Page 1
Réf. 2402/2408 FR - CINTREUSES HYDRAULIQUES Manuelles et électriques Manuel d’utilisation EN : MANUAL 2402 AND ELECTRIC HYDRAULIC BENDERS – User guide IT : CURVATRICE IDRAULICA MANUALE e ELETTRICA - Manuale d’istruzioni ES : CURVADORAS HIDRÁULICAS MANUALES y ELÉCTRICA - Manual de instrucciones PT : MÁQUINAS DE CURVAR HIDRÁULICAS MANUAL e ELÉCTRICA...
Page 2
Fig. B Fig. A Fig. D-1 Fig. D-2 Moteur électrique pour vérins hydraulique N°2 et N°3 Electric motor for hydraulic jack No.2 and No.3 - Motore elettico per martinetti idrauliciI n° 2 e N° 3 Motor electrico para cilindros hidraulicos N°2 y N°3 - Motor electrico para macacos hidraulicos N°2 e N°3 Elektrische motor voor hydraulische vijels Nr.2 en Nr.3 –...
Page 3
- Δήλωση συμμόρφωσης CE - Deklaracja zgodności CE - Prohlášení ES o shodě – Декларация ЕС о соответствии - AT Uygunluk Beyanı ● NOUS, VIRAX S.A.S., DECLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILITE QUE LE(S) PRODUIT(S) : WE, VIRAX S.A.S., DECLARE UNDER OUR OWN CIVIL REPONSIBILITY THAT THE PRODUCT(S): WIR, DAS UNTERNEHMEN VIRAX S.A.S., ERKLÄREN AUF EIGENE VERANTWORTUNG, DASS DAS (DIE) PRODUKT(E):...
Caractéristiques générales General characteristics / Caratteristiche generali / Características generales / Características gerais / Algemene kenmerken / Podstawowe dane techniczne / Allgemeine Daten / Obecné charakteristiky / Основные характеристики / Γενικά χαρακτηριστικά Tension nominale Nominal voltage / Tensione nominale / Tensión nominal / 230 V Tensão nominal / Nominale spanning / Napięcie znamionowe / Nennspannung / Nominální...
Page 5
Veuillez lire le présent document, « Notice d’utilisation », avant d’utiliser l’appareil, ceci afin de bien comprendre son fonctionnement et toutes les précautions et mises en garde sur la sécurité. Consultez votre représentant ou distributeur VIRAX si vous avez des questions au sujet de l’outil ou de son fonctionnement.
Page 6
- Visser la molette de retour grise à l’arrière sur le côté (Fig. A-3, page 2), puis réaliser le cintrage : - Modèle manuel 2402 : actionner le levier verticalement jusqu’à atteindre l’angle désiré. - Modèle électrique 2408 : positionner l’interrupteur sur « Marche » jusqu’à atteindre l’angle désiré, puis positionner l’interrupteur sur «...
Page 7
• Coffre 652 x 350 x 295 mm 240126 Cintreuses hydrauliques manuelle 2402/2 et électrique 2408/2 avec vérin hydraulique N°2 Compositions existantes pour le cintrage de tubes série moyenne et série forte. Compositions livrées avec 7 formes de 3/8” à 2” références 240141 à 240147 (voir tableau page 9)
Page 8
Complément de cintrage 240248 Composition du complément de cintrage pour tubes série moyenne et forte Livré avec 2 formes de 2”1/2 et 3” références 240122 et 240123, 2 sabots de 3”1/2 et 4” références 240124 et 240125 (voir tableau page 9) Composants 240248 •...
Page 9
Le cintrage de chaque secteur n’étant pas très précis, contrôler l’angle obtenu après le cintrage des secteurs 14 puis 15 pour ne pas dépasser les 90° au secteur 16. Cintreuses hydrauliques manuelle 2402/3 et électrique 2408/3 Compositions existantes pour le cintrage de tubes série moyenne et forte.
Page 10
FORMES DE CINTRAGES DISPONIBLES rayons de cintrage et références Formes de cintrage pour tubes gaz Série moyenne et série forte Série légère Ø " Rayon de cintrage Référence Ø " Rayon de cintrage Référence 3/8" 240141 3/8" 240151 1/2" 240142 1/2"...
Page 11
UTILISATION DU LIMITEUR DE COURSE 240811 Ce dispositif permet de reproduire les mêmes cintres sur les cintreuses hydraulique à moteur électrique équipée du vérin N°2 (240802). Montage Positionner et fixer le collier le long du bouchon ...