Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

DUAL QUICK BATTERY CHARGER 20V 2X 4.5A /
DOPPEL-SCHNELLLADEGERÄT 20 V 2 X 4,5 A / DOUBLE
CHARGEUR RAPIDE 20 V 2 X 4,5 A PDSLG 20 A1
DUAL QUICK BATTERY CHARGER
20V 2X 4.5A
Translation of the original instructions
DOUBLE CHARGEUR RAPIDE 20 V
2 X 4,5 A
Traduction des instructions d'origine
DVOJITÁ RYCHLONABÍJEČKA 20 V
2X 4,5 A
Překlad originálního provozního návodu
DVOJITÁ RÝCHLONABÍJAČKA 20 V
2X 4,5 A
Preklad originálneho návodu na obsluhu
DOBBELT LYNOPLADER 20 V 2 X 4,5 A
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 373430_2104
DOPPEL-SCHNELLLADEGERÄT 20 V
2 X 4,5 A
Originalbetriebsanleitung
DUBBELE SNELLADER 20 V 2 X 4,5 A
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
PODWÓJNA SZYBKA ŁADOWARKA
20 V 2 X 4,5 A
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
CARGADOR RÁPIDO DOBLE 20 V
2 X 4,5 A
Traducción del manual de instrucciones original
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDSLG 20 A1

  • Page 1 DUAL QUICK BATTERY CHARGER 20V 2X 4.5A / DOPPEL-SCHNELLLADEGERÄT 20 V 2 X 4,5 A / DOUBLE CHARGEUR RAPIDE 20 V 2 X 4,5 A PDSLG 20 A1 DUAL QUICK BATTERY CHARGER DOPPEL-SCHNELLLADEGERÄT 20 V 20V 2X 4.5A 2 X 4,5 A...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 5 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 battery pack. Alle Parkside Geräte und die Ladegeräte PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 der X20V Team Serie sind mit dem Akku-Pack PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 kompatibel.
  • Page 6 Telephone ordering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 GB │ IE   │  1 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 7 Congratulations on the purchase of your new appli- Dual Quick Battery Charger 20V 2x 4.5A ance . You have chosen a high-quality product . The PDSLG 20 A1 operating instructions are part of this product . They INPUT contain important information about safety, usage Rated voltage 230–240 V ∼, 50 Hz (AC)
  • Page 8 Do not expose a battery to fire or excessively The charger is suitable for high temperatures. Fire or temperatures in indoor use only . excess of 130°C (265°F) can cause an explosion . GB │ IE   │  3 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 9 ► Always unplug the charger before cleaning it . ► Do not clean the charger with water . ■ Clean the appliance with a dry or slightly moistened cloth . ■ 4  │   GB │ IE PDSLG 20 A1...
  • Page 10 If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us . The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period . GB │ IE   │  5 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 11 This QR code will take you directly to the Lidl service page (www .lidl-service .com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 373430_2104 . ■ 6  │   GB │ IE PDSLG 20 A1...
  • Page 12 . The packag- ing material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites . GB │ IE   │  7 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 13 To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (IAN 373430_2104) in case of questions . The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions . ■ 8  │   GB │ IE PDSLG 20 A1...
  • Page 14 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 DE │ AT │ CH   │  9 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 15 (Doppelisolierung) Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen Ladedauer ca . 30 min von Akkus der PARKSIDE PAP 20 A1/A2/ (2 Ah – Ready to use) A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 Serie ca . 35 min (2 Ah – 100%) bestimmt .
  • Page 16 Temperaturen aus. Feuer oder Tem- Das Ladegerät ist nur für den peraturen über 130 °C (265°F) können eine Betrieb im Innenbereich geeignet . Explosion hervorrufen . DE │ AT │ CH   │  11 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 17 Doppel-Schnellladegerät zen, entnehmen Sie die Akkus und lagern Sie es ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose . an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . ■ 12  │   DE │ AT │ CH PDSLG 20 A1...
  • Page 18 . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . Sie erhalten auf die Akku-Packs der X12V und X20V Team Serie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . DE │ AT │ CH   │  13 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 19 Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die www .kompernass .com Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 373430_2104 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 14  │   DE │ AT │ CH PDSLG 20 A1...
  • Page 20 Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmateri- alien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH   │  15 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 21 Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 373430_2104) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 16  │   DE │ AT │ CH PDSLG 20 A1...
  • Page 22 Commande téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 FR │ BE   │  17 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 23 Ce chargeur est exclusivement conçu pour le Temps de charge env . 30 min chargement des batteries de la série PARKSIDE (2 Ah – Ready to use) PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/ env . 35 min (2 Ah – 100%) PAPS 208 A1 .
  • Page 24 élevées. Le feu ou des de qualification similaire afin d'éviter températures supérieures à 130 °C (265 °F) tout risque . peuvent entraîner une explosion . Le chargeur convient uniquement à une exploitation en intérieur . FR │ BE   │  19 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 25 à ♦ Insérez la fiche secteur dans la prise de l'abri de l'exposition directe au soleil . courant . ■ 20  │   FR │ BE PDSLG 20 A1...
  • Page 26 Les blocs-batteries de la série X 12 V et X 20 V ■ détérioration ou modification du produit par Team sont garantis 3 ans à compter de la date le client d’achat . FR │ BE   │  21 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 27 (IAN) 373430_2104 . dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . ■ 22  │   FR │ BE PDSLG 20 A1...
  • Page 28 . FR │ BE   │  23 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 29 KOMPERNASS HANDELS GMBH le vice et quand il est survenu, sans devoir BURGSTRASSE 21 · 44867 BOCHUM l’affranchir à l’adresse de service après-vente ALLEMAGNE · www .kompernass .com communiquée . ■ 24  │   FR │ BE PDSLG 20 A1...
  • Page 30 . Les matériaux d’em- ballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . FR │ BE   │  25 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 31 (IAN 373430_2104) pour répondre à toute demande de renseignements . Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi . ■ 26  │   FR │ BE PDSLG 20 A1...
  • Page 32 Telefonisch bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 NL │ BE   │  27 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 33 Oplaadduur ca . 30 min Deze oplader is uitsluitend bedoeld voor het (2 Ah – Ready to use) opladen van accu's uit de reeks PARKSIDE ca . 35 min (2 Ah – 100%) PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/ ca . 45 min (3 Ah) PAPS 208 A1 .
  • Page 34 Stel een accu niet bloot aan vuur of hoge risico's te voorkomen . temperaturen. Vuur of temperaturen boven 130 °C (265 °F) kunnen een explosie De oplader is alleen geschikt veroorzaken . voor gebruik binnenshuis . NL │ BE   │  29 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 35 . De optimale laadt- wordt aangegeven door de bijbehorende oestand ligt tussen 50% en 80% . Het optimale LED's en de afbeeldingen ernaast: opslagklimaat is koel en droog . ■ 30  │   NL │ BE PDSLG 20 A1...
  • Page 36 . U hebt op de accupacks van de X 12 V Team-serie en de X 20 V Team-serie 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum . NL │ BE   │  31 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 37 . KOMPERNASS HANDELS GMBH Op www .lidl-service .com kunt u deze BURGSTRASSE 21 en vele andere handleidingen, 44867 BOCHUM productvideo‘s en installatiesoftware downloaden . DUITSLAND www .kompernass .com ■ 32  │   NL │ BE PDSLG 20 A1...
  • Page 38 . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende bete- kenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . NL │ BE   │  33 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 39 Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer (IAN 373430_2104) van het apparaat bij de hand te hebben . Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing . ■ 34  │   NL │ BE PDSLG 20 A1...
  • Page 40 Telefonická objednávka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42   │  35 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 41 Technické údaje Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového Dvojitá rychlonabíječka 20 V 2x 4,5 A přístroje . Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní PDSLG 20 A1 výrobek . Návod k obsluze je součástí tohoto VSTUP/Input výrobku . Obsahuje důležité informace o bezpeč- Domezovací...
  • Page 42 Nesprávné nabíjení nebo kaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná nabíjení mimo přípustný rozsah teplot může vést osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím . ke zničení akumulátoru a zvýšit nebezpečí požáru .   │  37 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 43 50 % a 80 % . Optimální skladovací klima Akumulátor je zcela nabitý . je chladné a suché . ■ Nikdy neprovádějte údržbu u poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis . ■ 38  │   PDSLG 20 A1...
  • Page 44 To platí i pro vyměněné a opravené součásti . Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění .   │  39 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 45 44867 BOCHUM Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku NĚMECKO servisu Lidl (www .lidl-service .com) a můžete po- www .kompernass .com mocí zadání čísla výrobku (IAN) 373430_2104 otevřít svůj návod k obsluze . ■ 40  │   PDSLG 20 A1...
  • Page 46 . tyto obaly roztřiďte . Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s násle- dujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály .   │  41 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 47 Servis Česko Tel .: 800143873 Aby bylo zaručeno rychlé zpracování vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (IAN 373430_2104) přístroje . Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu . ■ 42  │   PDSLG 20 A1...
  • Page 48 Zamówienia telefoniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50   │  43 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 49 (2 Ah – Ready to use) Ta ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do ok . 35 min ładowania akumulatorów z serii PARKSIDE (2 Ah – 100%) ok . 45 min (3 Ah) PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/ ok . 60 min (4 Ah) PAPS 208 A1 .
  • Page 50 . ■ Nie wystawiaj akumulatora na działanie Ładowarka nadaje się tylko do użytku ognia lub wysokiej temperatury. Ogień lub w zamkniętych pomieszczeniach . temperatury powyżej 130°C (265°F) mogą spowodować wybuch .   │  45 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 51 50% a 80% . Miejsce przechowywania zasilania . powinno być suche i chłodne, z temperaturą ► Nie czyść ładowarki wodą . otoczenia między 0°C a 50°C . ■ Czyść urządzenie suchą lub co najwyżej lekko zwilżoną ściereczką . ■ 46  │   PDSLG 20 A1...
  • Page 52 . Warunkiem spełnie- odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi nia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostar- się w niej ostrzega .   │  47 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 53 . wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu KOMPERNASS HANDELS GMBH (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany BURGSTRASSE 21 wcześniej adres serwisu . 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ 48  │   PDSLG 20 A1...
  • Page 54 * Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent . Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 w sprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych .   │  49 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 55 Serwis Polska Tel .: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować numer katalogowy przypisany do urządzenia (IAN 373430_2104) . Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej tej instrukcji . ■ 50  │   PDSLG 20 A1...
  • Page 56 Telefonická objednávka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58   │  51 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 57 Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového Dvojitá rýchlonabíjačka 20 V 2x 4,5 A prístroja . Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok PDSLG 20 A1 vysokej kvality . Návod na obsluhu je súčasťou VSTUP/Input tohto výrobku . Obsahuje dôležité upozornenia Menovité...
  • Page 58 PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/ 130 °C (265 °F) môžu spôsobiť výbuch . PAPS 208 A1 . ► Aktuálny zoznam kompatibilných akumulátorov nájdete na stránke www . l idl . d e/akku .   │  53 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 59 1/3 vykonávať iba výrobca alebo splnomocnené zákaznícke servisy . LED 3 bliká: Box s akumulátorom je nabitý na 2/3 Všetky LED kontrolky svietia: Box s akumulátorom je úplne nabitý . ■ 54  │   PDSLG 20 A1...
  • Page 60 Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži . To platí aj pre vymenené a opravené diely . Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení . Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku .   │  55 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 61 Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na BURGSTRASSE 21 stránku servisu Lidl (www .lidl-service .com) a pomo- 44867 BOCHUM cou zadania čísla výrobku (IAN) 373430_2104 NEMECKO otvoríte váš návod na obsluhu . www .kompernass .com ■ 56  │   PDSLG 20 A1...
  • Page 62 . Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujú- cim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály .   │  57 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 63 Servis Slovensko Tel . 0850 232001 Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pri všetkých požiadavkách číslo výrobku (IAN 373430_2104) pridelené prístroju . Číslo výrobku nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu . ■ 58  │   PDSLG 20 A1...
  • Page 64 Pedido por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66   │  59 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 65 21,5 V Uso previsto (corriente continua) Este cargador está previsto exclusivamente para Corriente asignada 4,5 A la carga de las baterías de la serie PARKSIDE Clase de aislamiento II/ (aislamiento doble) PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/ Duración de la carga Aprox . 30 min PAPS 208 A1 .
  • Page 66 No exponga la batería al fuego ni a altas cación similar para evitar peligros . temperaturas. El fuego o las temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) pueden El cargador solo es apto para provocar explosiones . su uso en interiores .   │  61 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 67 Conecte el enchufe en la toma eléctrica . de la radiación solar directa . ♦ El nivel de carga de las baterías se indica medi- ante los ledes correspondientes y las ilustraciones adyacentes: ■ 62  │   PDSLG 20 A1...
  • Page 68 Las baterías de la serie X 12 V y X 20 V Team a nuestros centros de asistencia técnica autoriz- cuentan con una garantía de 3 años a partir de la ados, la garantía perderá su validez . fecha de compra .   │  63 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 69 44867 BOCHUM correo proporcionada . ALEMANIA En www .lidl-service .com, podrá www .kompernass .com descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación . ■ 64  │   PDSLG 20 A1...
  • Page 70 . Los materiales de embalaje cuentan con abreviaci- ones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos; 20–22: papel y cartón; 80–98: materiales compuestos .   │  65 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 71 Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (IAN 373430_2104) del aparato para todas sus consultas . Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso . ■ 66  │   PDSLG 20 A1...
  • Page 72 Telefonisk bestilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74   │  67 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 73 Mærkestrøm 4,5 A Denne oplader er udelukkende beregnet til Beskyttelsesklasse II / (dobbeltisolering) opladning af batterier fra serien PARKSIDE Opladningstid ca . 30 min PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/ (2 Ah – Ready to use) PAPS 208 A1 . ca . 35 min (2 Ah – 100%) Dette batteri passer til: ca .
  • Page 74 . personskader . ■ Udsæt ikke genopladelige batterier for ild Opladeren er kun beregnet til indendørs eller høje temperaturer. Ild eller temperaturer brug . over 130 °C (265°F) kan forårsage eksplosion .   │  69 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 75 Sæt stikket i stikkontakten . mellem 50 % og 80 % . Det optimale opbeva- ♦ Den enkelte batteripakkes ladetilstand vises via ringsklima er køligt og tørt . de respektive LEDer og illustrationerne ved siden af: ■ 70  │   PDSLG 20 A1...
  • Page 76 3 års garanti fra købsdatoen . ■ Erhvervsmæssig anvendelse af produktet ■ Beskadigelser eller ændringer på produktet udført af kunden ■ Manglende overholdelse af sikkerheds- og vedligeholdelsesforskrifter, betjeningsfejl ■ Skader som følge af naturkatastrofer   │  71 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 77 . 44867 BOCHUM TYSKLAND Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl- www .kompernass .com servicesiden (www .lidl-service .com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 373430_2104 . ■ 72  │   PDSLG 20 A1...
  • Page 78 . Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer .   │  73 ■ PDSLG 20 A1...
  • Page 79 Service Danmark Tel .: 32 710005 For at sikre hurtig behandling af din bestilling bedes du have produktets artikelnummer (IAN 373430_2104) inden for rækkevidde ved forespørgsler . Varenummeret kan findes på typeskiltet eller på titelbladet i denne vejledning . ■ 74  │   PDSLG 20 A1...
  • Page 80 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 09 / 2021 ·...

Ce manuel est également adapté pour:

373430 2104