Télécharger Imprimer la page
Ce symbole d'alerte ä Ia
sécurité
signifie
TION
SECURITE
NELLE. Lisez soigneuse-
ment
Ies instructions
elles
concernent
sécurité.
Ne pas
les respecter,
risquer
de se blesser.
Cette
Déneigeuse
a été
éprouvée
pour assurer
un fonctionnement
efficace
et sür
condition
utilisée
conformément
aux
Sécurité
données
ci-dessous.
RESPECTER,
C'EST
RISQUER
BLESSER.
AVANT
D'UTILISER
LA DENEIGEUSE
l. Ne permettez jamais å un enfant d'utiliser
déneigeuse. Les adultes doivent se familiariser
avec le contenu
de ce Manuel
déneigeuse. Lisez Ia Manuel trés soigneuse-
me nt.
2.
Connaissez
å
fond
Ies commandes
fonctionnement
de
Ia
machine.
ment arréter rapidement Ie moteur et I'éjection
de Ia neige.
3. Gardez tout le monde, particuliérement
enfants et Ies animaux familiers, å distance sore
de Ia machine.
Inspectez
lieux
å déneiger
et enlevez-en
tratneaux,
planches,
fils de fer et autres objets
que Ia déneigeuse pourrait happer et projetor.
4.
Portez
des
vétements
chauds
sures qui vous donneront
une bonne
le sol glissant.
Faites bien attention
glisser ou tomber.
5. L'essence étant trås inflammable, manipulez-
la avec précaution.
A. Servez-vous
d'un
récipient
I'essence.
B. Remplissez
Ie réservoir
jamais
å
I'intérieur.
d'essence quand Ie moteur est en marche
ou encore
chaud.
C. Avant
de mettre
Ie moteur
rebouchez
bien
le bidon
MODELE
NO. 38180C-7900001
ET AU-DESSUS
DÉNEIGEUSE C CR
REGLES
DE
SECURITE
réservoir
essence renversée.
6. Gardez en place toutes Ies gardes et autres
ATTEN-
dispositifs de sécurité. Su I'un d'eux Vient
REGLES
DE
s'endommager, réparez-le avant de vous servir
PERSON-
de
Ia machine.
car
boulons,
votre
PENDANT
c'est
7. Laissez Ie moteur
pendant deux minutes environ.
concue
et
tourner
qu'elle
soit
8. N'utilisez
Regles
de
poser d'une bonne visibilité
NE PAS LES
suffisant.
DE
SE
sur le sol et ayez une bonne prise sur Ie guidon.
Marchez, ne courez jamais. N'UTILISEZ
LA DENEIGEUSE
9. Gardez votre visage, vos mains, vos pieds
la
ou toute autre partie de votre corps ou de vos
vétements
avant
d'utiliser
la
ou tournantes.
CART
LA
NEIGE.
et
le
10. Soyez extrémement
Sachez
com-
déneigez ou traversez une entrée, une route ou
un trottoir
voitures ou de tous risques cachés.
Ies
II.
N'utilisez jamais Ia machine å proximité
vitres, de véhicules
soigneusement
Ies
lumiére
les paillassons,
projetez jamais la neige dans ces directions.
12. Ne projetez jamais Ia neige vers les gens et
ne laissez personne se tenir devant Ia machine.
et des chaus-
13. Ne déneigez jamais Ies pentes raides ou en
prise sur
travers
de ne pas
prudent
une pente.
14.
Ne
déblayant
approuvé
pour
15. Si vous frappez un objet dur ou si Ia dé-
neigeuse vibre anormalement,
å
I'extérieur,
en tournant
N'ajoutez
jamais
soigneusement
dommages
obstruction
Ies dommages avant de remettre la machine en
en marche,
marche
d 'essence
et Ie
CANADA
FORM
NO.
3320-458
MANUEL
L'USAGER
de Ia machine
et essuyez toute
Gardez
bien
serrés tous
écrous et vis.
L'UTILISATION
se réchauffer
å I'extérieur
Ne faites pas
Ie moteur
å I'intérieur.
jamais votre déneigeuse sans dis-
ou d'un éclairage
Gardez Ies pieds fermement appuyés
SUR
UN TOIT.
l'écart des pieces cachées mobiles
TESTEZ
TOUJOURS
DE
LA
ZONE
DE
PROJECTION
prudent
quand vous
de gravier.
Soyez å l'affüt
moteurs,
des puits de
d'un sous-sol ou d'enfoncements,
de ces pentes.
Soyez
extrémement
quand vous changez de direction
surchargez
pas
Ia déneigeuse
trop vite.
arrétez Ie moteur
IaClé en position AR RET. Examinez
Ia machine
pour
déceler
subis ou pour voir s'il y a une
on une piåce desserrée. Réparez
et de I'utiliser.
DE
Ies
PAS
A L'E-
DE
des
de
et ne
sur
en
tous
loading

Sommaire des Matières pour Toro CCR 2000

  • Page 1 CANADA FORM 3320-458 MANUEL MODELE NO. 38180C-7900001 ET AU-DESSUS L'USAGER DÉNEIGEUSE C CR REGLES SECURITE réservoir de Ia machine et essuyez toute essence renversée. Ce symbole d'alerte ä Ia 6. Gardez en place toutes Ies gardes et autres sécurité signifie ATTEN- dispositifs de sécurité.
  • Page 2 ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE 23. UTILISEZ TOUJOURS DESACCESSOIRES 19. ENLEVEZ LA CLE DU CONTACT quand ET DES PIECES DE RECHANGE TORO POUR vous entrepose votre machine. Rangez la Clé ASSURER SECURITE LE MEILLEUR dans un endroit dont vous vous souviendrez. FONCTIONNEMENT POSSIBLE 20.
  • Page 3 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE POSE DES ROUES (Fig. 1) 1. Placez I'écrou-poussoir sur une surface dure et plate et insérez I'extrémité de I'essieu dans I'extrémité I'écrou-poussoir. Frappez opposée de I'essieu å I'aide d'un marteau pour caler fermement I'écrou en place. Figure 2 I.
  • Page 4 Ie démarrage et prolonge la vie du moteur. plomb et d'huile å deux cycles. L'huile å IMPORTANT: EN CAS D'URGENCE, IL EST deux cycles Toro a fait l'objet d'essaisintensifs POSSIBLE D'UTILISER EN REMPLACEMENT et a été approuvée...
  • Page 5 THANOL, DE GASOHOL CONTENANT PLUS d 'essence. 50:1 Table de mélange de carburant L 'Huile å deuz cycles Toro est desponible en sacsde quatre onces et boltes de huit onces faciles mélanger. GALLON IMPERIAL GALLON AMERICAIN Essence Huile...
  • Page 6 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION MISE EN MARCHE/ARRET contröler la hauteur de I'écoulement de la MOTE-UR (Fig. 7) neige. Ne serrez pas les écrous de montage du déflecteur (Fig. 8) un point tel qu'une force I. COMMANDES - La Cléd'allumage, l'amorceur excessive soit nécessaire pour...
  • Page 7 ENTRETIEN mm). ReplacezI'extrémité supérieuredu cable ENTRETIEN GENERAL dans l'orifice arriére (orifice avec flåche) du Les seules opérations d'entretien requises support de Ia barre de commande. Faites glisser normalement sont de nettoyer I'unité et de Ie cache-ressort sur Ie dispositif de réglage du serrer les écrous, boulons et vis.
  • Page 8 ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA LAME 4. Retirer Ies 2 boulons å téte et écrous qui RACLEUSE (Fig. 11-14) font tenir le support de logement inférieur å Ia Avant chaque saison, inspectez Ia lame racleuse plaque Iatérale (cf. fig. 14). pour examiner son usure. Si I'épaisseur du fond 5.
  • Page 9 ENTRETIEN 2. ENLEVEMENT DE LA BOUGIE (Fig. 16) — rouleau, å travers l'unité de frein et autour de Débranchez Ie cåble de la bougie et enlevez la Ia poulie du rotor. bougie. Examinez Ia bougie at remplacez-la si elle est fendue, encrassée ou sale. NE PASSEZ PAS AU JET DE SABLE, NE RACLEZ ET NE NETTOYEZ BOUGIE...
  • Page 10 Ies au mesurage. Communiquez avec votre repré- orifices tant d'admission que d'échappement sentant de service Toro autorisé. pour prévenir la corrosion de I'alésage du Note: Chaque fois qu Ies lames du rotor sont cylindre. remplacées, il importe également de remplacer 4.

Ce manuel est également adapté pour:

38180c-7900001