IKEA TVARSAKER Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TVARSAKER:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TVÄRSÄKER
EN
FR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA TVARSAKER

  • Page 1 TVÄRSÄKER...
  • Page 2: Serial And Model Number Location / Emplacement De La Plaque Signalétique

    Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Pro- vider and relative national phone numbers. Veuillez vous reporter à la dernière page de ce man- uel pour obtenir la liste complète des fournisseurs de services après-vente désignés par IKEA et les...
  • Page 48 Réglage des commandes de la surface de cuisson ..62 GARANTIE LIMITÉE d’IKEA ......91 Avant de régler les commandes de four .
  • Page 49: Informations Importantes Sur La Sécurité

    INFORMATIONS IMpORTANTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR LE DÉBALLAGE ET L’INSTALLATION Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique. N’utilisez pas de rallonge IMpORTANT électrique ni de fiche d’adaptation et Lisez et respectez les instructions et n’enlevez pas la broche de mise à la terre les mises en garde qui suivent pour le du cordon d’alimentation.
  • Page 50: Instructions Importantes Pour L'utilisation De L'appareil

    INFORMATIONS IMpORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Consultez les instructions d’installation AVERTISSEMENT fournies avec cet appareil pour y trouver Ne couvrez jamais les fentes, les trous tous les renseignements sur l’installation et la mise à la terre. ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais une grille dans sa to- INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR talité...
  • Page 51 INFORMATIONS IMpORTANTES SUR LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMpORTANTES CON- ATTENTION CERNANT L’UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON À INDUCTION Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples ni ATTENTION flottants lorsque vous utilisez cet appareil. Les personnes ayant un stimulateur car- Ne laissez pas les matériaux inflammables diaque ou un dispositif médical sem- et les vêtements venir en contact avec...
  • Page 52: Instructions Importantes Pour Les Tables De Cuisson En Vit- Rocéramique

    INFORMATIONS IMpORTANTES SUR LA SÉCURITÉ L’utilisation d’ustensiles inadéquats risque INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR L’UTILISATION DE VOTRE FOUR de briser ces derniers en raison des varia- tions soudaines de température. Vérifiez Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de les recommandations du fabricant quant à papier d’aluminium, des revêtements de l’utilisation d’ustensiles de cuisson sur une four de marché...
  • Page 53: Instructions Importantes Pour Le Nettoyage De L'appareil

    INFORMATIONS IMpORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Ne vous servez pas d’une lèchefrite sans sa INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR LES FOURS AUTONETTOyANTS grille. Les lèchefrites et les grilles de lèche- frite permettent à la graisse de s’écouler et ATTENTION de rester à l’écart de la forte chaleur déga- gée par le gril.
  • Page 54 INFORMATIONS IMpORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Enlevez la porte du four si vous entreposez ou mettez l’appareil au rebut. AVERTISSEMENT Ne touchez pas à l’ampoule du four avec Résidents de Californie: pour obtenir des un chiffon humide lorsque l’ampoule est renseignements sur le cancer et les pro- chaude.
  • Page 55: Ustensiles De Pâtisserie

    CONSEILS DE CUISSON CONSEILS DE CUISSON Ustensiles de pâtisserie Le matériau de fabrication des ustensiles de pâtisserie affecte la répartition et le transfert rapide et uniforme de la chaleur du plat aux aliments Matériau Caractéristiques Recommandations Ustensiles de pâtisserie Les ustensiles de pâtisserie Les températures et durées de cuisson brillants brillants en aluminium ou en...
  • Page 56: Conditions De Cuisson

    CONSEILS DE CUISSON Conditions de cuisson Les conditions de votre cuisine affectent la performance de cuisson de votre électroménager. Condition Caractéristiques Recommandations Les ustensiles Les ustensiles se décolorent les aliments sont trop brunis ou trop cuits, utiliser de pâtisserie en vieillissant; on devra peut- la durée minimale de cuisson de la recette ou vieillissants être réduire quelque peu la...
  • Page 57: Recommandations

    CONSEILS DE CUISSON Trucs de cuisson Recommandations Griller ou rôtir Lèchefrite Pour de meilleurs résultats de grillage, utiliser une lèchefrite avec une grille conçue pour éliminer les graisses, contribuer à éviter les éclaboussures et réduire la fumée. La lèchefrite récupère les déversements de graisse et la grille prévient les éclaboussures.
  • Page 58: Avant L'utilisation Des Éléments De Surface

    AVANT L’UTILISATION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Qu’est-ce que l’induction électromag- nétique? ATTENTION La cuisson par induction utilise des électroaimants pour Bien que les zones de cuisson à induction ne créer de la chaleur dans les ustensiles de cuisson com- produisent pas de chaleur, elles peuvent de- patibles.
  • Page 59: Utilisation D'ustensiles De Cuisson Appropriés

    AVANT L’UTILISATION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Utilisation d’ustensiles de cuisson ap- Le test de l’aimant propriés Pour vérifier qu’un ustensile de cuisson fonctionnera Le type d’ustensile de cuisson utilisé et sa dimen- sur votre table de cuisson à induction, essayez d’y sion influencent le réglage de la température néces- faire coller un aimant (voir Figure 33).
  • Page 60: Détecteur D'ustensile

    AVANT L’UTILISATION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Détecteur d’ustensile Dimensions minimales et maximales de l’ustensile Les capteurs situés sous la surface de cui- Les zones de cuisson à induction requièrent une dimen- sson doivent remplir certaines conditions sion d’ustensile adéquate pour s’activer. Les cercles spécifiques avant que les zones de cuisson à...
  • Page 61: Commandes De L'induction

    AVANT L’UTILISATION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Commandes de l’induction ATTENTION Lorsqu’elles sont allumées, les zones de cuisson à induc- • Bien que les zones de cuisson à induction ne tion ne chauffent pas. Ces zones de cuisson induisent de produisent pas directement de chaleur, elles la chaleur dans les ustensiles de cuisson, plutôt que dans peuvent devenir chaudes lors de leur contact la table de cuisson.
  • Page 62: Réglage Des Commandes De La Surface De Cuisson

    RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON Message de la fenêtre de verrouillage (-) Fenêtres d’affichage de la surface de cuisson Le message (-) apparaîtra sur tous les écrans de contrôle de surface chaque fois que la fonction de Le dosseret de la cuisinière offre un afficheur nu- verrouillage ou d’autonettoyage est active.
  • Page 63: Zones De Cuisson À Induction Pour Faire Fonctionner Une Zone De Cuisson À Induction

    RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON Zones de cuisson à induction Réglages Amplification Permet de commencer à faire pour faire fonctionner une zone de cuisson à de la chauffer des casseroles contenant induction: puissance (P) une grande quantité d’aliments ou pour amener de grandes quantités 1.
  • Page 64: Déplacement De La Batterie De Cuisine Sur Une Table De Cuisson Lisse

    RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON Déplacement de la batterie de cuisine Mise en conserve sur une table de cuisson lisse Assurez-vous de lire et de respecter les points suiv- Soulevez toujours l’ustensile avant de le déplacer ants lorsque vous effectuez des mises en conserve sur la table de cuisson en vitrocéramique.
  • Page 65: Avant De Régler Les Commandes De Four

    AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE FOUR AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE FOUR Emplacement de l’évent de four Genres de grille de four Voir les évents de four ci-après. Quand le four est allumé, l’air chaud s’échappe par l’évent. Cette ventilation est nécessaire pour une circulation d’air adéquate dans le four et pour favoriser les résultats de cuisson.
  • Page 66: Fonctions De Contrôle Du Four

    RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR 18. Delay Start (mise en marche différée) : permet de Fonctions de contrôle du four programmer une heure de mise en mise en marche différée pour le préchauffage rapide, la cuisson au 1.
  • Page 67: Réglage De La Minuterie

    RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR Add 1 Minute (ajouter une minute) Réglage de l’horloge Utilisez la fonction Add 1 Minute (ajouter une min- Lorsque vous brancherez l’appareil pour la première ute) pour programmer des minutes additionnelles à fois, 12:00 clignotera sur l’afficheur. L’horloge doit la minuterie.
  • Page 68 RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR Changer le mode d’affichage des Réglage du verrouillage du four températures (Fahrenheit à Celsius) Votre four comporte une fonction qui permet de verrouiller sa porte et les touches du tableau de Le régulateur électronique du four est réglé...
  • Page 69: Préchauffage Rapide

    RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR pour régler une température de préchauffage préchauffage rapide de 350 °F (177 °C) : Le préchauffage rapide (Quick Preheat) est idéal 1. Disposez les grilles intérieures du four. pour la cuisson sur une seule grille des aliments 2.
  • Page 70: Réglage De La Cuisson Au Four

    RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR Réglage de la cuisson au four pour programmer une cuisson à une température de 350 °F (177 °C) : La cuisson des aliments est effectuée par de la chal- eur qui monte de la sole du four.
  • Page 71: Cuisson À Convection

    RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR pour régler la cuisson à convection à la tem- Cuisson à convection pérature du four par défaut de 350 °F (177 °C) La cuisson à convection permet de faire circuler uniformément l’air chaud à l’intérieur du four à l’aide 1.
  • Page 72: Réglage De La Conversion À La Convection

    RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR Réglage de la conversion à la Réglage de la mise en marche différée convection La mise en marche différée (Delay Start) règle une heure de mise en marche différée pour les fonc- Appuyer sur la touche Conv Convert (conversion à...
  • Page 73: Réglage Du Gril

    RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR Réglage du gril pour programmer la fonction de cuisson au gril à la température de gril par défaut de 550 °F Utilisez la fonction de gril pour cuire des aliments (288 °C) : qui nécessitent une exposition directe à la chaleur 1.
  • Page 74 RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR TABLE 6: RECOMMENDATIONS Aliments postion Temp Temps de cuisson Tempéra- Cuisson de la (minutes) ture interne grille 1st side 2nd side Steak de 2,5 288 °C (550 °F) 5:00 4:00 135°F (57°C)
  • Page 75: Rôtissage À Convection

    RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR pour régler le rôtissage à convection : Rôtissage à convection 1. Placez la grille dans la lèchefrite. Placez la viande Le rôtissage à convection combine un programme (le côté gras vers le haut) sur la grille. de cuisson standard à...
  • Page 76 RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR Conseils pour le rôtissage à convection : • Pour le rôtissage à convection, le préchauffage n’est pas nécessaire pour la plupart des viandes et pour la volaille.
  • Page 77: Réglage De La Fonction De Sabbat (À Utiliser Durant Le Sabbat Juif Et Les Fêtes Juives)

    RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR Réglage de la fonction de sabbat IMpORTANT (à utiliser durant le sabbat juif et les fêtes juives) N’utilisez aucune autre fonction du four, à l’exception Pour obtenir plus de renseigne- de la cuisson au four lorsque la fonction de sab- ments et des directives d’utilisation bat est activée.
  • Page 78: Maintien Au Chaud

    RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR pour éteindre le four, mais conserver la fonc- Maintien au chaud tion de sabbat : La fonction Keep Warm (maintien au chaud) ne Appuyez sur OFF (arrêt).To turn off the Sabbath doit seulement être utilisée qu’avec des aliments qui feature: sont déjà...
  • Page 79: Autonettoyage

    RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR Autonettoyage IMpORTANT Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très hautes températures (beaucoup plus hautes Retirez toutes les grilles du four et tout article se que les températures normales de cuisson), ce qui trouvant dans le four pour éviter de les endommag- er.
  • Page 80 RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR Réglage de l’autonettoyage différé pour régler le programme d’autonettoyage : 1. Vérifiez que le four est vide et que toutes les pour programmer un autonettoyage différé avec une durée d’autonettoyage par défaut de grilles ont été...
  • Page 81: Nettoyage À La Vapeur

    RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR Nettoyage à la vapeur 9. Essuyez la cavité et la sole du four. Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Évitez de vous La fonction de nettoyage à la vapeur est une mé- pencher ou de mettre de la pression sur la vitre de la porte du four pendant le nettoyage de la thode rapide et sans agent chimique qui vous facilite...
  • Page 82: Ajustement De La Température Du Four

    RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR RÉGLAGE DE COMMANDS DE FOUR Ajustement de la température du four Rétablir les réglages par défaut Votre four a été réglé et testé en usine de façon à Votre appareil dispose de réglages de commande fournir des températures de cuisson précises.
  • Page 83: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOyAGE ENTRETIEN ET NETTOyAGE Nettoyer les déversements et les salissures tenaces dès que possible. Un nettoyage régulier permet de réduire les grands travaux plus tard. ATTENTION JAVELISANT JAVELISANT Avant de nettoyer toute partie du four, s’assurer TAMPONS TAMPONS À...
  • Page 84 ENTRETIEN ET NETTOyAGE De zone ou de surface Recommandation de nettoyage Lèchefrites et grilles en porce- Rincer à l'eau claire avec un linge doux. Un nettoyage délicat avec un laine émaillée tampon à récurer savonneux supprime la plupart des taches. Rincer avec une solution à...
  • Page 85: Entretien De La Surface De Cuisson

    ENTRETIEN ET NETTOyAGE Nettoyage de la surface de cuisson en Entretien de la surface de cuisson vitrocéramique Il est indispensable de nettoyer et d’entretenir régu- lièrement la surface de cuisson en vitrocéramique. ATTENTION Avant d’utiliser la surface de cuisson pour la pre- Avant de nettoyer la surface de cuisson, s’assurer mière fois, appliquer une crème nettoyante pour que les commandes sont en position OFF et que la...
  • Page 86: Démontage Et Réinstallation De La Porte Du Four

    ENTRETIEN ET NETTOyAGE Démontage et réinstallation de la Emplacements des porte du four charnières une fois la porte du four ATTENTION complètement ouverte La porte est lourde. Pour le ranger temporairement en toute sécurité, placez la porte à l’horizontale avec le côté...
  • Page 87: Remplacement De La Lampe De Four

    ENTRETIEN ET NETTOyAGE Remplacement de la lampe de four pour déposer et reposer le tiroir de rangement (certains modèles) ATTENTION Utiliser le tiroir de rangement pour les ustensiles de cuisson. Le tiroir est amovible pour faciliter le S’assurer que la cuisinière est débranchée et que nettoyage sous la cuisinière.
  • Page 88: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    AVANT DE FAIRE AppEL AU SERVICE ApRèS-VENTE AVANT DE FAIRE AppEL AU SERVICE ApRèS-VENTE Cuisson au four Pour de meilleurs résultats de cuisson, préchauffer le four avant la cuisson des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour rôtir la viande ou pour la cuis- son en cocotte.
  • Page 89 AVANT DE FAIRE AppEL AU SERVICE ApRèS-VENTE Des solutions à des problèmes communs Avant d’appeler le réparateur, consulter la liste ci-dessous. Cela peut vous faire économiser temps et argent. Des solu- tions possibles sont proposées selon le problème répertorié problème Cause et solution L’ensemble de la cuisinière L’appareil ménager est débranché.
  • Page 90: Autres Problèmes

    AVANT DE FAIRE AppEL AU SERVICE ApRèS-VENTE problèmes de four problème Cause et solution Résultats de cuisson médio- L’effet de nombreux facteurs de cuisson. S’assurer que la grille est en bonne position Déposer les aliments au centre du four et espacer les plats de cuisson pour permettre cres.
  • Page 91 La présente garantie est valable pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat de votre appareil chez IKEA, sauf pour les appareils de marque LAGAN ou TILLREDA dont la période de garantie est de deux (2) ans. Le reçu de vente d’origine est requis comme preuve d’achat.
  • Page 92: Garantie Limitée D'ikea

    C’est votre preuve d’achat et elle est requise pour vous prévaloir de la garantie. Le reçu de vente com- porte aussi le nom et le numéro d’article IKEA (un code de 8 chiffres) pour chaque électroménager acheté. Avez-vous besoin d’aide supplémentaire? Pour toute question supplémentaire non liée au service après-vente d’appareils électroménagers, commu-...
  • Page 96 ©Inter IKEA System B.V. 2020 23430 AA-2195079-2...

Table des Matières