Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at www.ikea.com
In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.ikea.ca
CUISINIÈRE À GAZ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.ikea.ca
Table of Contents/Table des matières....................................... 2
W10017550B
loading

Sommaire des Matières pour IKEA Range

  • Page 1 In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.ikea.ca CUISINIÈRE À GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.ikea.ca Table of Contents/Table des matières........2 W10017550B...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........21 The Anti-Tip Bracket ..............4 La bride antibasculement............22 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........23 COOKTOP USE ................6 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........24 Commandes de la table de cuisson ..........24 Cooktop Controls.................6...
  • Page 3 RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
  • Page 5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model.
  • Page 6 Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the burner ports. REMEMBER: When range is in use or (on some models) during the Self-Cleaning cycle, the entire cooktop area may...
  • Page 7 To Clean: Cookware IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface or rust removers. cooking area, element or surface burner. 1.
  • Page 8 ELECTRONIC OVEN CONTROLS Style 1 - Electronic Oven Controls (on some models) Start or Start/Enter The Start or Start/Enter pad begins any oven function. If the Start or Start/Enter pad is not pressed within 5 seconds after pressing a function pad, the “START?” indicator light will flash as a reminder.
  • Page 9 Fahrenheit and Celsius Oven Temperature Control The temperature is preset at Fahrenheit, but can be changed to IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven Celsius. temperature because opening the oven door may cause burner cycling to give incorrect readings. To Change: Press and hold CUSTOM BROIL for 5 seconds.
  • Page 10 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few BAKEWARE times, or when it is heavily soiled. To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to following chart as a guide.
  • Page 11 2. Press TEMP or TEMP/TIME “up” or “down” arrow pad to set a temperature other than 350°F (175°C) in 5°F (5°C) amounts. Stainless steel May need to increase baking time. The bake range can be set between 170°F and 500°F (75°C Light, golden and 260°C). crusts When the oven temperature is greater than 170°F (77°C), no...
  • Page 12 2. Press TEMP or TEMP/TIME “up” or “down” arrow pad to be set to start at a later time, cook for a specified length of time change the temperature in 5°F (5°C) amounts. The broil range and shut off automatically at the end of the cooking time.
  • Page 13 8. Press OFF/CANCEL or open the oven door to clear the temperature other than the one displayed. display. 4. Press COOK TIME. The cook time oven indicator light will light up. RANGE CARE Self-Cleaning Cycle (on some models) Do not block the oven vent(s) during the Self-Cleaning cycle. Air WARNING must be able to move freely.
  • Page 14 Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 31462 (not Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should included): be cleaned as soon as the entire range is cool. These spills may See “Assistance or Service” section to order. affect the finish.
  • Page 15 COOKTOP CONTROLS OVEN CAVITY Do not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner. Do not use oven cleaners. Do not soak knobs. When replacing knobs, make sure knobs are Food spills should be cleaned when oven cools. At high in the Off position.
  • Page 16 Continue to push the oven door closed and pull it away from To Replace: the oven door frame. 1. Lift up the back of the drawer and place it inside the range in its fully forward position. 2. Lift up the front of the drawer to a level position.
  • Page 17 See “Cooktop Controls” section. See Installation Instructions. Is the appliance level? Is the range properly connected to the gas supply? Level the appliance. See the Installation Instructions. Contact a trained repair specialist or see Installation Instructions. Oven will not operate...
  • Page 18 It is normal for the fan to automatically run while the oven is in Is the range level? use to cool the electronic control. Level the range. See the Installation Instructions. Is the proper temperature set? Oven temperature too high or too low Double-check the recipe in a reliable cookbook.
  • Page 19 Center toll free at 1-800-442-9991 and follow the menu prompts. To locate factory specified parts in your area, call us or your Or visit our website at www.ikea.com and click on “Buy nearest designated service center. Accessories Online.” In the U.S.A.
  • Page 20 WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 21 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22 La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
  • Page 23 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableau de commande A.
  • Page 24 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE AVERTISSEMENT LITE (allumage) Pour allumer le brûleur. HI (élevée) Pour commencer la cuisson des aliments. Pour porter un liquide à ébullition. MED HI Pour maintenir une ébullition Risque d’incendie (moyenne-élevée) rapide.
  • Page 25 3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer les orifices. Brûleurs de surface scellés Ne pas utiliser un cure-dent en bois. Si le brûleur a besoin d’être ajusté, faire venir un technicien d’entretien qualifié. 4.
  • Page 26 Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson. COMMANDES USTENSILE CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. Style 1 - Commandes électroniques du four (sur certains Convient à tous les genres de modèles) cuisson.
  • Page 27 Quatre signaux sonores Affichage Fin du programme Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil, “PF” ou l'heure Signaux sonores de rappel : Les signaux sonores de rappel clignotante apparaîtront sur l'affichage. Appuyer sur CANCEL peuvent être éteints. Sur certains modèles, appuyer sur la touche (annulation) ou OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour effacer “PF”...
  • Page 28 AJUSTEMENT EN °F CUIT LES ALIMENTS Verrouillage des commandes (AJUSTEMENT EN °C) Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau 10°F (5°C) ...un peu plus de commande pour empêcher l'utilisation non intentionnelle du four. 20°F (10°C) ...modérément plus Lorsque la commande est verrouillée, seules les touches de 30°F (15°C) ...beaucoup plus l'horloge, d'éclairage du four (sur certains modèles) et de la...
  • Page 29 Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever 3. Placer les plats couverts plus profonds sur le côté gauche de le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de la grille pleine largeur. l’illustration et du tableau suivants comme guide.
  • Page 30 Préchauffage Thermomètre à viande Après que l'on a appuyé sur START, le four commence un préchauffage de conditionnement minuté. “PrE” (sur certains Sur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir modèles) et le temps du compte à rebours apparaissent sur d'un thermomètre à...
  • Page 31 Cuisson personnalisée au gril : Cuisson minutée 1. Appuyer sur CUSTOM BROIL (cuisson personnalisée au gril). 2. Appuyer sur la touche à flèche TEMP ou TEMP/TIME (vers le haut ou vers le bas) pour changer la température par tranches AVERTISSEMENT de 5°F (5°C).
  • Page 32 7. Appuyer sur START (mise en marche). “DELAY” (différée) 7. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) ou ouvrir la apparaîtra sur l'afficheur. porte du four pour effacer l'affichage. Lorsque l'heure de mise en marche est atteinte, le four Réglage d'une cuisson minutée différée : s'allume automatiquement.
  • Page 33 Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage : 4. Appuyer sur les touches à flèche HR et MIN (vers le haut ou vers le bas) pour entrer l’heure de mise en marche. Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre.
  • Page 34 PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles) BRÛLEURS DE SURFACE Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants javellisés, de Voir la section “Brûleurs de surface scellés”. produits antirouille, d'ammoniaque ou d'hydroxyde de sodium car la surface peinte pourrait se tacher. EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR BOUTONS DE COMMANDES DE LA TABLE DE Méthode de nettoyage : CUISSON...
  • Page 35 TIROIR DE REMISAGE (sur certains modèles) Porte du four Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une Veiller à ce que le tiroir soit froid et vide avant de le nettoyer. utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, Pour plus d’information, voir la section “Tiroir de remisage”.
  • Page 36 Tiroir de remisage Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, 2. Soulever l'avant du tiroir jusqu'à ce que ce dernier soit de s’assurer que le tiroir est froid et vide. niveau. 3. Pousser le tiroir lentement dans la cuisinière jusqu'à ce que Dépose : les rails latéraux du tiroir s'engagent dans les ouvertures des 1.
  • Page 37 Le brûleur de surface émet des bruits d’éclatement La température du four est trop élevée ou trop basse Le brûleur est-il mouillé? Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être Le laisser sécher. ajusté? Voir “Commande de la température du four”. Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson L’afficheur indique des messages...
  • Page 38 écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool ® chaque nouvel appareil IKEA Canada LP à l’adresse suivante : Pour localiser des pièces spécifiées par l’usine dans votre région, Centre d’interaction avec la clientèle...
  • Page 39 GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 40 W10017550B © 2007. 7/07 All rights reserved. ® IKEA is a registered trademark of Inter-Ikea Systems B.V. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® IKEA est une marque déposée de Inter-Ikea Systems B.V. Imprimé aux É.-U.