Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" (76.0 CM) FREESTANDING ELECTRIC RANGES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DES CUISINIÈRES
ÉLECTRIQUES AUTOPORTANTES DE 30" (76,0 CM)
RANGE SAFETY .............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements................................................................3
Electrical Requirements - U.S.A. Only.........................................5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................6
Unpack Range..............................................................................6
Install Anti-Tip Bracket.................................................................6
Electrical Connection - U.S.A. Only.............................................8
Level Range................................................................................13
Warming Drawer or Premium Storage Drawer..........................13
Storage Drawer ..........................................................................14
Oven Door ..................................................................................14
Complete Installation .................................................................15
Moving the Range ......................................................................15
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10720128A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................17
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................18
Outils et pièces...........................................................................18
Exigences d'emplacement.........................................................18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............................................21
Déballage de la cuisinière ..........................................................21
Installation de la bride antibasculement ....................................21
bien installée et engagée............................................................28
Réglage de l'aplomb de la cuisinière .........................................28
Tiroir de remisage.......................................................................29
Porte du four...............................................................................30
Achever l'installation ..................................................................30
Déplacement de la cuisinière .....................................................31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA IES505DS0

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.0 CM) FREESTANDING ELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES AUTOPORTANTES DE 30" (76,0 CM) Table of Contents/Table des matières RANGE SAFETY ................2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........17 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 EXIGENCES D’INSTALLATION ...........18 Tools and Parts ................3 Outils et pièces................18 Location Requirements..............3 Exigences d’emplacement............18...
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed It is the installer’s responsibility to comply with installation here.
  • Page 4: Product Dimensions

    Product Dimensions Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface.
  • Page 5: Electrical Requirements - U.s.a. Only

    Electrical Requirements - U.S.A. Only If codes permit and a separate ground wire is used, it is A UL listed conduit connector must be provided at each end recommended that a qualified electrical installer determine that of the power supply cable (at the range and at the junction the ground path and wire gauge are in accordance with local box).
  • Page 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range Install Anti-Tip Bracket WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Remove shipping materials, tape and film from range. 2.
  • Page 7 Floor Mounting 5. Using the Phillips screwdriver, mount anti-tip bracket to the wall or floor with the two #12 x 1⁵⁄₈" screws provided. 6. Move range close enough to opening to allow for final electrical connections. Remove shipping base, cardboard or hardboard from under range.
  • Page 8: Power Supply Cord

    Electrical Connection - U.S.A. Only Power Supply Cord Direct Wire WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Disconnect power before servicing. Use a new 40 amp power supply cord. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire. Plug into a grounded outlet.
  • Page 9 Style 2: Direct wire strain relief 4-wire connection: Power Supply Cord Remove the knockout as needed for the flexible conduit connection. Use this method for: Assemble a UL listed conduit connector in the opening. New branch-circuit installations (1996 NEC) Mobile homes Recreational vehicles In an area where local codes prohibit grounding through the neutral...
  • Page 10 5. Use ³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the 2. Use ³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts. center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts. A.
  • Page 11 4. Attach terminal lugs to line 1 (black), neutral (white), and line 2 4-wire Connection: Direct Wire (red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the front of the terminal lug and insert exposed wire end through Use this method for: bottom of terminal lugs.
  • Page 12: Verify Anti-Tip Bracket Is Installed And Engaged

    3. Use ³⁄₈" nut driver to connect the bare (green) ground wire to 3-wire connection: Direct Wire the center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts. Use this method only if local codes permit connecting ground conductor to neutral supply wire. 1.
  • Page 13: Level Range

    3. If the rear of the range lifts more than ½" (1.3 cm) off the floor 3. If range is not level, pull range forward until rear leveling leg is without resistance, stop tilting the range and lower it gently removed from the anti-tip bracket.
  • Page 14: Storage Drawer

    To Replace: To Replace: 1. Align the forward drawer notches with the notches in the 1. Lift up the front of the drawer and place the rear of the drawer drawer glides on both sides. Place the rear alignment tabs inside the range so that the drawer stop notch is behind the into the drawer glides on both sides.
  • Page 15: Complete Installation

    To Replace: Moving the Range 1. Insert both hanger arms into the door. WARNING Tip Over Hazard 2. Open the oven door. A child or adult can tip the range and be killed. You should hear a “click” as the door is set into place. Install anti-tip bracket to floor or wall per installation 3.
  • Page 16 Notes...
  • Page 17: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Exigences d’emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec règlements en vigueur. chacun des outils de la liste ci-dessous. C'est à...
  • Page 19: Dimensions Du Produit

    Dimensions du produit Dimensions du placard Les dimensions de l’espace d'installation entre les placards sont valides pour l’installation entre des placards de 24" (61,0 cm) de profondeur avec plan de travail de 25" (64,0 cm) de profondeur et hauteur du plan de travail de 36" (91,4 cm). IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions...
  • Page 20: Spécifications Électriques - États-Unis Seulement

    Spécifications électriques – États-Unis seulement Si l’on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque Un raccord de conduit homologué UL doit être fourni à les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien chaque extrémité du câble d’alimentation électrique (à la qualifié...
  • Page 21: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Sur les cuisinières équipées d’un tiroir-réchaud ou tiroir Déballage de la cuisinière de remisage de qualité supérieure : Sur les cuisinières équipées d’un tiroir-réchaud ou d’un tiroir de remisage de qualité supérieure, on ne peut pas accéder AVERTISSEMENT aux pieds arrière en retirant le tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité...
  • Page 22 3. Déterminer et marquer l’axe central de l’espace à découper. 5. À l’aide du tournevis Phillips, monter la bride antibasculement Le montage peut être effectué du côté gauche ou droit de la sur le mur ou sur le plancher avec les deux vis n° 12 x 1⁵⁄₈" découpe.
  • Page 23: Raccordement Électrique - États-Unis Seulement

    Raccordement électrique – États-Unis seulement Cordon d’alimentation Raccordement par câblage direct AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. l'entretien. Utiliser un cordon d'alimentation électrique neuf de Utiliser des conducteurs en cuivre de calibre 8 ou en 40 ampères.
  • Page 24 Style 2 : Serre-câble pour câblage direct Si le domicile Point de Voir la section Retirer l'opercule arrachable si nécessaire pour le comporte : distribution : suivante : raccordement du conduit flexible. Prise à 3 conducteurs Un cordon Connexion à Assembler un connecteur de conduit homologué...
  • Page 25 3. Passer le cordon d’alimentation à travers le serre-câble sur la Connexion à 3 conducteurs : Cordon d’alimentation plaque du cordon/conduit en bas de la cuisinière. Laisser suffisamment de mou pour raccorder facilement le câblage au bornier. Utiliser cette méthode uniquement si les codes locaux autorisent la connexion du conducteur de terre du châssis au conducteur du neutre du cordon d’alimentation électrique.
  • Page 26: Raccordement Par Câblage Direct : Conducteur De Cuivre Ou D'aluminium

    3. Tirer les conducteurs à travers le serre-câble au pied de la Raccordement par câblage direct : Conducteur de cuisinière. Laisser suffisamment de mou pour raccorder cuivre ou d’aluminium facilement le câblage au bornier. Cette cuisinière peut être raccordée directement au coupe-circuit avec fusible ou au disjoncteur.
  • Page 27: Connexion À 3 Conducteurs : Raccordement Par Câblage Direct

    6. À l’aide d’un tourne-écrou de ³⁄₈", connecter le conducteur 2. Fixer les cosses aux conducteurs de la ligne 2 (rouge), de neutre (blanc) au plot central du bornier au moyen d’un des terre nu (vert) et de la ligne 1 (noir). Desserrer (ne pas enlever) écrous hexagonaux 10-32.
  • Page 28: Vérifier Que La Bride Antibasculement Est Bien Installée Et Engagée

    IMPORTANT : Si l'arrière de la cuisinière se trouve à plus de 2" Vérifier que la bride antibasculement est (5,1 cm) du mur de montage, cela signifie que la bride n'est peut- être pas engagée dans le pied arrière de la cuisinière. Faire bien installée et engagée glisser la cuisinière vers l'avant et déterminer si un objet fait obstruction entre la cuisinière et la paroi de montage.
  • Page 29: Tiroir-Réchaud Ou Tiroir De Remisage De Qualité Supérieure

    Style 1 : Sur les cuisinières équipées d'un tiroir de remisage : Réinstallation : 1. Aligner les encoches de l’avant du tiroir avec les encoches Utiliser une clé à cliquet de ¼", une clé ou une pince pour des glissières latérales à l’intérieur du tiroir (de chaque côté). régler les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas Placer les onglets d’alignement arrière dans les glissières de jusqu'à...
  • Page 30: Porte Du Four

    Réinstallation : Réinstallation : 1. Soulever l’avant du tiroir et placer l'arrière du tiroir dans la 1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte. cuisinière de façon à ce que l'encoche de butée du tiroir se trouve derrière la glissière du tiroir. 2.
  • Page 31: Déplacement De La Cuisinière

    Déplacement de la cuisinière Pour les cuisinières avec câblage direct : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de basculement Risque de choc électrique Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la Déconnecter la source de courant électrique avant cuisinière, ce qui peut causer un décès. l'entretien.
  • Page 32 W10720128A © 2014. 6/14 All rights reserved. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Table des Matières