Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Failure to follow these instructions when tensioning saw chain
will damage saw and void the warranty. For additional informa-
tion see owner's manual or call 1-800-858-8501.
New saw chains will stretch.
Check chain tension frequently
when first used and tighten
when chain becomes loose
around guide bar.
Loose Chain...
If chain becomes loose around guide bar, allow chain to cool then...
Step
1
Loosen nut...
Step
Guide Bar
2b
Pull chain to check tension. Guide
links should not come out of guide
bar groove...
See pages 8 and 9 for additional information.
ELECTRIC CHAIN SAW OWNER'S MANUAL
®
IMPORTANT!
Approx. 1/8"
WARNING: Unplug saw
and allow chain to cool before
tensioning.
Step
2a
Turn chain tensioning screw clock-
wise to tension saw chain...
Step
3
Make sure chain moves freely around
guide bar then tighten nut.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Remington Electric Chain Saw

  • Page 1 ELECTRIC CHAIN SAW OWNER’S MANUAL ® IMPORTANT! Failure to follow these instructions when tensioning saw chain will damage saw and void the warranty. For additional informa- tion see owner’s manual or call 1-800-858-8501. New saw chains will stretch. WARNING: Unplug saw...
  • Page 3 ® ELECTRIC CHAIN SAW OWNER’S MANUAL MODELS: M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M35016UW, M35016AW IMPORTANT: Read and understand this manual before assem- bling or operating this chain saw.Improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference.
  • Page 4: Table Des Matières

    Contents IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................3 Before Operating Saw ........................3 While Operating Saw......................... 3 Kickback ............................4 Maintenance and Storage of Chain Saw ................... 5 UNPACKING ........................6 PRODUCT IDENTIFICATION ..................... 6 CHAIN SAW NAMES AND TERMS ..................6 ASSEMBLY .........................
  • Page 5: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY • safety hard hat • ear mufflers or ear plugs INFORMATION • hair covering to contain long hair • face or dust mask (if working in dusty areas) 10. Before cutting, always provide the following: WARNING: When using an electric •...
  • Page 6: Kickback

    IMPORTANT SAFETY KICKBACK INFORMATION WARNING:Kickbackmayoccurwhen Continued the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in 15. When cutting limb or tree trunk that is under and pinches the saw chain in the cut. tension, use extreme caution.
  • Page 7: Maintenance And Storage Of Chain Saw

    IMPORTANT SAFETY 2. Inspect chain saw before and after each use. Check saw closely if guard or other part has INFORMATION been damaged. Check for any damage that may Continued affect operator safety or operation of saw. Check for alignment or binding of moving parts. Check •...
  • Page 8: Unpacking

    UNPACKING 2. Check all items for any shipping damage. If you find any damage or if any parts are missing, call 1. Remove all items from carton. Technical Services at 1-800-858-8501 for prompt service. PRODUCT IDENTIFICATION Guide Bar Nose Guide Bar Nose Hand Guard Hand Guard Front Handle...
  • Page 9: Assembly

    CHAIN SAW NAMES AND 5. Rotate guide bar retainer 90 degrees as shown in Figure 5. TERMS 6. Place chain around drive sprocket, along top groove Continued of guide bar, and around guide bar nose. Note: Make sure cutting edges of chain are facing in Device that turns saw on and off.
  • Page 10: Saw Chain Tension Adjustment

    ASSEMBLY WARNING:Maintain proper chain ten- Continued sion always. A loose chain will increase the risk of kickback. A loose chain may 9. Turning chain tensioning screw, adjust posi- jump out of guide bar groove. This may tion of adjustment block until it is aligned and inserted into the round adjusting hole on guide injure operator and damage chain.
  • Page 11: Operating Chain Saw

    SAW CHAIN TENSION OPERATING CHAIN SAW ADJUSTMENT WARNING: Read and understand this Continued owner’smanualbeforeoperatingthissaw. ❸ Make certain you read and understand all Important Safety Information, pages 3 through 5.Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from fire,electrical shock,or body contact with moving chain, or falling wood.
  • Page 12: Clearing Sprocket Cover Of Debris

    OPERATING CHAIN SAW EXTENSION CORDS Use proper extension cords with this saw. Use only Continued extension cords marked for outdoor use. The cord must CLEARING SPROCKET COVER OF be marked with suffix W or W-A following the cord type designation. Example: SJTW-A or SJTW. DEBRIS Use proper sized cord with this saw.
  • Page 13: Cutting With The Chain Saw

    OPERATING CHAIN SAW FELLING A TREE (Cutting Down a Tree) Continued CUTTING WITH THE CHAIN SAW WARNING: 1. Connect saw to extension cord. Connect exten- • Avoidkickback.Kickbackcanresultinse- sion cord to power supply. vereinjuryordeath.SeeKickback,pages 2. Make sure section of log to be cut is not laying 4 and 5, to avoid risk of kickback.
  • Page 14: Limbing A Tree

    OPERATING CHAIN SAW 3. As felling cut nears hinge, tree should begin to fall. Note: If needed, drive wedges into felling cut to Continued control direction of fall. If tree settles back and pinches chain, drive wedges into felling cut to re- 4.
  • Page 15: Bucking A Log

    OPERATING CHAIN SAW Log Supported On One End 1. Make first cut on underside of log (see Figure Continued 17). Use top of guide bar to make this cut. Cut 1/3 through diameter of log. This cut will keep BUCKING A LOG section from splintering when cut.
  • Page 16 OPERATING CHAIN SAW 1. Make first cut six inches from tree trunk on underside of limb. Use top of guide bar to make Continued this cut. Cut 1/3 through diameter of limb (see Figure 19). 2. Move two to four inches farther out on limb. WARNING: Do not operate chain Make second cut from above limb.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND Normal Guide Bar Maintenance 1. Remove guide bar from chain saw. MAINTENANCE 2. Remove sawdust from guide bar groove periodi- cally. Use putty knife or wire (see Figure 21). NOTICE: Below are instructions for ser- 3. Clean oil slots after each day of use. vicing your chain saw.
  • Page 18: Replacing Saw Chain

    CLEANING AND 4. Hold file guide level. Make sure 30° mark on file guide is parallel to center of guide bar (see MAINTENANCE Figure 22). This will insure that you file cutters Continued at 30° angle. 5. File from inside towards outside of cutter until Items Needed to Sharpen Chain sharp.
  • Page 19: Storage

    STORAGE REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES If storing saw for more than 30 days, follow steps below. 1. Drain oil tank after each use. 2. Remove and clean guide bar and chain. Clean WARNING:Useonlyreplacementparts guide bar and chain by soaking in petroleum andaccessoriesdescribedinthismanual.
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING: Unplug chain saw from powersourcebeforeservicing.Severeinjury Note: For additional help, visit DESA Power or death could occur from electrical shock Tools’™ technical service web site at www. or body contact with moving chain. desatech.com. OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Saw runs, but does not cut Chain assembled backwards on See Assembly, pages 7 and 8...
  • Page 21: Warranty Information

    We make no other warranty, expressed or implied. DESA Specialty Products™ warrants this electric chain saw and any parts thereof, to be free from defects in material and workmanship for one year (90 days for reconditioned unit) from the date of first purchase from an authorized dealer, provided that the product has been properly maintained and operated in accordance with all applicable instructions.
  • Page 22 ® SIERRA ELÉCTRICA MANUAL PARA EL USUARIO MODELOS: M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M35016UW, M35016AW IMPORTANTE:Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica.El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite.
  • Page 23 El Contenido INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ............22 Antes de utilizar la sierra ......................... 22 Al utilizar la sierra ..........................22 Contragolpes ........................... 23 Mantenimiento y almacenamiento de su sierra eléctrica ..............24 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO ................25 DESEMBALAJE ....................... 25 TERMINOLOGÍA.......................
  • Page 24: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN 8. Al utilizar la sierra, lleve ropa ajustada. No utilice ropa ni lleve accesorios sueltos, ya que éstos pueden IMPORTANTE DE quedar atrapados en la cadena en movimiento. SEGURIDAD 9. Utilice los siguientes elementos de seguridad para utilizar la sierra eléctrica: •...
  • Page 25: Contragolpes

    INFORMACIÓN ADVERTENCIA: El polvo causado IMPORTANTE DE cuando se usan herramientas motoriza- SEGURIDAD das para lijar, cortar, esmerilar y taladra, a igual que otras actividades de construc- (Continuación) ción, contienen substancias químicas conocidas (en el estado de California) 9. No coloque el dedo en el gatillo hasta que esté listo para realizar el corte.
  • Page 26: Mantenimiento Yalmacenamiento De Su Sierra Eléctrica

    INFORMACIÓN • Manténgase alerta a los cambios de posición de la madera y a otras fuerzas que pueden provocar IMPORTANTE DE presión sobre la cadena. SEGURIDAD • Proceda con suma cautela al reingresar a un corte realizado previamente. (Continuación) • Utilice la cadena y la barra de guía de contragolpe Siga las instrucciones de ensamblaje de la páginas reducido suministrados con esta sierra.
  • Page 27: Identificación Del Producto

    INFORMACIÓN 5. Cuando no utilice la sierra, guárdela • en un sitio alto o bajo llave, fuera del alcance IMPORTANTE DE de los niños; SEGURIDAD • en un lugar seco; • en un estuche o con la funda colocada sobre la (Continuación) barra de guía.
  • Page 28: Terminología

    TERMINOLOGÍA Protuberancias (“dientes”) que Dientes de fijación se hallan en la sección frontal cabezal, junto a la barra Barra de metal que se extiende hacia Barra de guía de guía. Mantenga estos dientes en contacto con la adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene madera al talar o trozar, ya que esto contribuye a y guía la cadena serrada.
  • Page 29: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE 6. Coloque la cadena sobre la circunferencia de la rueda dentada, a lo largo de la ranura superior de Nota: Algunos modelos se suministran previamente la barra de guía y sobre el extremo de la misma. ensamblados. No es necesario realizar tareas de Nota: Asegúrese de disponer los bordes de corte ensamblaje en estos modelos.
  • Page 30: Ajuste De Tensión De La Cadena Serrada

    ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: Siempre mantenga (Continuación) la cadena debidamente tensionada. Si la cadena se encuentra suelta, existe ma- 9. Girando el tornillo de regulación de la cadena, yor riesgo de contragolpes. Además, la regule la posición del bloque de regulación cadena suelta puede salir despedida de hasta que esté...
  • Page 31: Uso De La Sierra Eléctrica

    AJUSTE DE TENSIÓN DE USO DE LA SIERRA LA CADENA SERRADA ELÉCTRICA (Continuación) ADVERTENCIA: Lea detenidamente este manual para el usuario antes de ❸ utilizar la sierra eléctrica. Asegúrese de leer y comprender completamente todas las instrucciones en Información importante de seguridad en las páginas 22 por 25.
  • Page 32: Remoción De Restos De La Tapa De La Rueda Dentada

    USO DE LA SIERRA CABLES DE PROLONGACIÓN Utilice cables de prolongación adecuados para esta ELÉCTRICA sierra. Utilice sólo cables de prolongación para el aire (Continuación) libre. El cable debe presentar el sufijo W o W-A después del tipo de cable. Por ejemplo: SJTW-A o SJTW. REMOCIÓN DE RESTOS DE LA TAPA Utilice un cable del calibre adecuado para esta sierra.
  • Page 33: Realización De Cortes

    USO DE LA SIERRA TALA DE UN ÁRBOL (Derribamiento de un árbol) ELÉCTRICA (Continuación) ADVERTENCIA: REALIZACIÓN DE CORTES • Evite los contragolpes, ya que pueden provocar lesiones graves y aun la muer- 1. Conecte la sierra al cable de prolongación, y éste a un tomacorriente.
  • Page 34 USO DE LA SIERRA B) Tala final 1. Haga el corte de tala final 5 cm por encima del corte ELÉCTRICA inferior de la muesca y sobre el lado opuesto del (Continuación) árbol (vea la Figura 14). Mantenga el corte de tala final paralelo al corte inferior de la muesca.
  • Page 35: Desmembramiento De Un Árbol

    USO DE LA SIERRA TROZADO DE UN TRONCO ELÉCTRICA ADVERTENCIA: Evite los contragol- (Continuación) pes.Éstos pueden provocar lesiones gra- vesyaunlamuerte.Paraevitarelriesgode DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL contragolpes,lealasecciónContragolpes en las páginas 23, 24 y 25. ADVERTENCIA: Evite los contragol- pes.Éstos pueden provocar lesiones gra- ves y aun la muerte.
  • Page 36: Poda De Un Árbol

    USO DE LA SIERRA Tronco apoyado sobre ambos extremos ELÉCTRICA 1. Haga el primer corte del lado superior del tronco (Continuación) (vea la Figura 18). Atraviese 1/3 del diámetro del tronco. Este corte impedirá la producción de Tronco apoyado en un extremo astillas en esta sección al completarse el corte.
  • Page 37: Limpieza Ymantenimiento

    USO DE LA SIERRA LIMPIEZA DEL CABEZAL ELÉCTRICA ADVERTENCIA: Desenchufe la sie- (Continuación) rra eléctrica antes de realizar tareas de servicio en ella. Un shock eléctrico o el Podar un árbol es el proceso de cortar ramas de un contacto de su cuerpo con la cadena en árbol con vida.
  • Page 38: Afilado De La Cadena

    LIMPIEZA Y AFILADO DE LA CADENA MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra (Continuación) antes de realizar tareas de servicio. Un shock eléctrico o el contacto de su cuerpo Inspeccione la barra de guía antes de afilar la cadena. conlacadenaenmovimientopuedeprovo- Una barra de guía desgastada o dañada es insegura carle lesiones graves y aun la muerte.
  • Page 39: Recambio De La Cadena Serrada

    USO DE LA SIERRA 2. Utilice una escofina plana de tamaño medio. Lime el nivel de medida de profudnidad con el ELÉCTRICA calibrador de medida de profundidad. (Continuación) 3. Retire el calibrador de medida de profundidad. Utilice una escofina plana para redondear la 6.
  • Page 40: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO Para almacenar la sierra durante más de 30 días, siga estos pasos: 1. Drene el tanque de aceite después de cada uso. ADVERTENCIA: Utilice únicamente 2. Retire y limpie la barra de guía y la cadena. Para piezas y accesorios descritos en este ello, sumérjalas en un solvente a base de petróleo manual.
  • Page 41: Diagnóstico Yresolución De Problemas

    DIAGNÓSTICO Y ADVERTENCIA:Desenchufe la sierra RESOLUCIÓN DE eléctrica antes de realizar tareas de ser- PROBLEMAS vicio. Un shock eléctrico o el contacto corporal con la cadena en movimiento Nota: Para obtener más ayuda, visite el sitio Web pueden provocar lesiones graves y aun de servicio técnico DESA Specialty Products™, la muerte.
  • Page 42: Información De Garantía

    INFORMACIÓN DE GARANTÍA Modelo ______________________________ Fecha de compra _____________________ GARANTÍA LIMITADA DE SIERRA ELÉCTRICA Especifique siempre el número de modelo y el número de serie al escribir a la fábrica. DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de enmendar estas especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
  • Page 43: Important

    ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODÈLES : M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M35016UW, M35016AW IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L’utilisation in- correctedelatronçonneuserisqued’entraînerdesblessuresgraves. Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement. 113005 www.desatech.com...
  • Page 44 Contenus CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..............43 Avant d’utiliser la tronçonneuse....................... 43 Pendant l'utilisation de la tronçonneuse ..................43 Recul ............................... 44 Entretien et remisage de la tronçonneuse..................45 IDENTIFICATION DU PRODUIT..................46 VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE ..............46 DÉBALLAGE ........................46 VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE ..............
  • Page 45: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ agréé (voir Service Técnique, page 59) ; • lorsqu'on est pressé IMPORTANTES • quand on se trouve sur un arbre ou une échelle, à moins d’avoir été formé spécialement. AVERTISSEMENT : lorsque vous 8. Lors de l’utilisation de la tronçonneuse, porter utilisez une scie à...
  • Page 46 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Certaines IMPORTANTES poussières produites par les opérations Suite de ponçage mécanique, de sciage, de meulage, de perçage et d’autres activités 6. Si deux ou plusieurs personnes participent aux liées à la construction contiennent des travaux de tronçonnage et d’abattage en même produits chimiques connus (par l’État de temps, prévoir un espace suffisant entre les dif- la Californie) comme pouvant provoquer...
  • Page 47: Dispositifs De Protection Contre Le Recul Sur Cette Tronçonneuse

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne jamais essayer de couper deux billes en même temps. En couper seulement une à la fois. IMPORTANTES • Ne pas enfouir le nez de la guide-chaîne ni essayer Suite de couper en plongeant (faire un trou dans le bois en enfonçant le nez de la guide-chaîne).
  • Page 48: Déballage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Lorsqu'on ne s'en sert pas, toujours ranger la tronçonneuse IMPORTANTES • dans un endroit en hauteur ou verrouillé, hors Suite de la portée des enfants, • dans un endroit sec, • Inspecter souvent le cordon d’alimentation •...
  • Page 49 VOCABULAIRE DE LA MONTAGE TRONÇONNEUSE Note : Sur les modèles pré-assemblés, voir Réglage de la tension de la chaîne, à las pages 49 et 50. Suite Dispositif qui met en marche et arrête la Gâchette AVERTISSEMENT : Les dents de la tronçonneuse.
  • Page 50: Montage

    MONTAGE 9. Au moyen de la vis du tendeur de chaîne, rajuster la position du bloc de réglage jusqu’à ce qu’il Suite soit aligné/inséré dans l’orifice de réglage du guide-chaîne (voir les Figures 7 et 8). Tourner la vis dans le sens antihoraire déplacera le bloc AVERTISSEMENT : Ne pas placer la de réglage vers l’arrière du guide-chaîne.
  • Page 51: Réglage De La Tension De La Chaîne

    RÉGLAGE DE LA TENSION ❷ DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant. AVERTISSEMENT :Les tranchants de la chaîne sont affûtés.Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne. AVERTISSEMENT :Toujours mainte- nir la chaîne tendue correctement.
  • Page 52: Utilisation De La Tronçonneuse

    RÉGLAGE DE LA TENSION Note : Il est normal que l’huile suinte lorsque la tron- çonneuse n’est pas utilisée. Vider le réservoir d’huile, DE LA CHAÎNE visser le bouchon et ranger la scie à l’envers après Suite chaque usage pour empêcher l’huile de suinter. LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE ❺...
  • Page 53: Longueur Du Cordon

    UTILISATION DE LA Longueur du Taille AWG du cordon cordon TRONÇONNEUSE 7,50 m (25 pieds) 16 AWG Suite 15 m (50 pieds) 16 AWG 30 m (100 pieds) 16 AWG AVERTISSEMENT:Fairepreuved’une 45 m (150 pieds) 14 AWG extrême prudence lors du nettoyage des débris près de la chaîne.
  • Page 54: Sciage Avec La Tronçonneuse

    UTILISATION DE LA ABATTAGE D’UN ARBRE TRONÇONNEUSE AVERTISSEMENT : Suite • Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou SCIAGE AVEC LA TRONÇONNEUSE la mort. voir Recul, pages 44, 45 et 46, 1. Relier la tronçonneuse à une rallonge électrique. pour éviter les risques de recul.
  • Page 55: Trait D'abattage

    UTILISATION DE LA 2. Entamer l’entaille supérieure au-dessus de la 1ère entaille, à une distance égale à la profondeur de TRONÇONNEUSE cette dernière. Suite Exemple : Si l’entaille inférieure a 20 cm (8 po) de profondeur, commencer l’entaille supérieure à 20 cm au-dessus de cette dernière.
  • Page 56: Tronçonnage D'une Bille

    UTILISATION DE LA TRONÇONNAGE D’UNE BILLE TRONÇONNEUSE AVERTISSEMENT :Éviter la réaction Suite de recul qui peut provoquer des blessu- res graves ou la mort. Voir Recul, pages ÉBRANCHAGE 44, 45 et 46, pour éviter les risques de recul. AVERTISSEMENT :Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessu- res graves ou la mort.
  • Page 57: Taille D'un Arbre (Élagage)

    UTILISATION DE LA La bille est soutenue aux deux extrémités. TRONÇONNEUSE 1. Faire la première entaille à partir du dessus de Suite la bille. (voir la Figure 17.) Scier sur le tiers du diamètre de la bille. Cette entaille permet d’éviter Toute la bille repose au sol.
  • Page 58: Nettoyage Et Entretien

    UTILISATION DE LA NETTOYAGE ET TRONÇONNEUSE ENTRETIEN Suite AVIS : Les instructions pour l’entretien de la tronçonneuse se trouvent ci-des- sous. Tout entretien qui n’est pas men- AVERTISSEMENT : Si l’utilisateur tionné ci-dessous doit être effectué par estime les conditions de travail au-delà un réparateur agréé.
  • Page 59: Entretien De La Guide-Chaîne

    NETTOYAGE ET AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE ENTRETIEN AVERTISSEMENT :Avant de procéder Suite à l’entretien,débrancher la tronçonneuse ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE de la prise de courant.Des blessures gra- ves ou la mort peuvent être provoquées La plupart des problèmes de guide-chaîne sont causés par les chocs électriques et le contact du par son usure inégale.
  • Page 60: Affûtage Des Taillants

    NETTOYAGE ET 6. Une fois le taillant affûté, avancer la chaîne pour affûter le taillant suivant. Limer tous les taillants ENTRETIEN du même côté de la chaîne. Suite 7. Passer de l’autre côté de la chaîne et répéter l’opération. Affûtage des taillants Limage des limiteurs de profondeur Utiliser le guide lime pour un limage à...
  • Page 61: Service Technique

    REMISAGE PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si l’on remise la tronçonneuse pour plus de 30 jours, procéder de la façon suivante : Pour obtenir des pièces de rechange et des accessoires 1. Vidangez le réservoir d’huile après chaque uti- d’origine pour ce produit, contactez le détaillant auto- lisation.
  • Page 62: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçonneuse Remarque : Pour toute assistance supplémentaire, de la prise de courant. Des blessures gra- visitez le site Internet du service technique de DESA ves ou la mort peuvent être provoquées Specialty Products™...
  • Page 63: Information Sur La Garantie

    INFORMATION SUR LA GARANTIE Modèle____________________________ Date d'achat________________________ GARANTIE LIMITÉE POUR LA TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE Spécifier toujours le numéro de modèle et le numéro de série lors de toute correspondance adressée à l'usine. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à n'importe quel moment sans préavis. La seule garantie applicable est notre garantie écrite standard.
  • Page 64: Illustrated Parts Breakdown/Desglose Ilustrado De Partes/Schéma Des Pièces

    ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES www.desatech.com 113005...
  • Page 65 Continued/Continúa/À suivre www.desatech.com 113005...
  • Page 66 www.desatech.com 113005...
  • Page 67: Parts Central/Central De Piezas/Dépôt De Pièces

    PARTS CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PIÈCES Ray’s Portable Heater Service Master Part Distributors La Porte’s 3191 Myers Road 1251 Mound Avenue NW 2444 N 5th Street Camino, CA 95709-9550 Grand Rapids, MI 49504-2672 Hartsville, SC 29550-7704 530-644-7716 616-791-0505 843-332-0191 1-800-446-1446 Tool &...
  • Page 68 NOTES/NOTAS ________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ www.desatech.com 113005...
  • Page 69 NOTES/NOTAS ________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ www.desatech.com 113005...
  • Page 70 NOTES/NOTAS ________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ www.desatech.com 113005...
  • Page 72 STOP DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-858-8501 FOR TECHNICAL ASSISTANCE. 113005-01 Rev. E 05/06...

Table des Matières