Чистка И Уход - Peg-Perego Duette-Triplette Pop-Up Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Duette-Triplette Pop-Up:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
расстегнуть ремень, нажмите на круглую кнопку,
расположенную в центре пряжки (стрелка_c) и
потяните поясной ремень наружу (стрелка_d).
6 Для подтягивания поясного ремня потянуть с
обеих сторон, в направлении стрелки (стрелка_a),
чтобы отпустить — выполнить обратное действие.
7 Для регулировки ремня безопасности по высоте,
отстегните обе пряжки на обратной стороне
спинки.
Вытягивайте плечевые лямки на себя (стрелка_a),
пока пряжки не освободятся, после чего вставьте
их в отверстия спинки (стрелка_b) Выньте
плечевые лямки из обивки (стрелка_c) и проденьте
их в подходящие по высоте отверстия (стрелка_d),
затем заново закрепите пряжки на обратной
стороне спинки (стрелка_e). Пряжки надежно
застегиваются со щелчком (рис_f).
8 КАПЮШОН: чтобы прикрепить его, вставьте
крепления в боковины сиденья (рис. «a») и
пристегните капюшон к задней поверхности
спинки (рис. «b»). Чтобы снять капюшон: выньте
крепления и отстегните капюшон. Чтобы поднять
капюшон: потяните его на себя; чтобы закрыть
капюшон: сдвиньте его назад. В капюшоне есть
небольшая прорезь, за которую можно подвесить
любимую игрушку ребенка (рис. «c»).
9 При полностью откинутой спинке открывайте
капюшон с помощью двойного ползунка на
задней части спинки (рис. «a»). Чтобы обеспечить
лучшую вентиляцию для ребенка, откройте часть
капюшона, которая крепится застежкой-липучкой
(рис. «b»).
10 КРЕПЛЕНИЕ СИДЕНЬЯ К РАМЕ: для обеспечения
устойчивости коляски рекомендуется обязательно
устанавливать все сиденья Pop-Up. Если по
какой-либо причине изделие используется для
одного ребенка, рекомендуется в любом случае
установить все сиденья и убедиться, что они
должным образом зафиксированы.
Сиденье Pop Up можно закрепить на раме в двух
положениях – чтобы ребенок сидел лицом к
матери или спиной к ней. Установите его на раму
в соответствии с маркировкой (рис. a) и нажмите
двумя руками вниз до защелкивания. Убедитесь,
что сиденье зафиксировано, потянув его вверх.
11 СНЯТИЕ СИДЕНЬЯ С РАМЫ: нажмите на две кнопки
на подлокотниках сиденья (рис. a), затем на два
рычага внизу (рис. b) и потяните сиденье вверх
(рис. c), чтобы снять с рамы.
12 СКЛАДЫВАНИЕ: раму можно сложить, не снимая
сидений Pop-Up (оба в положении «лицом к маме»).
Для этого полностью наклоните спинки обоих
сидений вперед.
Сложенная коляска будет более компактной, если
снять сиденья.
13 СНЯТИЕ ОБИВКИ: отстегните обивку с
подлокотников (рис. a) и спинки (рис. b),
снимите обивку с подставки для ног (рис. c),
отверткой отсоедините (рис. d) и снимите ремни
безопасности с обеих сторон, и в завершение
снимите лямку, проходящую между ногами, сверху,
протолкнув ее снизу сиденья вверх (рис. e).
Аксессуары (продаются отдельно)
14 ДОЖДЕВИК: можно закрепить на капюшоне (рис. a).
СЕТКА ОТ КОМАРОВ: Пристегивается на кнопки к
складному верху (рис_b).
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
15 Серийные номера на коляске Duette/Triplette Pop
Up несут необходимую информацию, касающуюся
даты ее изготовления.
Название изделия, дата изготовления, серийный
номер сиденья.
Эти данные необходимо указывать в любых
претензиях.
ЧИСТКА И УХОД
УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ: защитите изделие от
атмосферных осадков - снега или дождя.
Постоянная и продолжительная подверженность
солнечным лучам может вызвать цветовые
изменения многих материалов. Храните это
изделие в сухом месте.
ЧИСТКА АВТОКРЕСЛА: периодически очищайте
пластмассовые детали влажной тряпкой, без
использования растворителей и сходных веществ.
Держите металлические части изделия сухими,
чтобы предотвратить образование ржавчины.
Поддерживайте чистоту всех движущихся деталей
(регулировочные и соединительные детали, колеса
и т.д.), удаляя пыль и песок. При необходимости,
смажьте их легким маслом.
ЧИСТКА ДОЖДЕВИКА: Промывайте его губкой
и мыльной водой, не пользуйтесь моющими
средствами.
ЧИСТКА ТКАНЫХ ЧАСТЕЙ: чистите щеткой тканые
части, чтобы удалить пыль. Стирайте вручную
при макс. температуре 30°, не выкручивать; не
отбеливать хлором; не гладить; не чистить в
химчистке; не обрабатывать растворителями и
не сушить при помощи барабанных сушильных
машин.
PEG-PEREGO S.p.A.
Peg-Perego S.p.A. сертифицирована
по ISO 9001. Сертификация
гарантирует заказчикам и
потребителям, что компания
работает, соблюдая принципы
гласности и доверия.
Компания Peg-Perego имеет право вносить в
любой момент изменения в модели, описанные в
настоящем издании, по причинам технического
или коммерческого характера.
Peg-Perego находится к услугам своих клиентов
для полного удовлетворения всех их требований.
Поэтому, для нас очень важно знать мнение наших
клиентов. Поэтому, мы будем вам признательны,
если после использования нашего изделия вы
заполните АНКЕТУ ОБ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ
ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую можно найти на нашем
сайте в Интернете, высказывая свои замечания или
рекомендации. www.pegperego.com
СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEG-PEREGO
В случае утери или порчи аксессуаров, применяйте
только фирменные запасные части производства
компании Peg Pérego. Для выполнения ремонта,
замены запасных частей и получения информации об
устройстве обращайтесь в службу послепродажного
обслуживания Peg Pérego, сообщив, при его наличии,
серийный номер продукта:
Срок службы: 3 года
Гарантийный срок: 12 месяцев
тел.: 0039/039/60.88.213
факс 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it
сайт в интернете: www.pegperego.com
- 36 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières