sommaire des Matières pour IWC Schaffhausen PORTOFINO CHRONOGRAPHE
Page 1
R E F E R E N Z 3 9 1 0 PORTOFINO CHRONOGRAPH B E D I E N U N G S A N L E I T U N G O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S M O D E D ’...
Page 3
— 3 — — 5 — B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Deutsch — 2 1 — O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S English —...
Page 37
— 3 7 — Bienvenue dans le cercle restreint de ceux qui, à dire vrai, attendent un peu plus de leur montre que la précision. Le plaisir qu’une montre peut procurer excède sa simple fonction première de donner l’heure exacte. C’est l’admi- ration à...
Page 38
— 3 8 — L E S R A F F I N E M E N T S T E C H N I Q U E S D E L A P O R T O F I N O C H R O N O G R A P H E Votre montre IWC vous indique le temps en heures, minutes et secondes ainsi que la date et le jour de la semaine.
Page 39
— 3 9 — Aiguille des heures Trotteuse du Aiguille des minutes chronographe Aiguille des secondes Compteur des minutes Affichage de la date Compteur des heures Affichage du jour Poussoir start-stop de la semaine Poussoir de Couronne remise à zéro P O R T O F I N O C H R O N O G R A P H E...
Page 40
— 4 0 — L E S F O N C T I O N S D E L A C O U R O N N E Position normale 0 — Réglage de la date et du jour de la semaine 1 —...
Page 41
— 4 1 — L E R É G L A G E D E L A D A T E E T D U J O U R D E L A S E M A I N E Si le mois compte moins de 31 jours, vous devez avancer manuellement la date au premier jour du mois suivant.
Page 42
— 4 2 — L E R É G L A G E D E L ’ H E U R E Tirez la couronne en position 2. Cette opération arrête le mouve- ment. Pour un réglage à la seconde près, il est préférable d’arrê- ter le mouvement lorsque l’aiguille des secondes se trouve sur 60.
Page 43
— 4 3 — L E B O N R É G L A G E D E V O T R E M O N T R E Pour régler correctement votre montre, veuillez procéder comme suit: – Remontez le mouvement (environ 20 tours de la couronne). –...
Page 44
— 4 4 — L A L E C T U R E D U C H R O N O G R A P H E Trotteuse du chronographe: la graduation de la trotteuse cen- trale du chronographe se trouve sur le bord du cadran. Compteur des minutes: la graduation à...
Page 45
— 4 5 — L E M A N I E M E N T D U B R A C E L E T M É T A L L I Q U E À M A I L L E M I L A N A I S E IWC propose le bracelet à...
Page 46
— 4 6 — la fermeture du levier d’arrêt, veillez impérativement à ce que les cames d’arrêt s’encliquettent dans les marques (2) plus basses du bracelet. Remarque concernant la sécurité: veillez à ce que le levier d’arrêt du système de serrage soit toujours bien fermé, afin d’éviter tout glissement involontaire du bracelet.
Page 47
— 4 7 — R E M A R Q U E C O N C E R N A N T L E S C H A M P S M A G N É T I Q U E S En raison de l’utilisation de plus en plus répandue d’aimants en alliages de terres rares très puissants (comme l’alliage néodyme- fer-bore) depuis quelques années –...
Page 48
— 4 8 — En cas de modification subite de la précision, veuillez vous adres- ser à un concessionnaire IWC agréé (Official Agent) pour un contrôle de votre montre en lien avec les champs magnétiques. L ’ É T A N C H É I T É Pour les montres IWC, l’indication de l’étanchéité...
Page 49
— 4 9 — autorisées, IWC rejette alors toute revendication au titre de la garantie ou de la responsabilité. Recommandation: après chaque ouverture et service de votre montre IWC, votre concessionnaire IWC agréé (Official Agent) doit de nouveau procéder à un contrôle de l’étanchéité. R E M A R Q U E Si votre montre est dotée d’un bracelet en cuir, textile ou caoutchouc avec des incrustations en cuir ou en textile, nous vous recomman-...
Page 50
— 5 0 — L E S E R V I C E D E V O T R E P O R T O F I N O C H R O N O G R A P H E Toutes les pièces de cette montre sont fabriquées dans les meil- leures matières.
Page 51
— 5 1 — M A T É R I A U X D E S B O Î T I E R S R É S I S TA N C E A U X R É S I S TA N C E À L A P O I D S M AT É...