Peg-Perego Duette-Triplette Pop-Up Notice D'emploi page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour Duette-Triplette Pop-Up:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
ferrugem; mantenha todas as parte em movimento
(mecanismos de regulação, mecanismos de encaixe,
rodas ...) limpas de poeiras ou areia e se necessário,
lubrifique com um óleo fino.
LIMPEZA DO PROTETOR DE CHUVA: Lave com uma
esponja molhada com água e sabão, sem utilizar
detergentes.
LIMPEZA DAS PARTES EM TECIDO: escove as partes
em tecido para retirar poeiras e lave à mão a uma
temperatura máxima de 30°, não torça, não use
alvejante ou cloro, não passe a ferro, não lave a seco,
não use tira-manchas com solventes e não seque por
meio de máquinas de secar com tambor giratório.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Pérego S.p.A é certificada ISO
9001. A certificação oferece aos
clientes e aos consumidores a garantia
de transparência e confiança no que
se refere ao modo com que a empresa
trabalha. Peg Pérego poderá realizar
em qualquer momento alterações nos modelos
descritos nesta publicação, por motivos técnicos
ou comerciais. Peg Perego está à disposição dos
seus Consumadores para satisfazer ao máximo suas
exigências. Portanto, conhecer a opinião de nossos
Clientes, é para nós extremamente importante e
precioso. Ficaremos muito agradecidos se depois de
ter utilizado um nosso produto, quiser preencher o
QUESTIONÁRIO DE SATISFAÇÃO DO CONSUMADOR,
a indicar eventuais observações ou sugestões, que
encontrará em nosso site Internet:
www.pegperego.com
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO
Se, inadvertidamente, uma peça do modelo se perder
ou danificar, utilizar apenas peças de substituição
Peg Pérego originais. Para eventuais reparações,
substituições, informações sobre os produtos, venda
de peças originais e acessórios, contactar o Serviço de
Assistência Peg Pérego, indicando o número de série
do produto, caso este esteja presente.
Europe:
tel. 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it
sito internet www.pegperego.com
Brasil:
IMPORTADO E DISTRIBUÍDO POR:
BURIGOTTO S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO
Rua Martino Dragone, 280 - Jd. Santa Barbara -
Limeira- SP - Brasil
CEP 13480.308 - Tel.:(19) 3404.2000
Fax Vendas: (19) 3451.6994
CNPJ: 51.460.277/0001-38 I.E.: 417.003.410.117
E-mail: info@burigotto.com.br - www.burigotto.com.br
NL_Nederlands
Wij danken u voor de keuze van een Peg-Pérego product.
WAARSCHUWING
_ BELANGRIJK: lees deze instructies aandachtig en
bewaar ze voor toekomstig gebruik. Het kind kan
gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt.
_ Dit artikel is ontworpen om 1 kind in het zitje te
vervoeren.
_ Gebruik dit artikel niet voor meer dan het het door de
fabrikant voorziene aantal kinderen.
_ Dit artikel is goedgekeurd voor kinderen vanaf de
geboorte tot een gewicht van 15 kg in het zitje.
_ Dit artikel is bedoeld voor gebruik in combinatie
met de producten Peg Perego Ganciomatic: Carrello
Duette Piroet en Carrello Triplette SW.
_ Bij baby's wordt aanbevolen om de rugleuning
volledig naar achteren te klappen.
_ LET OP Controleer vóór het gebruik of alle
bevestigingen van het stoeltje, het zitje van de
wandelwagen of het autostoeltje goed zijn bevestigd;
controleer of de Peg Perego Ganciomatic producten
goed aan het artikel zijn bevestigd.
_ LET OP Alleen volwassenen mogen dit artikel in elkaar
zetten en klaarmaken.
_ Gebruik dit artikel niet als er onderdelen ontbreken of
stuk zijn.
_ LET OP Gebruik het bevestigingssysteem altijd.
Gebruik de vijfpuntsveiligheidsgordel altijd. Maak het
buikgordeltje altijd aan het beenstuk vast.
_ LET OP Laat uw kind nooit zonder toezicht achter.
_ Zet de wagen bij stilstand altijd op de rem.
_ LET OP Controleer vóór het gebruik of alle
bevestigingen goed zijn gemonteerd.
_ LET OP Controleer tijdens het open- en dichtklappen
of het kind op voldoende afstand is om verwondingen
te voorkomen.
_ LET OP Laat het kind niet met dit product spelen.
_ Steek uw vingers niet in mechanismen.
_ Pas op voor het kind als u mechanismen afstelt
(duwstang, rugleuning).
_ Elke last die u aan de duwstang of aan de handgrepen
hangt, kan het artikel onstabiel maken; volg de
aanwijzingen van de fabrikant met betrekking tot het
maximum gewicht van de lasten goed op.
_ De frontbescherming is niet bedoeld om het gewicht
van het kind te ondersteunen; de frontbescherming
is niet bedoeld om het kind in het zitje te houden en
vervangt de veiligheidsgordel niet.
_ Leg niets in het mandje dat meer dan 5 kg weegt. Zet
niets in de flessenhouder dat meer weegt dan wat op
de flessenhouder zelf is voorgeschreven en zet er nooit
warme dranken in. Doe niets in de zakken van de kap
(indien aanwezig) dat meer weegt dan 0,2 kg .
_ Gebruik het artikel niet op trappen of treden; gebruik
het niet in de buurt van warmtebronnen, vlammen of
gevaarlijke voorwerpen binnen armbereik van het kind.
_ Alleen de door de fabrikant/distributeur geleverde
of aanbevolen reserveonderdelen mogen gebruikt
worden.
_ LET OP Gebruik de regenkap (indien aanwezig) niet in
gesloten ruimten en controleer altijd of het kind het
niet te warm heeft; plaats de regenkap niet in de buurt
van warmtebronnen en pas op voor sigaretten.
Het regenscherm mag niet gebruikt worden op een
wandelwagen zonder kap of zonnescherm waar hij aan
bevestigd kan worden. Het regenscherm mag altijd
alleen onder toezicht van een volwassene gebruikt
worden. Controleer of de regenkap nergens in de weg
zit van bewegende mechanismen van de kinder- of
wandelwagen; haal de regenkap er altijd af voordat u
de kinder- of wandelwagen dichtklapt.
_ LET OP Dit artikel is niet geschikt om te joggen of te
- 21 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières