Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

H A N D B O O K / M A N U E L / H A N D B U C H / H A N D L E I D I N G
A70
Arcam A70 amplifier
E ngl ish
Amplificateur Arcam A70
F ra nça is
Arcam- Verstärker A70
Deut s ch
Arcam-versterker A70
N ederla nds
loading

Sommaire des Matières pour Arcam A70

  • Page 1 H A N D B O O K / M A N U E L / H A N D B U C H / H A N D L E I D I N G Arcam A70 amplifier E ngl ish Amplificateur Arcam A70 F ra nça is...
  • Page 2 17. Speaker connections Unplug the unit from the mains supply before cleaning. Any speakers must be connected to the A70 using Class 2 The case should normally only require a wipe with a soft, wire (i.e., no connection to earth should be made). Failure to damp, lint-free cloth.
  • Page 3 Your amplifier may have been installed and set up by an Safety compliance..........E-2 authorised Arcam dealer. In this case, you may wish to go directly to the sections describing the use of this equipment. Using this handbook ........E-3 Safety .............
  • Page 4 ) indicated on the rear panel of the unit before plugging in. 115V 230V If your mains supply voltage or mains plug is different, consult your Arcam dealer or Arcam Customer Support on +44 (0)1223 203200. The product must be earthed. Plugging in...
  • Page 5 This signal can be used to switch on automatically power amplifiers (or other equipment) connected to the A70, as they will come on when the A70 is activated. This is useful if the power amplifier is remote from the A70, or otherwise difficult to access. If you are bi-amping with a power amplifier and wish to power both units on or off simultaneously, see page 10.
  • Page 6 The light may flash if a fault has occurred – the fault type is shown on the display. You should unplug the amplifier and leave it for a few minutes before reconnecting. If the fault cannot be cleared, unplug your amplifier and contact your Arcam dealer. Source selectors These buttons select the source connected to the corresponding input.The input currently selected is...
  • Page 7 Recording With the Arcam A70 it is possible to listen and to record from one source, or to listen to one source while recording another. The record signal is sent to the output sockets. These sockets are suitable for use with almost any TAPE type of recorder (cassette, CDR, MD, VCR, reel-to-reel, etc.).
  • Page 8 Setting up your A70 amplifier The A70 allows you to adjust listening settings to suit your taste, and to customise various features of the amplifier to fit your system. Use this diagram to help you navigate through the settings available.
  • Page 9 CR-389 Remote Control The CR-389 remote control gives access to all functions available on the front panel of the A70. It also has controls to operate Arcam CD players, AM/FM tuners and DAB tuners. The remote control transmits Philips RC-5 type codes.
  • Page 10 Bi-wiring your loudspeakers (Low Frequency). Bi-wiring improves the sound of your system because it Two amplifiers – one of these would be the A70 and the divides the high and low frequency signal currents into other an Arcam power amplifier (e.g. P90).
  • Page 11 The system resets after the heatsink has cooled down. Note that because of the high output voltage from a CD player, it is possible to drive the A70 at full power even though the volume is not set at maximum.
  • Page 12 Contact your dealer in the first instance as they are there to help you. If your dealer is unable to answer any query regarding this or any other Arcam product please contact Arcam Customer Support on +44 (0)1223 203200 or write to us at the above address and we will do our best to help you.
  • Page 13 M A NU EL A7 0 Amplificateur Arcam A70 Français...
  • Page 14 17. Branchement des haut-parleurs de chute. Tous les haut-parleurs doivent être connectés à l’A70 avec 8. Entretien du câble de classe 2 (aucune mise à la terre nécessaire). Le non-respect de cette précaution est susceptible Mettez l’appareil hors-tension avant de le nettoyer.
  • Page 15 Ce manuel a été rédigé pour fournir toutes les informations Table des matières dont vous avez besoin pour installer, brancher, régler et utiliser l’amplificateur intégré Arcam A70. Il décrit Consignes de sécurité ....... F-2 également le boîtier de télécommande CR-389 fourni avec Instructions de sécurité...
  • Page 16 En effet, son branchement sur la prise murale risque de provoquer une électrocution. Si vous avez besoin d’un nouveau câble de liaison au secteur, contactez votre revendeur Arcam. S’agit-il de la prise adéquate ? Vérifiez que la prise livrée avec l’appareil correspond à...
  • Page 17 (ou « invisible » pour la télécommande). Un détecteur externe permet de recevoir les signaux de la télécommande, qui sont alors envoyés au A70 (à cette entrée) à l’aide d’un fil adéquat. Pour que le A70 puisse accepter des signaux de télécommande, il faut que ces derniers soient modulés en code RC5, avec un niveau de tension entre 5 V et 15 V.
  • Page 18 Le voyant clignote pour signaler un problème, dont la description apparaît à l’affichage. Débranchez l’amplificateur et patientez quelques instants avant de le reconnecter. Si le problème est insoluble, débranchez l’amplificateur et contactez votre revendeur Arcam. Sélecteurs de source Ces boutons permettent de sélectionner la source connectée à l’entrée correspondante. Si le voyant lumineux situé...
  • Page 19 Enregistrement Arcam A70 permet d’écouter et d’enregistrer depuis une source unique, ou d’écouter une source et d’enregistrer une autre source. Le signal d’enregistrement est envoyé aux prises de sortie . Ces prises conviennent à l’emploi de la TAPE majorité des appareils d’enregistrement (cassettes, CDR, MD, magnétophone, magnétophone à bobines, etc.).
  • Page 20 Réglage de l’amplificateur intégré A70 Introduction L’A70 permet de régler les paramètres d’écoute selon vos préférences, et de personnaliser diverses caractéristiques de l’amplificateur pour l’adapter à votre système. Utilisez ce diagramme pour vous aider à découvrir tous les réglages disponibles.
  • Page 21 La télécommande CR-389 permet d’accéder à toutes les fonctions figurant sur le panneau avant de l’A70. Elle comporte également des fonctions de contrôle des lecteurs de CD Arcam, ainsi que des tuners AM/FM et DAB. La télécommande transmet des codes de type Philips RC-5. TUNER Ces boutons permettent de contrôler les fonctions du tuner .
  • Page 22 (High Frequency, haute fréquence) et (Low Frequency, basse fréquence). Bi-câblage des haut-parleurs Deux amplificateurs – l’A70 et un autre amplificateur de Le bi-câblage permet d’améliorer le son du système en puissance Arcam (le P90, par exemple). répartissant les courants des signaux haute et basse Câbles de haut-parleurs –...
  • Page 23 Le système redevient opérationnel lorsque la température du dissipateur diminue. Remarquez que la tension de sortie élevée d’un lecteur de CD permet à l’A70 de fonctionner à sa puissance maximale bien que le volume ne soit pas réglé à son maximum.
  • Page 24 à condition que l’appareil ait à l’origine été acheté chez un revendeur ou un distributeur Arcam. Le fabricant ne peut engager sa responsabilité en cas de défauts découlant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation intensive, d’une usure normale, d’une négligence ou d’un réglage ou d’une réparation non autorisée.
  • Page 25 H A N D B U C H A7 0 Arcam- Verstärker A70 Deutsch...
  • Page 26 17. Lautsprecheranschlüsse Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker. Alle Lautsprecher müssen mit dem A70 über ein Klasse- In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäuse 2-Kabel verbunden werden (d. h. es wird keine Erdung mit einem weichen, fusselfreien und angefeuchteten Tuch hergestellt).
  • Page 27 Vollverstärker A70. Außerdem wird die mit dem A70 Sicherheitsrichtlinien ....... D-2 mitgelieferte Fernbedienung CR-389 beschrieben. Wichtige Sicherheitsanweisungen ......D-2 Es ist möglich, dass Ihr Verstärker schon von einem Arcam- Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen ....D-2 Händler installiert und eingestellt worden ist. In diesem Hinweise zum Handbuch ......D-3 Fall können Sie direkt zum Abschnitt weitergehen, der die...
  • Page 28 Stecker aus einem bestimmten Grund vom Kabel gelöst wird, muss er umgehend fachgerecht entsorgt werden, da er sonst in einer Steckdose einen Stromschlag verursachen kann. Sollten Sie ein neues Stromkabel benötigen, wenden Sie sich an Ihren Arcam-Händler. Falscher Netzstecker? Prüfen Sie, ob der Netzstecker zu Ihrer Stromversorgung passt und die Netzspannung mit der...
  • Page 29 Sensor wird verwendet, um die Signale von der Fernbedienung zu empfangen. Diese Klinkerstecker Signale werden dann mit einem geeigneten Kabel in den A70 gespeist (in diesen Eingang). Die Mono Fernsteuerungssignale, die für den A70 verwendbar sind, müssen im modulierten RC5-Format erfolgen und einer Spannung von 5V bis 15V.
  • Page 30 Bedienung des Vollverstärkers A70 � � � � � �� � � �� Steuerelemente an der Vorderseite Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung Ihres Verstärkers. Wenn Sie den Verstärker selbst installieren, sollten Sie zuerst den Abschnitt „Installation“ auf Seite 4 lesen.
  • Page 31 Aufnahme Mit dem Arcam A70 ist es möglich, von einer Quelle aufzunehmen und sie gleichzeitig anzuhören, oder eine Quelle anzuhören, während Sie eine andere aufnehmen. Das Aufnahmesignal wird an die -Ausgangsbuchsen geleitet. Diese Buchsen eignen sich für die TAPE meisten Recorder (Kassette, CDR, MD, VCR, Zweispulengerät usw.).
  • Page 32 Einstellen des Vollverstärkers A70 Einführung Der A70 ermöglicht die Anpassung von Höreinstellungen an Ihren Geschmack sowie die Anpassung verschiedener Funktionen des Verstärkers an Ihr HiFi-System. Dieses Diagramm hilft Ihnen bei der Suche nach den verfügbaren Einstellungen. - und -Tasten werden im Diagramm durch die Symbole dargestellt.
  • Page 33 Funktionen der Arcam CD-Player ������ Hinweis: Vergessen Sie nicht, vor dem Einsatz der Fernbedienung die beiden mitgelieferten AAA- Batterien einzulegen! Stellen Sie keine Gegenstände vor den Infrarot- Empfänger auf der linken Seite des A70, da sonst die Fernbedienung u. U. nicht funktioniert.
  • Page 34 (Hochfrequenz) und (Niederfrequenz) heruntergedreht sein, bevor Sie mit den folgenden bezeichnet sind. Arbeitsschritten beginnen. Zwei Verstärker: den A70 und eine Arcam-Endstufe (z.B. P90). Bi-Wiring der Lautsprecher Lautsprecherkabel: zwei Paar Kabel für jeden Lautsprecher oder ein Kabelbündel mit den entsprechenden Anschlüssen, Durch Bi-Wiring (Doppelverkabelung) wird die das Sie von Ihrem Fachhändler erhalten.
  • Page 35 Wird das Gerät auf diese Weise ausgeschaltet, wird dies nicht auf der Gerätevorderseite angezeigt. Wir empfehlen daher, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen und 30 Minuten zu warten, bis sich der Verstärker vollständig abgekühlt hat. Schalten Sie den A70 wieder ein und er wird wie immer funktionieren.
  • Page 36 Tabelle der IR-Befehle Die folgende Tabelle enthält die IR-Befehle für den A70. Power-Befehle Befehl Dezimalcode An/Aus-Taste 16–12 Gerät an 16–123 Gerät aus 16–124 Befehle für die Quellenwahl Befehl Dezimalcode „Phono”-Wahl 16–1 „AV”-Wahl 16–2 „Tuner”-Wahl 16–3 „DVD”-Wahl 16–4 „Tape”-Wahl 16–5 „VCR”-Wahl 16–6...
  • Page 37 Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde. Ist dies nicht möglich, können Sie es auch direkt an den Arcam-Vertreter in Ihrem Land schicken. Der Versand sollte frei Haus durch ein etabliertes Transportunternehmen erfolgen. Da keine Verantwortung für Schäden oder Verlust während des Transports zum Händler übernommen wird, sollten...
  • Page 39 H A N D L E I D I N G A7 0 Arcam-versterker A70 Nederlands...
  • Page 40 Eventuele speakers dienen met een klasse 2-snoer op de plaatsvindt. De kast hoeft normaal alleen met een zachte, A70 aangesloten te worden (d.w.z. ze mogen niet geaard vochtige lintvrije doek afgeveegd te worden. Gebruik geen worden). Wanneer u deze voorzorgsmaatregel negeert, kan verfverdunners of andere chemische oplosmiddelen om de de eenheid beschadigd raken.
  • Page 41 Deze handleiding gebruiken In deze handleiding staat alle informatie die u nodig Inhoudsopgave heeft om de geïntegreerde versterker A70 van Arcam te installeren, aan te sluiten, in te stellen en te gebruiken. De bij de A70 geleverde afstandsbediening CR-389 wordt hierin Veiligheidsrichtlijnen .......
  • Page 42 Als u een nieuw netsnoer nodig heeft, neemt u contact op met uw Arcam- leverancier.
  • Page 43 A70 zijn aangesloten automatisch aan te zetten wanneer u de A70 aan zet. Deze mogelijkheid komt van pas wanneer de eindversterker een eind van de A70 vandaan is opgesteld of om een andere reden niet makkelijk toegankelijk is.
  • Page 44 U moet de stekker van de versterker dan uit het stopcontact halen, een paar minuten wachten en de stekker vervolgens weer in het stopcontact steken. Als de fout niet opgelost kan worden, is het raadzaam de stekker van de versterker uit het stopcontact te halen en contact met uw Arcam- leverancier op te nemen.
  • Page 45 Opnemen Met de Arcam A70 kunt u vanaf een bron luisteren en opnemen, of naar de ene bron luisteren terwijl u een andere opneemt. Het opnamesignaal wordt naar de -uitgangen gezonden. Deze uitgangen kunnen met bijna elk TAPE opnameapparaat (bijv. cassette, CDR, MD, VCR, reel-to-reel) gebruikt worden.
  • Page 46 Uw geïntegreerde versterker A70 instellen Met de A70 kunt u luisterinstellingen op maat maken en verschillende functies van de versterker aan uw systeem aanpassen. Dit diagram geeft u een overzicht van de instellingen die beschikbaar zijn. De knoppen worden in het diagram weergegeven door de symbolen .
  • Page 47 De afstandsbediening gebruiken Afstandsbediening CR-389 Met de afstandsbediening CR-389 kunt u alle functies regelen die op de voorkant van de A70 staan. U kunt hiermee ook de CD-spelers, AM/FM- en DAB-tuners van Arcam bedienen. De afstandsbediening seint codes door van het type Philips RC-5.
  • Page 48 (lage de laagste stand ingesteld is voordat u van start gaat. frequentie) gemarkeerd zijn. Twee versterkers, waarvan de ene de A70 zal zijn en de Bi-wiring verbetert de geluidsweergave van uw systeem, andere een Arcam-eindversterker (bijv. P90). omdat de hoog- en laagfrequente signaalstromen hierbij in afzonderlijke luidsprekerkabels gesplitst worden.
  • Page 49 Het systeem wordt teruggesteld nadat de warmteafleider afgekoeld is. Wegens de hoge uitgangsspanning van een cd- speler kan de A70 nog op vol vermogen werken zelfs als het volume niet op de maximumstand ingesteld Bescherming van transformator De transformator wordt apart beschermd tegen schade door thermische overbelasting die zich in uitzonderlijke gevallen kan voordoen.
  • Page 50 Luidspreker 2 uit 16–46 Display control commands Instructie Decimale Code Display 16–59 De A70 reageert ook op code 20–53 (de PLAY- (afspeel) instructie voor een Arcam-cd-speler). De A70 schakelt automatisch over naar de cd-invoer wanneer deze instructie wordt ontvangen. N-12...
  • Page 51 Als uw leverancier uw vragen betreffende dit of een ander Arcam-product niet kan beantwoorden, neem dan contact op met de Arcam-klantendienst en we zullen ons best doen om u te helpen.
  • Page 52 PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH, CAMBRIDGE CB5 9QR, ENGLAND telephone +44 (0)1223 203200 fax +44 (0)1223 863384 email support@arcam.co.uk website www.arcam.co.uk Issue 2 SH181...