Télécharger Imprimer la page
Bosch Climate 5000 M Notice D'installation
Bosch Climate 5000 M Notice D'installation

Bosch Climate 5000 M Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Climate 5000 M:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 169

Liens rapides

Climate 5000 M
CL5000M 41/2 E | CL5000M 53/2 E | CL5000M 62/3 E | CL5000M 79/3 E | CL5000M 82/4 E |
CL5000M 105/4 E | CL5000M 125/5 E
bg
Климатик Multi-Split-Klimagerät
cs
Multifunkční splitová klimatizační jednotka
da
Multi-Split-klimaapparat
de
Multi-Split-Klimagerät
el
Κλιματιστικό τύπου Multi-Split
en
Multi-Split air conditioner
es
Climatizador Multi-Split
et
Multisplit-kliimaseade
fr
Climatiseur Multisplit
hr
Multi-split klima-uređaj
hu
Multi-split klímakészülék
it
Condizionatore Multi Split
lt
"Multi-Split" kondicionierius
lv
"Multi-Split" gaisa kondicionēšanas iekārta
mk
Mулти-сплит клима уред
nl
Multi-Split-airconditioning
pl
Urządzenie klimatyzacyjne Multi Split
pt
Ar condicionado Multi-Split
ro
Aparat de aer condiționat tip multi-split
sk
Multifunkčné splitové klimatizačné zariadenie
sl
Multi Split klimatska naprava
sq
Kondicioner Multi Split
sr
Multi-split klima-uređaj
tr
Multi Split Klima
uk
Багатозональна спліт-система кондиціонування
Ръководство за монтаж за специалисти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Návod k instalaci pro kvalifikované pracovníky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installationsvejledning til installatøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Installationsanleitung für die Fachkraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Οδηγίες εγκατάστασης για τον εξειδικευμένο τεχνικό. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Installation instructions for the qualified person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Manual de instalación para el técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Paigaldusjuhend spetsialistile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Notice d'installation pour le spécialiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Upute za instalaciju za stručnjaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Szerelési útmutató szakemberek számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Istruzioni per l'installazione per il tecnico specializzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Montavimo instrukcija specialistams. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Montāžas instrukcija speciālistam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Упатства за инсталација за техничари. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Installatie-instructie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Instrukcja montażu dla instalatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Manual de instalação para técnico especializado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Instrucțiuni de instalare pentru personalul specializat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Návod na inštaláciu pre odborného pracovníka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Navodila za namestitev za strokovnjaka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Udhëzimet e instalimit për specialistin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Uputstvo za instalaciju za stručna lica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Montaj kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Інструкція з монтажу та технічного обслуговування для фахівців . . . . . . . . . . . . 513
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Climate 5000 M

  • Page 1 Climate 5000 M CL5000M 41/2 E | CL5000M 53/2 E | CL5000M 62/3 E | CL5000M 79/3 E | CL5000M 82/4 E | CL5000M 105/4 E | CL5000M 125/5 E Климатик Multi-Split-Klimagerät Ръководство за монтаж за специалисти........2 Multifunkční...
  • Page 2 Монтирайте свързания с кабел стаен терморегулатор ......12 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 3 При работа спазвайте инструкциите на добре помещението. ръководството за обслужване. ▶ След инсталацията проверете уплътнеността на съоръжението. ▶ Не позволявайте попадането на вещества, различни от посочения хладилен агент (R32), в кръга на хладилния агент. Табл. 1 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 4 Комбинацията на вътрешните тела може да се избира между 40% и 130% от мощността на външното тяло. При продължителна едновременна експлоатация на вътрешните тела не трябва да се превишава 100% от мощността на външното тяло. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 5 CL5000M 105/4 E 1 × Ø 12,7  Ø 9,53 Стенен уред CL5000M 125/5 E 1 × Ø 9,53  Ø 12,7 Фиг. 129 1 × Ø 12,7  Ø 9,53 Кабелен стаен терморегулатор Табл. 6 Доставени адаптери и магнитни пръстени Фиг. 97 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 6 Дебелина на тръбата При Ø 9,53 mm (3/8''): ≥ 0,8 mm. При Ø 15,9 mm (5/8''): ≥ 1,0 mm Дебелина на топлинната защита ≥ 6 mm Материал на топлинната защита Пяна от полиетилен Табл. 9 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 7 ▶ Получаващият се при работа конденз трябва да може да изтича безпроблемно. Ако е необходимо, прокарайте маркуч за изтичане. В студени райони не се препоръчва полагането на маркуч за изтичане, защото може да се стигне до заледявания. ▶ Поставете външното тяло върху стабилна основа. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 8 ▶ Отстранете частите от пяна от вътрешната страна на тялото. ▶ Каналният уред за вграждане трябва да е на минимално Монтирайте решетката на входа за въздуха само след като е разстояние от 24 mm от междинния таван. направена електрическата връзка. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 9 CL5000iU D 35 E 0-60 тръбите още преди окачването на вътрешното тяло. CL5000iU D 53 E 0-100 ▶ Изпълнете тръбните съединения както в глава 4.6. CL5000iU D 70 E 0-160 Табл. 13 Външно статично налягане Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 10 използва при нужда ( Фиг. 103 и Фиг. 104, [3]). ▶ Изолирайте топлинно двете тръби за охлаждащ агент отделно една от друга. Максимално 5 % от дебита на въздуха могат да бъдат вкарани през отвора за свеж въздух. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 11 пълнене на вода. (за канални уреди  Фиг. 94). ▶ Включете режима за охлаждане. Чува се помпата за оттичането. ▶ Уверете се, че кондензатът се оттича свободно. ▶ Проверете дали всички точки на свързване са уплътнени. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 12 ▶ Не разменяйте фазата и PEN проводника. Това може да доведе подложени на опън. до функционални неизправности. ▶ При фиксирана мрежова връзка монтирайте защита срещу свръхнапрежение и разделителен прекъсвач, който е проектиран за 1,5-кратната максимална консумирана мощност на уреда. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 13 ▶ Отстранете предварително инсталирания кабел [1]. заедно с вентилатора на вътрешното тяло. • Външният вентилатор остава изключен в тестов режим или в ръчен режим на работа. Табл. 15 1) L=1(L) и N=2(N) при някои типове продукти. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 14 Мрежови адрес 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Предварителна настройка Табл. 19 Настройка на мрежовия адрес Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 15 Налично само за CL5000iL 4C... Значение на DIP превключвателите превключва тел Предварителна настройка на Охлаждане и Отопление или само на Охлаждане • [0]: охлаждане и отопление • [1]: само охлаждане 1) Предварителната настройка е изписана с удебелен шрифт Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 16 за всеки един от тях. • --: само един кабелен стаен терморегулатор в системата • A: основен кабелен стаен терморегулатор 0. • B: допълнителен кабелен стаен терморегулатор с адрес 1. Init ON: Възстановяване на фабричните настройки. Табл. 24 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 17 ▶ Включете режим отопление и настройте на най-високата температура. ▶ Тествайте режима отопление за 5 минути. ▶ Съответно проверете свободата на движение на насочващата клапа за въздух. За управление на вътрешните тела, моля, спазвайте приложеното ръководство за обслужване. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 18 Компресорът е повреден. ▶ Сменете компресора. 1) Върху основната платка има предпазител за защита от свръхток. Спецификацията е отпечатана върху основната платка и може да бъде намерена и в техническите данни на страница 20. Табл. 26 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 19 поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/ електронните устройства, като например Директива 2012/19/ЕC или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но...
  • Page 20 Разчетно налягане 4,3/1,7 4,3/1,7 Външно тяло Дебит 2100 2100 Ниво на звука dB(A) Ниво на шумови емисии dB(A) Допустима температура на околната среда (охлаждане/отопление) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Нето тегло/бруто тегло 34,7/31,6 35/38 Табл. 27 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 21 Разчетно налягане 4,3/1,7 4,3/1,7 Външно тяло Дебит 3000 3000 Ниво на звука dB(A) Ниво на шумови емисии dB(A) Допустима температура на околната среда (охлаждане/отопление) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Нето тегло/бруто тегло 43,3/47,1 48/51,8 Табл. 28 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 22 Външно тяло Дебит 3000 3000 3850 Ниво на звука dB(A) 61,5 Ниво на шумови емисии dB(A) Допустима температура на околната среда °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 (охлаждане/отопление) Нето тегло/бруто тегло 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Табл. 29 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 23 Тегло в kg (нето) Табл. 32 Нето тегло вътрешни тела (стенен уред) конзолен уред CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Табл. 35 Нето тегло вътрешни тела (конзолен уред) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 24 4.8.7 Připojení nástěnného zařízení ....34 4.8.8 Připojení externího příslušenství (zařízení ke vsazení do kanálu a kazetová zařízení) ... . . 34 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 25 Obrázky najdete souhrnně na konci tohoto návodu. Text obsahuje odkazy ▶ Dodržujte národní a místní předpisy, technická pravidla a směrnice. na obrázky. ▶ O provedených pracích veďte dokumentaci. Výrobky se v závislosti na modelu mohou od znázornění v tomto návodu lišit. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 26 Kombinaci vnitřních jednotek lze zvolit mezi 40 % a 130 % výkonu 1 × Ø 12,7  Ø 9,53 venkovní jednotky. Při trvalém současném provozu vnitřních jednotek by neměl být překročen výkon 100 % venkovní jednotky. Tab. 41 Dodaný adaptér a magnetické kroužky Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 27 Připojení potrubí čerstvého vzduchu (kulaté) ≥ 1,0 mm Tloušťka tepelné izolace ≥ 6 mm Konzolové zařízení Obr. 119. Materiál tepelné izolace Pěnový polyetylen Tab. 44 Nástěnné zařízení Obr. 129 Kabelový prostorový regulátor Obr. 97 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 28 EU č. 517/2014 o fluorovaných skleníkových plynech najdete v návodu k obsluze zařízení. Poznámka pro instalatéra: Při doplňování chladiva zapište, prosím, dodatečnou náplň a celkové množství do tabulky „Údaje o chladivu“ v návodu k obsluze. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 29 Je-li nutné, instalujte trubku odvodu kondenzátu. ▶ Určete a označte polohu závěsných čepů na stropě. V chladných regionech se instalace trubky odvodu kondenzátu nedoporučuje, protože může dojít k jejímu zamrznutí. ▶ Venkovní jednotku postavte na stabilní podložku. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 30 ▶ Povolte šroub a odeberte montážní desku na zadní straně vnitřní jednotky ( obr. 120). K položení trubek příčně skrz vnitřní jednotku doporučujeme uvolnit desku na spodní straně a poté ji opět upevnit. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 31 (strana plynu a strana kapaliny). Různé páry připojení se nesmí Tepelná izolace směšovat ( obr. 81). Přerušovač Mřížka přívodu vzduchu ▶ Opakujte výše uvedené kroky u dalších trubek. Kontrolní otvor Zařízení ke vsazení do kanálu Výstup vzduchu ▶ Pro zamezení kondenzaci potrubí zaizolujte. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 32 ▶ Naplňte cca 2 l vody do vany kondenzátu nebo plnicí vodní trubky (pro kanálová zařízení  obr. 94). ▶ Zapněte provoz chlazení. Je slyšet odtokové čerpadlo. ▶ Ujistěte se, že kondenzát bezpečně odtéká. ▶ Zkontrolujte těsnost všech spojovacích míst. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 33 ( obr. 87). ▶ Upevněte 1 magnetický kroužek na každý komunikační kabel, co nejblíže k venkovní jednotce. ▶ Silový kabel na odlehčení zatížení zajistěte a připojte na svorky L, ▶ Upevněte kryt připojení. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 34 ▶ Kryty opět připevněte. • V testovacím provozu nebo ručním provozu zůstane externí ventilátor vypnutý. ▶ Zaveďte kabel k venkovní jednotce. Tab. 50 1) L=1(L) a N=2(N) u některých typů výrobků Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 35 1) Přednastavení vždy dle modelu Tab. 53 Nastavení výkonu S1 Nastavení Síťová adresa 0 – F 0–15 0 – F 16–31 0 – F 32–47 0 – F 48–63 1) Přednastavení Tab. 54 Nastavení síťové adresy Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 36 • Vnitřní jednotka se zapíná. • Vnitřní jednotka se vypíná. • Výstupní signál je vyp. • Výstupní signál je zap. Tab. 58 Přepínač DIP F2 „Dálkové ovládání“ znamená infračervené dálkové ovládání nebo prostorový regulátor. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 37 • B: Sekundární kabelový prostorový regulátor ▶ Podle návodu k obsluze vysvětlete zákazníkovi obsluhu systému. s adresou 1. ▶ Doporučte zákazníkovi, aby si návod k obsluze pečlivě pročetl. Iniciace ON: Obnovení základních nastavení. Tab. 59 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 38 Kompresor je vadný. ▶ Vyměňte kompresor. 1) Pojistka pro nadproudovou ochranu se nachází na hlavní vodicí desce. Specifikace je vytištěna na hlavní vodicí desce a naleznete ji také v technických údajích na str. 40. Tab. 61 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 39 Konstrukční skupiny lze snadno oddělit. Plasty jsou označeny. Takto lze můžeme pověřit zpracováním externí poskytovatele služeb a/nebo rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo přidružené subjekty společnosti Bosch a přenést data k nim. V některých likvidaci. případech, ale pouze je-li zajištěna adekvátní ochrana údajů, mohou být Stará...
  • Page 40 Množství chladiva 1100 1250 Dimenzovaný tlak 4,3/1,7 4,3/1,7 Venkovní jednotka Průtok 2100 2100 Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Dovolená teplota okolí (chlazení/vytápění) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 Čistá hmotnost/hrubá hmotnost 34,7/31,6 35/38 Tab. 62 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 41 Množství chladiva 1500 1850 Dimenzovaný tlak 4,3/1,7 4,3/1,7 Venkovní jednotka Průtok 3000 3000 Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Dovolená teplota okolí (chlazení/vytápění) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 Čistá hmotnost/hrubá hmotnost 43,3/47,1 48/51,8 Tab. 63 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 42 4,3/1,7 4,3/1,7 4,3/1,7 Venkovní jednotka Průtok 3000 3000 3850 Hladina akustického tlaku dB(A) 61,5 Hladina akustického výkonu dB(A) Dovolená teplota okolí (chlazení/vytápění) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 Čistá hmotnost/hrubá hmotnost 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Tab. 64 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 43 Tab. 67 Hmotnost netto vnitřních jednotek (nástěnné zařízení) Vnitřní jednotka – Hmotnost v kg (netto) konzolové zařízení CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Tab. 70 Hmotnost netto vnitřních jednotek (konzolové zařízení) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 44 4.8.8 Tilslutning af eksternt tilbehør (kanalindbygningsapparater og kassetteapparater) ......54 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 45 ▶ Overhold sikkerheds- og advarselshenvisningerne. sten indeholder henvisninger til figurerne. ▶ Overhold nationale og regionale forskrifter, tekniske regler og direkti- Produkterne kan afhængigt af modellen afvige fra afbildningen i denne ver. vejledning. ▶ Dokumentér det udførte arbejde. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 46 1 × Ø 12,7  Ø 9,53 den udvendige enhed på mellem 40 % og 130 %. Ved konstant samtidig drift af indendørsenhederne bør 100 % ydelse af den udvendige enhed Tab. 76 Medfølgende adapterer og magnetringe ikke overskrides. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 47 ≥ 0,8 mm. Kølemiddelledninger Ved Ø 15,9 mm (5/8''): Kondensatudløb ≥ 1,0 mm Tilslutning friskluftrør (rundt) Isoleringstykkelse ≥ 6 mm Konsolapparat Isoleringens materiale Polyethylen-skumplast Fig. 119. Tab. 79 Vægapparat Figur 129 Kabelforbundet rumregulator Figur 97 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 48 EU-direktivet nr. 517/2014 om fluorerede drivhusgas- ser, er anført i anlæggets betjeningsvejledning. Vejledning til installatøren: Når der skal efterpåfyldes kølemiddel, anfø- res den ekstra påfyldningsmængde samt den totale mængde kølemiddel i tabellen „Oplysninger om kølemiddel“ i betjeningsvejledningen. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 49 24 mm til mellemloftet. der anbefales det ikke at montere en afløbsslange, da der kan ske tilisning. ▶ Fastlæg ophængningsboltenes position i loftet, og markér dem. ▶ Anbring den udvendige enhed på et stabilt underlag. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 50 ▶ Løsn skruen, og fjern monteringspladen på bagsiden af indendørsen- heden ( Fig. 120). Med henblik på nedlægning af rørene tværs gennem indendørsenheden anbefales det at løsne pladen på under- siden og fastgøre den igen senere. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 51 ▶ Gentag ovenstående trin for de yderligere rør. Kobler Luftindgangsgitter BEMÆRK Kontrolåbning Reduceret virkningsgrad på grund af varmeoverførsel mellem køle- Kanalindbygningsapparat middelledninger Luftaftræk ▶ Varmeisolér kølemiddelledninger adskilt fra hinanden. ▶ Rørene isoleres for at forhindre kondensation. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 52 Kondensatudløbet kan først testes efter el-tilslutning. ▶ Fyld ca. 2 l vand i kondensatkarret eller vandfylderøret (for kanalapparater  fig. 94). ▶ Tilkobl køledrift. Udløbspumpen kan høres. ▶ Kontrollér, at kondensatet udløber korrekt. ▶ Kontrollér forbindelsesstedernes tæthed. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 53 ▶ Kablerne skal fastgøres ordentligt og må ikke være i spænd. apparatets maksimale effektforbrug. BEMÆRK Beskadigelse på grund af overspænding Den kabelforbundne rumregulator er konstrueret til lavspænding. ▶ Kommunikationskablet må under ingen omstændigheder komme i kontakt med højspænding. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 54 ▶ Sikr kablet ved trækaflastningen, og slut det til klemmerne L, N, S og ▶ Notér ledernes tildeling til tilslutningsklemmerne. ▶ Fastgør afdækningerne igen. ▶ Før kablet hen til den udvendige enhed. 1) L=1(L) og N=2(N) ved enkelte produkttyper. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 55 Tab. 88 Indstil ydelse S1-indstilling Netværksadresse 0 – F 0 - 15 0 – F 16 - 31 0 – F 32 - 47 0 – F 48 - 63 1) Forudindstilling Tab. 89 Indstil netværksadresse Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 56 • Betjening via app/fjernbetjening er mulig. • Betjening via app/fjernbetjening er mulig. • Indendørsenheden slår til. • Indendørsenheden slår fra. • Udgangssignalet er fra. • Udgangssignalet er til. Tab. 93 DIP-kontakt F2 „Fjernbetjening“ står for infrarødfjernbetjening eller rumtemperatursty- ring. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 57 0. ▶ Forklar kunden, hvordan systemet betjenes, ved hjælp af betjenings- • B: Sekundær kabelforbundet rumregulator med vejledningen. adresse 1. ▶ Anbefal kunden at læse betjeningsvejledningen omhyggeligt. Init ON: Genetablering af grundindstillinger. Tab. 94 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 58 Kompressor er defekt. ▶ Udskift kompressor. 1) Der er anbragt en sikring til overstrømsbeskyttelse på hovedprintkortet. Specifikationen er trykt på hovedprintkortet og kan desuden findes i de tekniske data på side 60. Tab. 96 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 59 Data Protection Officer, Information Security and Privacy og bortskaffelse. (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, TYSKLAND. Symbolet gælder for lande med regler for elektronisk affald, f.eks. "Europæisk direktiv 2012/19 / EF om affald af elektrisk og elektro- De er til enhver tid berettiget til at modsætte Dem behandlingen af Deres...
  • Page 60 Maks. effektforbrug 2750 3050 Maks. strømforbrug Kølemiddel – Kølemiddelmængde 1100 1250 Konstruktionstryk 4,3/1,7 4,3/1,7 Udvendig enhed Volumenstrøm 2100 2100 Lydtryksniveau dB(A) Lydeffektsniveau dB(A) Tilladt omgivelsestemperatur (køling/opvarmning) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 Nettovægt/bruttovægt 34,7/31,6 35/38 Tab. 97 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 61 Maks. effektforbrug 3910 4100 Maks. strømforbrug Kølemiddel – Kølemiddelmængde 1500 1850 Konstruktionstryk 4,3/1,7 4,3/1,7 Udvendig enhed Volumenstrøm 3000 3000 Lydtryksniveau dB(A) Lydeffektsniveau dB(A) Tilladt omgivelsestemperatur (køling/opvarmning) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 Nettovægt/bruttovægt 43,3/47,1 48/51,8 Tab. 98 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 62 – Kølemiddelmængde 2100 2100 2900 Konstruktionstryk 4,3/1,7 4,3/1,7 4,3/1,7 Udvendig enhed Volumenstrøm 3000 3000 3850 Lydtryksniveau dB(A) 61,5 Lydeffektsniveau dB(A) Tilladt omgivelsestemperatur (køling/ °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 opvarmning) Nettovægt/bruttovægt 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Tab. 99 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 63 Indendørsenhed – Vægt i kg (netto) Tab. 102 Nettovægt for indendørsenheder (vægapparat) Konsolapparat CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Tab. 105 Nettovægt for indendørsenheder (konsolapparat) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 64 4.8.7 Wandgerät anschließen ......75 4.8.8 Externes Zubehör anschließen (Kanaleinbaugeräte und Kassettengeräte) ..75 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 65 Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.“ „Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Per- son ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.“ Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 66 1 × 12,7 mm (1/2") CL5000M 125/5 E 5 × 6,35 mm (1/4") Tab. 110 CL5000M 62/3 E+ 2 × CL...W/C/CC/D/CN 4 × 9,53 mm (3/8") 1 × 12,7 mm (1/2") Tab. 107 Gerätetypen Außeneinheiten Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 67 [12] Knopfzellenbatterie Tab. 112 Rohrlängen [13] Verlängerungskabel für kabelgebundenen Raumregler (6 m) [14] Verlängerungskabel für Displayeinheit (2 m) [15] Deckenhaken und Tragbolzen [16] Montageschablone [17] Verbindungskabel und Halter (verwendet für optionales Zubehör IP-Gateway) [18] Kabelschelle Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 68 Hinweis für den Installateur: Wenn Sie Kältemittel nachfüllen, tragen Sie bitte die zusätzliche Füllmenge sowie die Gesamtmenge des Kältemittels in die Tabelle „Angaben zum Kältemittel“ der Bedienungsanleitung ein. 1000 0010044490-001 Bild 10 Schutzbereich, bodenstehende Außeneinheit an einer Wand - Maße in mm Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 69 Regionen ist die Verlegung eines Ablaufschlauchs nicht ratsam, da es ▶ Das Kanaleinbaugerät muss einen Mindestabstand von 24 mm zur zu Vereisungen kommen kann. Zwischendecke haben. ▶ Die Außeneinheit auf eine stabile Unterlage stellen. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 70 Gehäuse und Luftausgang der Abdeckung ca. 4-6 mm beträgt. Die Kante der Abdeckung muss gut mit der Decke abschließen. ▶ Schaumstoffteile aus dem Innern der Einheit entfernen. Das Lufteinlassgitter erst während des elektrischen Anschlusses wieder montieren. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 71 Modell Statischer Druck (Pa) Druckbereich CL5000iM D 21E 0-40 CL5000iM D 26 E 0-40 CL5000iU D 35 E 0-60 CL5000iU D 53 E 0-100 CL5000iU D 70 E 0-160 Tab. 118 Externer statischer Druck Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 72 Wassers in die Inneneinheit und zu Fehlfunktionen des Wasserstands- schalters führen. ▶ Um ein Durchhängen der Rohre zu vermeiden, alle 1–1,5 m eine Rohraufhängung ausführen. ▶ Ablaufrohr über einen Siphon in die Kanalisation führen. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 73 ▶ Ggf. Wand und Kommunikationskabel vorbereiten ( Bild 99). – [1] Kitt oder Isoliermaterial realisieren. – [2] Bogen im Kabel vorsehen. ▶ Wandsockel an der Wand befestigen ( Bild 100, [1]). ▶ Kabelgebundenen Raumregler am Wandsockel anbringen ( Bild 102). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 74 ▶ Kommunikationskabel ggf. über Verlängerungskabel mit dem kabelgebundenen Raumregler verbinden. ▶ Magnetring anbringen. ▶ Anschlussfahne zur Erdung anschließen. ▶ Knopfzelle in den Halter ( Bild 101 [1]) einlegen. 1) L=1(L) und N=2(N) bei einigen Produkttypen. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 75 • Integrierte Stromversorgung für maximal 200 W oder 1 A (Relais empfohlen). • Externer Ventilator schaltet zeitgleich mit dem Ventilator der Inneneinheit ein/aus. • Im Testbetrieb oder manuellen Betrieb bleibt der externe Ventilator aus. Tab. 120 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 76 Tab. 123 Leistung einstellen S1 Einstellung Netzadresse 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Voreinstellung Tab. 124 Netzadresse einstellen Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 77 • Bedienung über App/Fernbedienung ist möglich. • Bedienung über App/Fernbedienung ist möglich. • Inneneinheit schaltet ein. • Inneneinheit schaltet aus. • Ausgangssignal ist aus. • Ausgangssignal ist an. Tab. 128 DIP-Schalter F2 „Fernbedienung“ steht für Infrarot-Fernbedienung oder Raumregler. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 78 • B: Sekundärer kabelgebundener Raumregler mit Kunden übergeben. Adresse 1. ▶ Dem Kunden die Bedienung des Systems anhand der Bedienungsan- Init ON: Grundeinstellungen wieder herstellen. leitung erklären. ▶ Dem Kunden empfehlen, die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. Tab. 129 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 79 ▶ Kompressor tauschen. 1) Eine Sicherung für den Überstromschutz befindet sich auf der Hauptleiterplatte. Die Spezifikation ist auf der Hauptleiterplatte aufgedruckt und findet sich auch in den technischen Daten auf Seite 81. Tab. 131 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 80 Programmierung, Datenhosting und Hotline-Services können wir Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen externe Dienstleister und/oder mit Bosch verbundene Unternehmen be- mit anderen Abfällen entsorgt werden darf, sondern zur Be- auftragen und Daten an diese übertragen. In bestimmten Fällen, jedoch handlung, Sammlung, Wiederverwertung und Entsorgung nur, wenn ein angemessener Datenschutz gewährleistet ist, können per-...
  • Page 81 220-240 / 50 Max. Leistungsaufnahme 2750 3050 Max. Stromaufnahme Kältemittel – Kältemittelmenge 1100 1250 Auslegungsdruck 4,3/1,7 4,3/1,7 Außeneinheit Volumenstrom 2100 2100 Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Zulässige Umgebungstemperatur (kühlen/heizen) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 Nettogewicht/Bruttogewicht 34,7/31,6 35/38 Tab. 132 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 82 220-240 / 50 Max. Leistungsaufnahme 3910 4100 Max. Stromaufnahme Kältemittel – Kältemittelmenge 1500 1850 Auslegungsdruck 4,3/1,7 4,3/1,7 Außeneinheit Volumenstrom 3000 3000 Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Zulässige Umgebungstemperatur (kühlen/heizen) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 Nettogewicht/Bruttogewicht 43,3/47,1 48/51,8 Tab. 133 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 83 Kältemittel – Kältemittelmenge 2100 2100 2900 Auslegungsdruck 4,3/1,7 4,3/1,7 4,3/1,7 Außeneinheit Volumenstrom 3000 3000 3850 Schalldruckpegel dB(A) 61,5 Schallleistungspegel dB(A) Zulässige Umgebungstemperatur (kühlen/ °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 heizen) Nettogewicht/Bruttogewicht 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Tab. 134 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 84 CL6001iU W 70 E 20,0 Inneneinheit - Gewicht in kg (netto) Tab. 137 Nettogewicht Inneneinheiten (Wandgerät) Konsolengerät CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Tab. 140 Nettogewicht Inneneinheiten (Konsolengerät) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 85 4.6.5 Έλεγχος στεγανότητας και πλήρωση εγκατάστασης ..94 Συναρμολόγηση ενσύρματου θερμοστάτη χώρου (χωνευτή συσκευή καναλιών) .....95 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 86 ▶ Μετά την εγκατάσταση,πυκνότητα ελέγξτε τη στεγανότητα του εγχειρίδιο συντήρησης. συστήματος. Κατά τη λειτουργία τηρείτε τις υποδείξεις των οδηγιών ▶ Μην αφήνετε άλλες ουσίες εκτός του καθορισμένου ψυκτικού υγρού χρήσης. (R32) να εισέλθουν στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού. Πίν. 141 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 87 Ο συνδυασμός των εσωτερικών μονάδων μπορεί να επιλεχθεί μεταξύ 40 % και 130 % της απόδοσης της εξωτερικής μονάδας. Σε περίπτωση διαρκούς, ταυτόχρονης λειτουργίας των εσωτερικών μονάδων, δεν πρέπει να γίνεται υπέρβαση του 100 % της απόδοσης της εξωτερικής μονάδας. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 88 CL5000M 105/4 E Σχήμα 129 1 × Ø 9,53  Ø 12,7 CL5000M 125/5 E Ενσύρματος θερμοστάτης χώρου 1 × Ø 12,7  Ø 9,53 Σχήμα 97 Πίν. 146 Παρεχόμενοι προσαρμογείς και μαγνητικοί δακτύλιοι Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 89 Για Ø 9,53 mm (3/8"): 24 g/m Πάχος σωλήνα Σε Ø 9,53 mm (3/8''): ≥ 0,8 mm. Σε Ø 15,9 mm (5/8''): ≥ 1,0 mm Πάχος θερμομόνωσης ≥ 6 mm Υλικό θερμομόνωσης Αφρώδες πολυαιθυλένιο Πίν. 149 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 90 Πίν. 152 Ελάχιστη επιφάνεια χώρου (3 από 3) Οδηγία για τον εγκαταστάτη: Σε περίπτωση συμπλήρωσης ψυκτικού υγρού, καταχωρίστε την επιπλέον ποσότητα πλήρωσης καθώς και την συνόλικη ποσότητα του ψυκτικού υγρού στον πίνακα «Στοιχεία ψυκτικού υγρού» των οδηγιών χρήσης. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 91 Η οθόνη [2] πρέπει να βρίσκεται απέναντι από την "κοντή" πλευρά του ηλεκτρονικού συστήματος σε σχήμα L [1]. ▶ Το κάλυμμα πρέπει να εφαρμόζει ομοιόμορφα και στεγανά στην εσωτερική μονάδα. Τοποθετήστε ξανά τη σχάρα εισόδου αέρα κατά τη διάρκεια της ηλεκτρικής σύνδεσης. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 92 ▶ Οδηγήστε τη σωλήνωση μέσα στον τοίχο και αναρτήστε την εσωτερική μονάδα στην πλάκα συναρμολόγησης. ▶ Ενδεχομένως ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα και αφαιρέστε το στοιχείο φίλτρου ( Σχήμα 123), για να τοποθετήσετε το φίλτρο καταλύτη της συσκευασίας παράδοσης. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 93 ▶ Τοποθετήστε ξανά την πλάκα αερισμού και τη φλάντζα εισόδου αέρα σωληνώσεων ψυκτικού υγρού στη νέα θέση. ▶ Θερμομονώστε τις σωληνώσεις ψυκτικού υγρού ξεχωριστά μεταξύ τους. ▶ Οδηγήστε το πλέγμα φίλτρου [3] στη φλάντζα εισόδου αέρα. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 94 ▶ Πληρώστε περ. 2 l νερό στο δοχείο συμπυκνώματος ή στον σωλήνα πλήρωσης νερού (για καναλάτες συσκευές  Σχήμα 94). ▶ Ενεργοποιήστε τη λειτουργία ψύξης. Η αντλία απορροής ακούγεται. ▶ Βεβαιωθείτε ότι το συμπύκνωμα απομακρύνεται χωρίς προβλήματα. ▶ Ελέγξτε τη στεγανότητα όλων των σημείων σύνδεσης. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 95 για 1,5 φορές τη μέγιστη κατανάλωση ρεύματος της συσκευής. Πρόκληση ζημιάς λόγω υπέρτασης Ο ενσύρματος θερμοστάτης χώρου έχει σχεδιαστεί για χαμηλή τάση. ▶ Σε καμία περίπτωση μην φέρνετε το καλώδιο επικοινωνίας σε επαφή με υψηλή τάση. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 96 απενεργοποιημένος στη λειτουργία δοκιμής ή στη ▶ Αφαιρέστε το προεγκατεστημένο καλώδιο [1]. χειροκίνητη λειτουργία. Πίν. 155 Το προεγκατεστημένο καλώδιο δεν χρησιμοποιείται. 1) L = 1 (L) και N = 2 (N) για ορισμένους τύπους προϊόντων. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 97 S1 Ρύθμιση Διεύθυνση δικτύου 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Προρύθμιση Πίν. 159 Ρύθμιση διεύθυνσης δικτύου Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 98 Πίν. 160 Ερμηνεία του διακόπτη DIP Διατίθεται μόνο για CL5000iL 4C... Διακόπτης Ερμηνεία του διακόπτη DIP Προρύθμιση ψύξης και θέρμανσης ή μόνο ψύξης • [0]: ψύξη και θέρμανση • [1]: μόνο ψύξη 1) Η προρύθμιση επισημαίνεται με έντονη γραφή Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 99 • --: μόνο ένας ενσύρματος θερμοστάτης χώρου στο σύστημα • A: κύριος ενσύρματος θερμοστάτης χώρου με διεύθυνση 0. • B: βοηθητικός ενσύρματος θερμοστάτης χώρου με διεύθυνση 1. Αρχικοποίηση ON: Αποκαθιστά τις εργοστασιακές ρυθμίσεις. Πίν. 164 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 100 ▶ Ενεργοποιήστε τη λειτουργία θέρμανσης και ρυθμίστε την υψηλότερη θερμοκρασία. ▶ Δοκιμάστε τη λειτουργία θέρμανσης για 5 λεπτά. ▶ Διασφαλίστε ενδεχ. την ελευθερία κίνησης του ελάσματος οδήγησης αέρα. Για τον χειρισμό των εσωτερικών μονάδων λάβετε υπόψη τις παρεχόμενες οδηγίες χρήσης. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 101 ▶ Αντικαταστήστε τον συμπιεστή. 1) Μια ασφάλεια για προστασία από υπερένταση βρίσκεται στην κεντρική πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος. Οι προδιαγραφές αναγράφονται στην κεντρική πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος και αναφέρονται επίσης στα τεχνικά χαρακτηριστικά στη σελίδα 103. Πίν. 166 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 102 Για τη συσκευασία συμμετέχουμε στα εγχώρια συστήματα ανακύκλωσης δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αποτελούν εγγύηση για βέλτιστη ανακύκλωση. Η εταιρεία Robert Bosch A.E., ΕΡΧΕΙΑΣ 37, Τ.Κ. Όλα τα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλον και 19400 ΚΟΡΩΠΙ, Ελλάδα, υποβάλλει σε επεξεργασία τις...
  • Page 103 1100 1250 Μέγιστη πίεση σχεδιασμού 4,3/1,7 4,3/1,7 Εξωτερική μονάδα Ροή όγκου 2100 2100 Στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A) Στάθμη θορύβου dB(A) Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος (ψύξη/θέρμανση) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Καθαρό βάρος/μεικτό βάρος 34,7/31,6 35/38 Πίν. 167 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 104 1500 1850 Μέγιστη πίεση σχεδιασμού 4,3/1,7 4,3/1,7 Εξωτερική μονάδα Ροή όγκου 3000 3000 Στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A) Στάθμη θορύβου dB(A) Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος (ψύξη/θέρμανση) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Καθαρό βάρος/μεικτό βάρος 43,3/47,1 48/51,8 Πίν. 168 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 105 4,3/1,7 4,3/1,7 Εξωτερική μονάδα Ροή όγκου 3000 3000 3850 Στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A) 61,5 Στάθμη θορύβου dB(A) Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος (ψύξη/ °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 θέρμανση) Καθαρό βάρος/μεικτό βάρος 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Πίν. 169 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 106 Βάρος σε kg (καθαρό) Πίν. 172 Καθαρό βάρος εσωτερικών μονάδων (επίτοιχη συσκευή) Συσκευή κονσόλα CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Πίν. 175 Καθαρό βάρος εσωτερικών μονάδων (συσκευή κονσόλα) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 107 4.8.7 Connecting the wall-mounted unit....117 4.8.8 Connecting external accessories (built-in ducted indoor units and cassette indoor units) ..117 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 108 Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision.” “If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its customer service department or a similarly qualified person, so that risks are avoided.” Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 109 Table 177 Outdoor unit appliance types A...C Connection A to C at the outdoor unit +...+P Total output of all connected indoor units ... P Output of indoor unit at connection A to C Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 110 [15] Ceiling hooks and supporting bolts [16] Mounting template CL5000M 105/4 E [17] Connection cable and holder (used for optional accessory CL5000M 125/5 E IP-Gateway) 1) Gas side or liquid side [18] Cable clip Table 182 Piping lengths Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 111 “information on refrigerant” of the operating instructions. 1000 0010044490-001 Fig. 16 Protection zone, floor-standing outdoor unit against a wall - dimensions in mm Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 112 Lay a drain hose if required. In cold regions, installation of the ceiling must be at least 24 mm. drain pipe is not advisable as freezing could result. ▶ Place the outdoor unit on a stable base. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 113 4-6 mm. The edge of the cover should be tight against the ceiling. ▶ Remove the foam parts from the inside of the unit. Only reinstall the air inlet grille when establishing the electrical connection. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 114 CL5000iU D 35 E 0-60 CL5000iU D 53 E 0-100 CL5000iU D 70 E 0-160 Table 188 External static pressure The external static pressure (SP1...4) can be set via the configuration menu of the wired controller. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 115 ▶ To prevent the pipes from sagging, install a support every 1–1.5 m. ▶ Route a drain pipe to the sewer via a siphon. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 116 ▶ Fix the wired room controller to the wall plinth ( Fig. 102). Voltage is supplied to every indoor unit via the outdoor unit. ▶ Only connect the indoor unit to the outdoor unit. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 117 ▶ Reattach the cover of the electronics and close the air inlet grille ( Fig. 118). ▶ Route the cable to the outdoor unit. Connect CL5000iL 4C... ▶ Remove the cover of the indoor unit electronics. 1) L=1(L) and N=2(N). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 118 1) Only CL5000iL 4C... 0 - F 48 - 63 Table 191 1) Default Table 194 Set the network address To connect a gateway,  observe the technical documentation of the gateway and the connection accessories. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 119 • Indoor unit switches on. • Indoor unit switches off. • Output signal is off. • Output signal is on. Table 198 DIP switch F2 “Remote control” means infra-red remote control or room controller. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 120 • --: only one wired room controller in the system • A: primary wired room controller with the address • B: secondary wired room controller with the address 1. Init ON: restore factory settings. Table 199 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 121 1) A fuse for the overcurrent protection is located on the main PCB. The specification is printed on the main PCB and can also be found in the technical data on page 123. Table 201 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 122 Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), This symbol means that the product must not be disposed Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. of with other waste, and instead must be taken to the waste...
  • Page 123 1250 Design pressure 4.3/1.7 4.3/1.7 Outdoor unit Vol. flow rate 2100 2100 Sound pressure level dB(A) Sound power level dB(A) Permissible ambient temperature (cooling/heating) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Net weight/gross weight 34.7/31.6 35/38 Table 202 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 124 1850 Design pressure 4.3/1.7 4.3/1.7 Outdoor unit Vol. flow rate 3000 3000 Sound pressure level dB(A) Sound power level dB(A) Permissible ambient temperature (cooling/heating) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Net weight/gross weight 43.3/47.1 48/51.8 Table 203 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 125 Outdoor unit Vol. flow rate 3000 3000 3850 Sound pressure level dB(A) 61.5 Sound power level dB(A) Permissible ambient temperature (cooling/ °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 heating) Net weight/gross weight 62.1/67.7 68.8/75.6 74.1/79.5 Table 204 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 126 Table 207 Net weight of indoor units (wall-mounted indoor unit) Rack-mounted unit CL5000iM CN 26 E 14.9 CL5000iU CN 35 E 14.9 CL5000iU CN 50 E 14.9 Table 210 Net weight of indoor units (rack-mounted unit) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 127 ....... . . 136 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 128 “Si el cable de conexión a red sufre daños, tendrá que ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico u otra persona igualmente cualificada para evitar peligros.” Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 129 CL5000M 62/3 E: A...C Conexión A hasta C en la unidad exterior +...+P Rendimiento total de todas las unidades interiores conectadas ... P Rendimiento de la unidad interior en la conexión A hasta C Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 130 1) Lado de gas o lado de líquido [16] Plantilla de montaje en papel [17] Cable de conexión y soporte (utilizado para accesorios opciona- Tab. 217 Longitudes de tubo les de portal IP) [18] Abrazadera de cable Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 131 “Indicaciones acerca del refrigerante” del manual de servicio. 1000 0010044490-001 Fig. 19 Sector de protección en unidad exterior situada en el suelo a una pared - medida en mm Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 132 En caso de ser necesario, tender una manguera de des- agüe. En regiones frías no es recomendable colocar una manguera de desagüe, debido a que puede congelarse. ▶ Colocar la unidad exterior en una base estable. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 133 ( fig. 123), para colocar el filtro de catalizador del volumen de ▶ El recubrimiento debe encontrarse directamente en la unidad interior. suministro. Montar la rejilla de entrada de aire recién durante la conexión eléctrica. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 134 ▶ Colocar las uniones de tuberías, tal como se visualiza en el capítulo 4.6. Aislamiento térmico Desacoplador Rejilla de entrada de aire Orificio de control Aparato de montaje para conductos Salida de aire ▶ A fin de evitar una condensación, aislar los tubos. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 135 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7 3/4" R0.4~0.8 Tab. 224 Datos característicos de uniones de tuberías Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 136 – [2] Conectar un cable en el arco. ▶ Fijar la base de pared en la pared ( figura, 100, [1]). ▶ Ajustar el regulador de habitación con cable en la base de la pared ( figura 102). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 137 ▶ Colocar el anillo magnético. ▶ Conectar la línea de conexión a la toma de tierra. ▶ Colocar la celda de botón en el soporte ( figura 101 [1]). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 138 ▶ Tender los cables a la unidad exterior. • En el modo prueba o en el modo manual el ventilador externo permanece desconectado. Tab. 225 1) L=1(L) y N=2(N) en algunos tipos de producto. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 139 Dirección de red 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Ajuste previo Tab. 229 Ajustar dirección de red Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 140 Significado interruptor tipo switch switch ENC3 Dirección de red Amplía la cantidad de posibles direcciones de red. Proceder de los bornes de conexión (señal de entrada/salida). Tab. 231 Significado interruptor tipo switch Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 141 • --: solo un regulador de habitación con cable en el sistema • A: Regulador de habitación con cable primario con la dirección 0. • B: Regulador de habitación con cable secundario con dirección 1. Init ON: Restablecer los ajustes de fábrica. Tab. 234 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 142 ▶ Realizar la prueba del Modo Calor durante 5 minutos. ▶ En caso dado, asegurar la libertad de movimiento de la chapa-guía de aire. Para manejar las unidades interiores, tener en cuenta los manuales de uso entregados. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 143 1) En la placa principal se encuentra un fusible para la protección de sobrecorriente. Los datos técnicos constan en la placa principal y se encuentran también en los datos técnicos en la página 145. Tab. 236 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 144 Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura claje y la eliminación. una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona- El símbolo vale para países con directivas de desperdicios...
  • Page 145 1250 Presión nominal 4,3/1,7 4,3/1,7 Unidad exterior Caudal 2100 2100 Nivel de presión acústica dB(A) Nivel de potencia acústica dB(A) Temperatura ambiente permitida (enfriar/calentar) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Peso neto/peso bruto 34,7/31,6 35/38 Tab. 237 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 146 1850 Presión nominal 4,3/1,7 4,3/1,7 Unidad exterior Caudal 3000 3000 Nivel de presión acústica dB(A) Nivel de potencia acústica dB(A) Temperatura ambiente permitida (enfriar/calentar) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Peso neto/peso bruto 43,3/47,1 48/51,8 Tab. 238 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 147 4,3/1,7 Unidad exterior Caudal 3000 3000 3850 Nivel de presión acústica dB(A) 61,5 Nivel de potencia acústica dB(A) Temperatura ambiente permitida °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 (enfriar/calentar) Peso neto/peso bruto 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Tab. 239 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 148 Unidad interior - Peso en kg (neto) aparato de consola CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Tab. 245 Peso neto unidades interiores (aparato de consola) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 149 ........157 Juhtmega ruumitemperatuuri juhtseadme paigaldamine (kanalisse paigaldatav seade) ..158 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 150 Juhised selle juhendi kohta ▶ Järgida tuleb konkreetses riigis ja piirkonnas kehtivaid eeskirju, Joonised on koondatud juhendi lõppu. Tekst sisaldab viiteid joonistele. tehnilisi nõudeid ja ettekirjutusi. ▶ Tehtud tööd tuleb dokumenteerida. Tooted võivad mudeliti juhendi kujutistest erineda. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 151 1 × Ø 9,53  Ø 12,7 CL5000M 125/5 E vahemikus 40% kuni 130%. Siseseadmete pideva samaaegse käituse 1 × Ø 12,7  Ø 9,53 korral ei tohiks välisseadme 100% võimsust ületada. Tab. 251 Kaasasolevad adapterid ja magnetrõngad Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 152 Värske õhu toru ühendus (ümar) Ø 15,9 mm (5/8'') juures: ≥ 1,0 mm Konsoolseade Paks ülekuumenemiskaitse ≥ 6 mm Joon. 119. Ülekuumenemiskaitsme materjal Polüetüleen-vahtmaterjal Seinaseade Tab. 254 Joon. 129 Juhtmega ruumitemperatuuri juhtseade Joon. 97 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 153 üldkogus kasutusjuhendis olevasse tabelisse 1000 „Külmaaine andmed”. 0010044490-001 Joon. 22 Ohupiirkond, seina ääres põrandal seisev välisseade – mõõdud mm-tes 1000 0010044491-001 Joon. 23 Ohupiirkond paigaldusel kinnistul maapinnale või katusele – mõõdud mm-tes Esikülg Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 154 Vajaduse korral paigaldage äravoolutoru. Külmades piirkondades ▶ Kanalisse paigaldataval seadmel peab vahelae suhtes olema pole äravooluvooliku paigaldamine soovitatav, kuna see võib jäätuda. minimaalne vahekaugus 24 mm. ▶ Paigutage välisseade stabiilsele alusele. ▶ Määrake ja märgistage riputuspoltide asukoht lael. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 155 ( joon. 137). ▶ Asetage tarnekomplektis olev külmkatalüsaatorifilter filtrielementi ja paigaldage filtrielement tagasi. Kui siseseade tuleb paigaldusplaadilt ära võtta: ▶ Tõmmake ümbriskesta alumine külg kahe ava piirkonnas alla ja tõmmake siseüksus ette ( joon. 138). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 156 Lahtisidesti Õhu sisselaskevõre ▶ Korrake eespool kirjeldatud toiminguid teiste torudega. Kontrollava Kanalisse paigaldatav seade TEATIS Õhu väljalaskeava Vähenenud kasutegur soojusülekande tõttu jahutusaine torude vahel ▶ Kondensatsiooni ennetamiseks isoleerige torud. ▶ Isoleerige külmaainetorud üksteisest eraldi. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 157 ▶ Valage kondensaadivanni või vee täitetorusse u 2 l vett (kanaliseadmete jaoks  joon. 94). ▶ Lülitada jahutusrežiim sisse. Tühjenduspumpa on kuulda. ▶ Veenduge, et kondensaat voolab laitmatult ära. ▶ Kontrollige kõiki ühenduskohti lekete puudumise suhtes. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 158 ( joon. 87). ▶ Asetada nööppatarei hoidikusse 101 [1]. ▶ Kinnitage igale sidekaablile 1 magnetrõngas nii välisseadme lähedale kui võimalik. ▶ Kinnitage voolukaabel tõmbetõkesti külge ja ühendage klemmidega L, N ja ▶ Kinnitage ühenduste kate. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 159 • Väline ventilaator lülitub siseseadme ventilaatoriga samaaegselt sisse/välja. ▶ Kinnitage taas katted. • Testrežiimis või käsirežiimis jääb väline ▶ Vedage kaabel välisseadme juurde. ventilaator väljalülitatuks. Tab. 260 1) L=1(L) ja N=2(N) teatud toote tüüpide korral. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 160 Tab. 263 Võimsuse seadistamine S1 seadistus Võrguaadress 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Eelseadistus Tab. 264 Võrguaadressi seadistamine Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 161 • Võimalik on juhtida rakenduse/kaugjuhtimispuldi kaudu. • Võimalik on juhtida rakenduse/kaugjuhtimispuldi kaudu. • Siseüksus lülitab sisse. • Siseüksus lülitab välja. • Väljundsignaal on inaktiivne. • Väljundsignaal on aktiivne. Tab. 268 Kiiplüliti F2 „Kaugjuhtimispult” tähistab infrapuna-kaugjuhtimist või ruumi juhtseadet. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 162 ▶ Kui süsteem on tööle seatud, tuleb paigaldusjuhend kliendile üle anda. juhtseade aadressiga 0. ▶ Selgitage kliendile süsteemi kasutamist kasutusjuhendi põhjal. • B: sekundaarne juhtmega ruumitemperatuuri ▶ Soovitage kliendil kasutusjuhend tähelepanelikult läbi lugeda. juhtseade aadressiga 1. Alust. ON: tehaseseadete taastamine. Tab. 269 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 163 ▶ Valage sisse uus külmaaine. Liiga suured pingekõikumised. ▶ Paigaldage pingeregulaator. Kompressor on defektne. ▶ Vahetage kompressor välja. 1) Ülevoolukaitse kaitsmed asuvad emaplaadil. Spetsifikatsioon on trükitud emaplaadile ja selle leiate ka tehnilistest andmetest lk. 165. Tab. 271 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 164 Keskkonna kaitsmine, kasutuselt kõrvaldamine Andmekaitsedeklaratsioon Keskkonnakaitse on üheks Bosch-grupi ettevõtete töö põhialuseks. Meie, Robert Bosch OÜ, Kesk tee 10, Jüri alevik, Toodete kvaliteet, ökonoomsus ja loodushoid on meie jaoks võrdväärse 75301 Rae vald, Harjumaa, Estonia, töötleme toote- tähtsusega eesmärgid. Loodushoiu seadusi ja normdokumente ja paigaldusteavet, tehnilisi ja kontaktandmeid, järgitakse rangelt.
  • Page 165 Külmaaine kogus 1100 1250 Arvutuslik rõhk 4,3/1,7 4,3/1,7 Välisseade Vooluhulk 2100 2100 Helirõhu tase dB(A) Müra võimsustase dB(A) Lubatud ümbritseva keskkonna temperatuur (jahutamine/kütmine) °C -15...50 / -15...24 -15...50 / -15...24 Netomass/brutomass 34,7/31,6 35/38 Tab. 272 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 166 Külmaaine kogus 1500 1850 Arvutuslik rõhk 4,3/1,7 4,3/1,7 Välisseade Vooluhulk 3000 3000 Helirõhu tase dB(A) Müra võimsustase dB(A) Lubatud ümbritseva keskkonna temperatuur (jahutamine/kütmine) °C -15...50 / -15...24 -15...50 / -15...24 Netomass/brutomass 43,3/47,1 48/51,8 Tab. 273 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 167 4,3/1,7 Välisseade Vooluhulk 3000 3000 3850 Helirõhu tase dB(A) 61,5 Müra võimsustase dB(A) Lubatud ümbritseva keskkonna temperatuur °C -15...50 / -15...24 -15...50 / -15...24 -15...50 / -15...24 (jahutamine/kütmine) Netomass/brutomass 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Tab. 274 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 168 CL6001iU W 70 E 20,0 Siseseade – Mass kg-des (neto) Tab. 277 Siseseadmete netomass (seinaseade) konsoolseade CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Tab. 280 Siseseadmete netomass (konsoolseade) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 169 ........180 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 170 La maintenance doit être réalisée par une personne pénétrer dans le circuit du réfrigérant. qualifiée qui respectera les directives mentionnées dans la notice de maintenance. En fonctionnement, respecter les consignes de la notice d'utilisation. Tab. 281 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 171 100 % de l’unité extérieure. Les tableaux indiquent les désignations de puissance des unités inté- rieures et extérieures en British thermal unit (BTU). Le tableau 284 indique la conversion en kW. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 172 Figure 119. 1 × Ø 9,53  Ø 12,7 CL5000M 125/5 E 1 × Ø 12,7  Ø 9,53 Mural Fig. 129 Tab. 286 Adaptateur et anneaux magnétiques fournis Régulateur d'ambiance câblé Fig. 97 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 173 Épaisseur du tuyau Avec Ø 9,53 mm (3/8’’): ≥ 0,8 mm. Avec Ø 15,9 mm (5/8’’): ≥ 1,0 mm Épaisseur de l’isolation thermique ≥ 6 mm Matériau de l’isolation thermique Mousse polyéthylène Tab. 289 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 174 être évacués facilement. Si nécessaire, poser un tuyau d’évacuation. Dans les régions froides, la pose d’un tuyau d’évacuation n’est pas conseillée à cause des risques de gel. ▶ Poser l’unité extérieure sur un support stable. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 175 ▶ Le gainable doit se situer à au moins 24 mm du faux plafond. Ne remonter la grille d’entrée d’air que pendant le raccordement élec- trique. ▶ Définir et marquer la position des tiges filetées de suspension sur le plafond. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 176 ( fig. 136). ▶ Relever le cache supérieur et retirer l’un des deux filtres ( fig. 137). ▶ Introduire le filtre du catalyseur froid joint à la livraison dans l’insert du filtre et remonter ce dernier. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 177 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7 3/4" R0.4~0.8 Tab. 294 Paramètres des raccords de tubes Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 178 ▶ Monter le régulateur d’ambiance câblé sur le socle mural ▶ Après avoir fait la charge de la totalité de l’installation, remettre le ( fig. 102). cache des raccords de tuyaux sur l’unité extérieure. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 179 ▶ Monter un anneau magnétique. ▶ Raccorder un talon de contact pour la mise à la terre. ▶ Placer la pile bouton dans le support 101 [1]. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 180 ▶ Refixer les caches. • En mode test ou manuel, le ventilateur externe ▶ Amener le câble jusqu’à l’unité extérieure. reste désactivé. Tab. 295 1) L=1(L) et N=2(N) pour certains types de produits. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 181 Adresse de réseau 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Préréglage Tab. 299 Régler l’adresse du réseau Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 182 • Le signal de sortie est éteint. • Le signal de sortie est allumé. Tab. 303 Interrupteur DIP F2 On entend par «commande à distance» une commande à distance infra- rouge ou un régulateur ambiant. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 183 • -- : un seul régulateur d’ambiance câblé dans le système • A : régulateur d’ambiance câblé primaire avec l’adresse 0. • B : régulateur d’ambiance câblé secondaire avec l’adresse 1. Init ON: rétablir les réglages de base. Tab. 304 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 184 ▶ Enclencher le mode chauffage et régler la température maximale. ▶ Tester le mode chauffage pendant 5 minutes. ▶ Le cas échéant, garantir la liberté de mouvement du déflecteur d’air. Pour commander les unités intérieures, respecter les notices d’utilisation jointes à la livraison. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 185 1) Un fusible pour le disjoncteur est présent dans le circuit imprimé principal. La spécification est inscrite sur le circuit imprimé principal et se trouve également dans les caractéristiques techniques page 187. Tab. 306 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 186 Protection de l’environnement et recyclage Déclaration de protection des données La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Bosch. Nous, [FR] elm.leblanc S.A.S., 124-126 rue de Sta- Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur lingrad, 93711 Drancy Cedex, France, [BE] Bosch rentabilité...
  • Page 187 Quantité de réfigérant 1100 1250 Pression de détermination 4,3/1,7 4,3/1,7 Unité extérieure Débit d'air 2100 2100 Pression acoustique dB(A) Puissance acoustique dB(A) Température d’ambiance autorisée (refroidissement/chauffage) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Poids net/poids brut 34,7/31,6 35/38 Tab. 307 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 188 Quantité de réfigérant 1500 1850 Pression de détermination 4,3/1,7 4,3/1,7 Unité extérieure Débit d'air 3000 3000 Pression acoustique dB(A) Puissance acoustique dB(A) Température d’ambiance autorisée (refroidissement/chauffage) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Poids net/poids brut 43,3/47,1 48/51,8 Tab. 308 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 189 Pression de détermination 4,3/1,7 4,3/1,7 4,3/1,7 Unité extérieure Débit d'air 3000 3000 3850 Pression acoustique dB(A) 61,5 Puissance acoustique dB(A) Température d’ambiance autorisée °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 (refroidissement/chauffage) Poids net/poids brut 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Tab. 309 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 190 Poids en kg (net) Tab. 312 Poids net des unités intérieures (appareil mural) Console CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Tab. 315 Poids net des unités intérieures (console) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 191 4.8.8 Priključivanje vanjskog pribora (kanalni uređaji i kazetni uređaji)......202 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 192 ▶ Pridržavajte se nacionalnih i regionalnih propisa, tehničkih pravila i Sve se slike nalaze na kraju ovih uputa. Tekst sadrži upućivanja na slike. smjernica. Određeni modeli proizvoda mogu se razlikovati od prikaza u ovim ▶ Dokumentirajte izvedene radove. uputama. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 193 1 × Ø 12,7  Ø 9,53 130 % snage vanjske jedinice. U slučaju trajnog istovremenog rada unutarnjih jedinica ne smije se prekoračiti 100 % snage vanjske jedinice. tab. 321 Isporučeni adapteri i magnetni prstenovi Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 194 Kod Ø 15,9 mm (5/8''): ≥ 1,0 mm Konzolni uređaj Debljina toplinske izolacije ≥ 6 mm sl. 119. Materijal toplinske izolacije Polietilenska pjena Zidni uređaj tab. 324 Slika 129 Ožičeni sobni regulator. Slika 97 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 195 1000 0010044490-001 Sl.28 Zaštitno područje, samostojeća vanjska jedinica na zidu - dimenzije u mm 1000 0010044491-001 Sl.29 Zaštitno područje u slučaju postavljanja na pod na zemljištu ili krovu - dimenzije u mm Prednja strana Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 196 ▶ Kondenzat nastao tijekom rada mora otjecati bez problema. Ako je potrebno, položite odvodno crijevo. Ne preporučujemo polaganje odvodnog crijeva u hladnim regijama jer se može zalediti. ▶ Postavite vanjsku jedinicu na stabilnu podlogu. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 197 4-6 mm. Rub poklopca mora biti u ravnini sa stropom. ▶ Dijelove od pjenastog materijala uklonite iz unutrašnjosti jedinice. Ponovno montirajte rešetku za ulaz zraka tek nakon spajanja električnog priključka. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 198 ▶ Da biste spriječili da se zrak koji izlazi iz klima-uređaja ponovno usisa ili izazivanje kratkog spoja: planirajte ulaz i izlaz zraka tako da nisu Kroz otvor za svježi zrak moguće je uvesti maksimalno 5 % volumnog preblizu jedan drugome. protoka zraka. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 199 Pogrešno polaganje cijevi može prouzročiti curenje vode, povrat vode u unutarnju jedinicu i pogrešnu funkciju sklopke za razinu vode. ▶ Da biste spriječili vješanje cijevi, postavite svakih 1-1,5 m ovjes za cijevi. ▶ Uvedite odvodnu cijev putem sifona u kanalizaciju. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 200 ▶ Pričvrstite ožičeni sobni regulator na zidno postolje ( slika 102). Materijalna šteta uzrokovana pogrešno priključenom unutarnjom jedinicom Svaka unutarnja jedinica opskrbljuje se naponom putem vanjske jedinice. ▶ Priključujte unutarnju jedinicu samo na vanjsku jedinicu. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 201 ▶ Objesite rešetku za ulaz zraka s jedne strane ( sl. 117). ▶ Ponovno pričvrstite elektroniku i zatvorite rešetku za ulaz zraka ( sl. 118). ▶ Provedite kabel do vanjske jedinice. 1) L=1(L) i N=2(N) kod nekih vrsta proizvoda. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 202 • U probnom radu ili ručnom načinu rada vanjski tab. 331 ventilator ostaje isključen. tab. 330 Za priključak pristupnika vodite računa o  tehničkoj dokumentaciji pristupnika i pribora za priključivanje. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 203 Mrežna adresa 0 - F 0 – 15 0 - F 16 – 31 0 - F 32 – 47 0 - F 48 – 63 1) Zadana postavka tab. 334 Podešavanje mrežne adrese Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 204 • Moguće je upravljanje putem aplikacije / daljinskog upravljača. • Unutarnja se jedinica uključuje. • Unutarnja jedinica se isključuje. • Izlazni signal je isključen. • Izlazni signal je uključen. tab. 338 DIP sklopka F2 „Daljinsko upravljanje“označava infracrveno daljinsko upravljanje ili sobni kontroler Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 205 ON (UKLJUČENO): vraćanje osnovnih postavki. Predaja korisniku tab. 339 ▶ Kada podesite sustav, predajte klijentu upute za instalaciju. ▶ Objasnite klijentu rukovanje sustavom na temelju uputa za rukovanje. ▶ Preporučite klijentu da pažljivo pročita upute za rukovanje. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 206 ▶ Zamijenite kompresor. 1) Jedan osigurač za zaštitu od prekomjerne struje nalazi se na glavnoj tiskanoj pločici. Specifikacija je navedena na glavnoj tiskanoj pločici i nalazi se i u tehničkim podacima na stranici 208. tab. 341 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 207 Više informacija pruža se na upit. Možete se obratiti našem službeniku za za obradu, skupljanje, recikliranje i odlaganje. zaštitu podataka na adresi: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Simbol vrijedi za države s propisima za odlaganje Stuttgart, NJEMAČKA.
  • Page 208 Količina rashladnog sredstva 1100 1250 Nazivni tlak 4,3/1,7 4,3/1,7 Vanjska jedinica Volumni protok 2100 2100 Razina zvučnog tlaka dB(A) Razina zvučne snage dB(A) Dopuštena temperatura prostorije (hlađenje/grijanje) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 Neto/bruto težina 34,7/31,6 35/38 tab. 342 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 209 Količina rashladnog sredstva 1500 1850 Nazivni tlak 4,3/1,7 4,3/1,7 Vanjska jedinica Volumni protok 3000 3000 Razina zvučnog tlaka dB(A) Razina zvučne snage dB(A) Dopuštena temperatura prostorije (hlađenje/grijanje) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 Neto/bruto težina 43,3/47,1 48/51,8 tab. 343 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 210 4,3/1,7 4,3/1,7 4,3/1,7 Vanjska jedinica Volumni protok 3000 3000 3850 Razina zvučnog tlaka dB(A) 61,5 Razina zvučne snage dB(A) Dopuštena temperatura prostorije °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 (hlađenje/grijanje) Neto/bruto težina 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 tab. 344 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 211 Težina u kg (neto) tab. 347 Neto težina unutarnjih jedinica (zidni uređaj) konzolni uređaj CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 tab. 350 Neto težina unutarnjih jedinica (konzolni uređaj) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 212 4.6.4 A kondenzvíz-elvezetés tesztje ....221 4.6.5 A tömörség ellenőrzése és a berendezés feltöltése . . .221 A vezetékes termosztát felszerelése (légcsatornába szerelt berendezés) ....221 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 213 ▶ A hűtőkörben kizárólag a megadott anyag (R32) használata engedélyezett hűtőközegként. Karbantartást csak szakképzett személy végezhet, a karbantartási útmutatóban szereplő utasítások betartásával. Az üzemeltetés során vegye figyelembe a kezelési útmutatóban szereplő utasításokat. 351. tábl. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 214 Ha nem minden csatlakozót használunk, akkor a csatlakozók elosztása szabadon választható. A beltéri egységek kombinációja a kültéri egység teljesítményének 40%- a és 130%-a között választható. Ha a beltéri egységek egyidejűleg folyamatosan üzemelnek, nem szabad túllépni a kültéri egység 100%-os teljesítményét. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 215 CL5000M 105/4 E 1 × Ø 9,53  Ø 12,7 CL5000M 125/5 E Fali készülék 1 × Ø 12,7  Ø 9,53 129. ábra 356. tábl. Mellékelt adapter és mágnesgyűrűk Termosztát vezetékkel 97. ábra Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 216 Ø 9,53 mm (3/8") esetén: 24 g/m Csőfalvastagság Ø 9,53 mm esetén (3/8"): ≥ 0,8 mm. Ø 15,9 mm esetén (5/8"): ≥ 1,0 mm A hőszigetelés vastagsága ≥ 6 mm A hőszigetelés anyaga Polietilén habanyag 359. tábl. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 217 ▶ Az üzem közben keletkező kondenzvíznek könnyen le kell tudni folynia. Szükség esetén levezető tömlőt kell beszerelni. Hideg területeken nem ajánlott levezető tömlő beszerelése, mivel eljegesedhet. ▶ A kültéri egységet stabil aljzatra állítsa fel. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 218 ▶ Kazettás készülékeknél a takarólapnak egy síkban kell lennie az ▶ Távolítsa el a habszivacsos részeket az egység belsejéből. álmennyezettel. A levegőbevezető rácsát csak az elektromos csatlakoztatás után szerelje ▶ A légcsatornába szerelt berendezésnek legalább 24 mm távolságra vissza. kell lennie az álmennyezettől. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 219 ▶ Csatlakoztassa a légvezetéket a 91. ábra szerinti módon. ▶ Hajtsa felfelé a felső burkolatot, és vegye ki a két szűrőbetét egyikét ( 137. ábra). ▶ Helyezze be a szállítási terjedelem részét képező katalizátoros szűrőt, majd szerelje vissza a szűrőbetétet. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 220 ▶ A lefolyócsövet lejtéssel fektesse ( kazettás készülék: 112. és 113. ábra, légcsatornába szerelt készülék: 93. ábra). Ha van kondenzátum szivattyú, akkor a lefolyócső kimenete magasabban lehet, mint a beltéri egység, ha betartják a méreteket és a csatlakozási rajzot. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 221 ▶ Csatlakoztassa stabilan a kábeleket megfelelő kábelkötegelőkkel (tartozék) a meglévő rögzítőbilincsekhez/kábelátvezetésekhez. ▶ Ha a hűtőközeget ki kell pótolni, akkor erre csak azonos hűtőközeg ▶ Ne csatlakoztasson más fogyasztókat a készülék hálózati használható. Eltérő típusú hűtőközegek keverése tilos! csatlakozójához. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 222 ▶ Távolítsa el az elektronika burkolatát ( 128. ábra). használjon kábelhajlatokat [2] és gittet [1] a csatlakozók tömítésére. ▶ Vegye le az előszerelt kábelt [1]. ▶ A kábeleket biztonságosan kell rögzíteni, és nem szabad megfeszülniük. 1) L=1(L) és N=2(N) bizonyos terméktípusok esetén. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 223 • Beépített tápegység maximum 200 W vagy 1 A (relé ajánlott). • A külső ventilátor a beltéri egység ventilátorával egyidejűleg kapcsol be/ki. • Teszt üzemmódban vagy kézi üzemmódban a külső ventilátor kikapcsolva marad. 365. tábl. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 224 Hálózati cím 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Előzetes beállítás 369. tábl. Hálózati cím beállítása Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 225 • Kezelés app-pal/távszabályozóval lehetséges. • Kapcsolja be a beltéri egységet. • A beltéri egység kikapcsol. • Kimeneti jel kikapcsolva. • Kimeneti jel bekapcsolva. 373. tábl. F2 DIP-kapcsoló A „távvezérlés“ infravörös távtávszabályozót vagy helyiségszabályozót jelent. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 226 • -: csak egy vezetékes termosztát a rendszerben • V: Elsődleges vezetékes termosztát 0 címmel. • B: Másodlagos vezetékes termosztát 1 címmel. Init BE: az alapbeállítások visszaállítása. 374. tábl. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 227 ▶ Szereljen be feszültségszabályozót. A kompresszor hibás. ▶ Cserélje ki a kompresszort. 1) A túláramvédelem biztosítéka az alaplapon található. A specifikáció az alaplapra van nyomtatva, és megtalálható a műszaki adatok között, a 229. oldalon. 376. tábl. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 228 Mivel az elektronikus készülékek veszélyes anyagokat tartalmazhatnak, tisztviselővel: Adatvédelmi tisztviselő, információbiztonság és azokat a felelősség tudatában kell újrahasznosítani annak érdekében, adatvédelem (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postafiók 30 02 20, hogy a lehetséges környezeti károkat és az emberek egészségére 70442 Stuttgart, NÉMETORSZÁG.
  • Page 229 Max. áramfelvétel Hűtőközeg – Hűtőközeg-mennyiség 1100 1250 Méretezési nyomás 4,3/1,7 4,3/1,7 Kültéri egység Térfogatáram 2100 2100 Hangnyomásszint dB (A) Hangteljesítményszint dB (A) Megengedett környezeti hőmérséklet (hűtés/fűtés) °C -15...50/–15...24 -15...50/–15...24 Nettó/bruttó súly 34,7/31,6 35/38 377. tábl. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 230 Max. áramfelvétel Hűtőközeg – Hűtőközeg-mennyiség 1500 1850 Méretezési nyomás 4,3/1,7 4,3/1,7 Kültéri egység Térfogatáram 3000 3000 Hangnyomásszint dB (A) Hangteljesítményszint dB (A) Megengedett környezeti hőmérséklet (hűtés/fűtés) °C -15...50/–15...24 -15...50/–15...24 Nettó/bruttó súly 43,3/47,1 48/51,8 378. tábl. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 231 2900 Méretezési nyomás 4,3/1,7 4,3/1,7 4,3/1,7 Kültéri egység Térfogatáram 3000 3000 3850 Hangnyomásszint dB (A) 61,5 Hangteljesítményszint dB (A) Megengedett környezeti hőmérséklet °C -15...50/–15...24 -15...50/–15...24 -15...50/–15...24 (hűtés/fűtés) Nettó/bruttó súly 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 379. tábl. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 232 382. tábl. Beltéri egységek nettó tömege (fali készülék) Beltéri egység - Tömeg kg-ban (nettó) Konzolos készülék CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 385. tábl. Beltéri egységek nettó tömege (fali készülék) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 233 ....... . 242 Installazione del termoregolatore ambiente con cavo (apparecchio canalizzato da incasso)..243 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 234 ▶ Dopo l'installazione, controllare la tenuta ermetica dell'impianto. Per il funzionamento, attenersi alle istruzioni per l'uso. ▶ Non immettere nel circuito del refrigerante sostanze diverse dal refri- gerante indicato (R32). Tab. 386 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 235 La combinazione di unità interne può coprire una capacità compresa tra il 40% e il 130% della capacità dell'unità esterna. In caso di funziona- mento contemporaneo costante delle unità interne, non deve essere superato il 100% della capacità dell'unità esterna. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 236 Unità interna murale 1 × Ø 9,53  Ø 12,7 CL5000M 125/5 E Figura 129 1 × Ø 12,7  Ø 9,53 Termoregolatore ambiente con cavo Tab. 391 Adattatore e anelli magnetici forniti Figura 97 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 237 Con Ø 9,53 mm (3/8"): 24 g/m Spessore tubo Con Ø 9,53 mm (3/8''): ≥ 0,8 mm. Con Ø 15,9 mm (5/8''): ≥ 1,0 mm Spessore isolamento termico ≥ 6 mm Materiale isolamento termico Schiuma polietilenica Tab. 394 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 238 ▶ La condensa prodotta durante il funzionamento deve poter defluire senza problemi. Se necessario, posare un tubo flessibile di scarico. Nelle regioni fredde non è consigliabile posare un tubo flessibile di scarico perché potrebbe gelare. ▶ Posizionare l'unità esterna su un basamento stabile. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 239 ▶ Individuare il luogo di installazione nel rispetto delle distanze minime e dell'allineamento dei tubi: – Unità interne a cassetta: figure da 103 a 106 – Apparecchi canalizzati da incasso: figure da 89 a 90 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 240 ▶ Far passare le tubazioni attraverso il muro e agganciare l'unità interna alla piastra di montaggio. ▶ Eventualmente praticare l'apertura del pannello protettivo e togliere l'inserto del filtro ( Fig. 123), per usare il filtro catalizzatore freddo del volume di fornitura. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 241 ▶ Rimontare la piastra del ventilatore e la flangia di ingresso dell'aria in ▶ Isolare termicamente tra loro le tubazioni del refrigerante. posizione invertita. ▶ Inserire la griglia del filtro [3] nella flangia di ingresso dell'aria. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 242 ▶ Al termine controllare le condizioni di pressione. ▶ Svitare l'aprivalvole schrader [6] e chiudere la valvola schrader [1]. ▶ Rimuovere la pompa a vuoto, il manometro e l'aprivalvole schrader. ▶ Applicare di nuovo i tappi delle valvole. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 243 ▶ I cavi devono essere fissati in modo affidabile e non devono essere in tensione. installare una protezione contro le sovratensioni e un sezionatore dimensionato per una potenza elettrica assorbita pari a 1,5 volte il valore massimo dell'apparecchio. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 244 ▶ Rimuovere il pannello protettivo dell'elettronica ( Fig. 128). • Nel funzionamento di prova o nel funzionamento ▶ Rimuovere il cavo conduttore preinstallato [1]. manuale il ventilatore esterno rimane spento. Tab. 400 1) L=1(L) e N=2(N) per alcune sigle prodotto. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 245 Indirizzo di rete 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Pre-impostazione Tab. 404 Impostazione dell’indirizzo di rete Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 246 • L'unità interna si spegne. • Il segnale in uscita è off. • Il segnale in uscita è on. Tab. 408 DIP-switch F2 Con «termoregolatore ambiente» si intende il telecomando a infrarossi o il termoregolatore ambiente. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 247 • --: un solo termoregolatore ambiente con cavo nel sistema • A: termoregolatore ambiente con cavo primario con indirizzo 0. • B: termoregolatore ambiente con cavo secondario con indirizzo 1. Inizializzazione ON: ripristinare le impostazioni di fabbrica. Tab. 409 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 248 ▶ Testare il funzionamento in riscaldamento per 5 minuti. ▶ Se necessario, verificare la libertà di movimento del deflettore aria. Per l'uso delle unità interne attenersi alle istruzioni per l'uso fornite. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 249 ▶ Sostituire il compressore. 1) Un fusibile per la protezione da sovracorrente si trova sulla scheda madre. La specifica è stampata sulla scheda madre e si trova anche nei Dati tecnici a pagina 251. Tab. 411 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 250 Apparecchi obsoleti trasferire dati a fornitori di servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. Gli apparecchi dismessi contengono materiali che possono essere riciclati. Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali I componenti sono facilmente separabili.
  • Page 251 1250 Pressione di progetto 4,3/1,7 4,3/1,7 Unità esterna Portata 2100 2100 Livello di pressione sonora dB(A) Livello di potenza sonora dB(A) Temperatura ambiente ammessa (raffrescamento/riscaldamento) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Peso netto/lordo 34,7/31,6 35/38 Tab. 412 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 252 1850 Pressione di progetto 4,3/1,7 4,3/1,7 Unità esterna Portata 3000 3000 Livello di pressione sonora dB(A) Livello di potenza sonora dB(A) Temperatura ambiente ammessa (raffrescamento/riscaldamento) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Peso netto/lordo 43,3/47,1 48/51,8 Tab. 413 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 253 4,3/1,7 4,3/1,7 Unità esterna Portata 3000 3000 3850 Livello di pressione sonora dB(A) 61,5 Livello di potenza sonora dB(A) Temperatura ambiente ammessa °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 (raffrescamento/riscaldamento) Peso netto/lordo 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Tab. 414 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 254 Unità interna - Peso in kg (netto) Dispositivo a consolle CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Tab. 420 Peso netto unità interne (dispositivo a consolle) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 255 4.8.8 Išorinių priedų prijungimas (kanalinių įrenginių ir kasetinių įrenginių)......266 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 256 ▶ Po montavimo patikrinkite įrenginio sandarumą. asmuo, laikydamasis naudojimo instrukcijoje pateiktų ▶ Į šaldymo agento kontūrą neleiskite patekti jokioms kitoms nurodymų. medžiagoms, išskyrus nurodytą šaldymo agentą (R32). Eksploatuodami laikykitės naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų. Lent. 421 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 257 Jei naudojamos ne visos jungtys, jungčių paskirstymą galima pasirinkti laisvai. Vidinių blokų deriniui galima pasirinkti nuo 40 % iki 130 % išorinio bloko galios. Jei išoriniai blokai nuolat naudojami vienu metu, negalima viršyti 100 % išorinio bloko galios. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 258 1 × Ø 9,53  Ø 12,7 CL5000M 125/5 E 129 pav. 1 × Ø 12,7  Ø 9,53 Kabeliu sujungtas patalpos temperatūros reguliatorius Lent. 426 Kartu patiekti adapteriai ir magnetiniai žiedai 97 pav. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 259 Esant Ø 9,53 mm (3/8"): 24 g/m Vamzdžio storis Ø 9,53 mm (3/8''): ≥0,8 mm. Ø 15,9 mm (5/8''): ≥1,0 mm Šiluminės izoliacijos storis ≥ 6 mm Šiluminės izoliacijos medžiaga Polietileno putplastis Lent. 429 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 260 ▶ Veikimo metu susidarančiam kondensatui turi būti galimybė išbėgti be problemų. Jei reikia, nutieskite išleidimo žarną. Šaltuose regionuose tiesti išleidimo žarną nepatartina, nes gali apledėti. ▶ Išorinį bloką pastatykite ant stabilaus pagrindo. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 261 Oro įėjimo grotelės įmontuokite atgal tik prijungdami elektrinę dalį. kabamųjų lubų. ▶ Kasetinio įrenginio uždanga turi būti viename lygmenyje su kabamosiomis lubomis. ▶ Kanalinis įrenginys turi būti bent 24 mm nuo kabinamųjų lubų. ▶ Nustatykite ir pažymėkite pakabinimo varžtų vietas lubose. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 262 į vėdinimo vamzdžius nepersiduotų triukšmas. vidinio bloko šone ( 135 pav.). ▶ Kaip pavaizduota 91 pav., primontuokite oro liniją. ▶ Praveskite vamzdžius per sieną ir ant montavimo plokštės užkabinkite vidinį bloką ( 136 pav.). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 263 (A) [mm] valcuotos veržlės sriegis 6,35 (1/4") 18–20 8,4–8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32–39 13,2–13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49–59 16,2–16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57–71 19,2–19,7 3/4" R0.4~0.8 Lent. 434 Vamzdžių jungčių parametrai Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 264 ▶ Įsukite Šraderio tipo vožtuvo atidarymo įrankį ir atidarykite Šraderio tipo vožtuvą [1]. ▶ Vožtuvus [2] ir [3] laikykite uždarytus, ir leiskite į įrenginį azotą, kol slėgis bus 10 % didesnis už maksimalų sistemos slėgį ( 272 psl.). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 265 ▶ Praveskite kabelį per išorinį bloką. Materialinė žala netinkamai prijungus vidinį bloką Maitinimo įtampa į kiekvieną vidinį bloką tiekiama per išorinį bloką. ▶ Vidinį bloką prijunkite tik prie išorinio bloko. 1) Kai kurių gaminių tipų: L=1(L) ir N=2(N). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 266 ▶ Kabelį pritvirtinkite prie apsaugos nuo laidų ištraukimo [2] ir prijunkite prie gnybtų L, N, S ir ▶ Užsirašykite, kaip gyslos priskirtos prie jungiamųjų gnybtų. ▶ Vėl pritvirtinkite dangtelius. ▶ Praveskite kabelį per išorinį bloką. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 267 109–140 141–160 161–200 1) Išankstinė nuostata, priklausomai nuo modelio Lent. 438 Galios nustatymas S1 nuostata Tinklo adresas 0–F 0–15 0–F 16–31 0–F 32–47 0–F 48–63 1) Išankstinė nuostata Lent. 439 Nustatyti tinklo adresą Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 268 • Įsijungia vidinis blokas. • Išsijungia vidinis blokas. • Išėjimo signalas išjungtas. • Išėjimo signalas įjungtas. Lent. 443 DIP jungiklis F2 „Nuotolinio valdymo pultas“ reiškia infraraudonųjų spindulių nuotolinio valdymo pultą arba patalpos temperatūros reguliatorių. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 269 ▶ Remdamiesi naudojimo instrukcija, paaiškinkite klientui, • A: antrinis kabeliu sujungtas patalpos temperatūros kaip valdyti sistemą. reguliatorius, kurio adresas 1. ▶ Patarkite klientui atidžiai perskaityti naudojimo instrukciją. Inic. ON: atkuriami gamykliniai nustatymai. Lent. 444 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 270 Per dideli įtampos svyravimai. ▶ Sumontuokite įtampos reguliatorių. Pažeistas kompresorius. ▶ Pakeiskite kompresorių. 1) Apsaugos nuo viršsrovio saugiklis yra pagrindinėje valdymo plokštėje. Specifikacija yra įspausta pagrindinėje valdymo plokštėje ir pateikta techniniuose duomenyse, 272 psl. Lent. 446 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 271 (arba) su Konstrukciniai elementai lengvai išardomi. Plastikai yra atitinkamai "Bosch" susijusioms įmonėms. Kai kuriais atvejais, bet tik tuo atveju, jei sužymėti. Todėl įvairius konstrukcinius elementus galima surūšiuoti ir užtikrinama tinkama duomenų apsauga, asmens duomenys gali būti utilizuoti arba atiduoti perdirbti.
  • Page 272 Apskaičiuotasis slėgis 4,3/1,7 4,3/1,7 Išorinis blokas Tūrin.sr. /val. 2100 2100 Garso slėgio lygis dB(A) Garso galios lygis dB(A) Leidžiamoji aplinkos temperatūra (vėsinimas/šildymas) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Grynasis svoris / bendrasis svoris 34,7/31,6 35/38 Lent. 447 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 273 Apskaičiuotasis slėgis 4,3/1,7 4,3/1,7 Išorinis blokas Tūrin.sr. /val. 3000 3000 Garso slėgio lygis dB(A) Garso galios lygis dB(A) Leidžiamoji aplinkos temperatūra (vėsinimas/šildymas) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Grynasis svoris / bendrasis svoris 43,3/47,1 48/51,8 Lent. 448 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 274 Išorinis blokas Tūrin.sr. /val. 3000 3000 3850 Garso slėgio lygis dB(A) 61,5 Garso galios lygis dB(A) Leidžiamoji aplinkos temperatūra (vėsinimas/ °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 šildymas) Grynasis svoris / bendrasis svoris 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Lent. 449 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 275 Svoris, kg (grynasis) Lent. 452 Vidinių blokų (sieninio įrenginio) grynasis svoris konsolinis įrenginys CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Lent. 455 Vidinių blokų (konsolinio įrenginio) grynasis svoris Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 276 4.8.7 Pie sienas stiprināmas iekārtas pieslēgšana ..286 4.8.8 Ārējo piederumu pieslēgšana (kanālā iebūvētas iekārtas un kasešu iekārtas) ....286 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 277 Neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu. Bērni nedrīkst veikt iekārtas tīrīšanas un apkopes darbus bez pienācīgas uzraudzības.“ „Lai novērstu apdraudējumu, bojātu elektrotīkla strāvas padeves kabeli uzticiet nomainīt uzstādītājam vai klientu servisam, vai sertificētam elektriķim.“ Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 278 CL5000iU ... C/CC Kasešu iekārta CL5000iU CN... Konsoles iekārta CL2000 UW... E/ Pie sienas stiprināma iekārta CL3000iU W ... E / CL5000iU W ... E/ CL6000iU W ... E Tab. 458 Iekšējo bloku tipi Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 279 1) Gāzes puse vai šķidruma puse Tab. 462 Cauruļu garumi ▶ Ievērojiet caurules diametru un citas specifikācijas. Caurules diametrs [mm] Alternatīvais caurules diametrs [mm] 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") Tab. 463 Alternatīvais caurules diametrs Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 280 Norāde montierim: ja uzpildāt dzesēšanas šķidrumu, uzpildīto dzesēšanas šķidruma daudzumu, kā arī kopējo daudzumu ierakstiet lietošanas instrukcijas tabulā „Dzesēšanas šķidruma dati“. 0010044490-001 Att. 40 Aizsardzības zona, uz grīdas novietots ārējais bloks pie sienas – izmēri mm Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 281 ▶ Darbības laikā radītajam kondensātam ir brīvi jānotek. Ja nepieciešams, ierīkojiet notekas šļūteni. Reģionos, kur ir auksts klimats, nav ieteicams ierīkot notekas šļūteni, jo tā var aizsalt. ▶ Novietojiet ārējo bloku uz stabilas pamatnes. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 282 ▶ Katalizatora filtru no piegādes komplekta ievietojiet filtra ieliktnī un atkal uzmontējiet filtra ieliktni. Ja iekšējais bloks jānoņem no montāžas plates: ▶ Apšuvuma apakšpusi abu padziļinājumu zonā velciet uz leju un iekšējo bloku velciet uz priekšu ( 138. att.). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 283 Katram iekšējam blokam ir viens pieslēgumu pāris (gāzes puse un Kontroles atvere šķidruma puse). Atšķirīgus pieslēguma pārus nedrīkst sajaukt Kanālā iebūvēta iekārta ( 81. att.). Gaisa izplūde ▶ Lai nepieļautu kondensāciju, izolējiet caurules. ▶ Atkārtojiet minētās darbības ar citām caurulēm. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 284 ▶ Kondensāta vannā vai ūdens uzpildes caurulē iepildiet apm. 2 l ūdens (kanāla iekārtām  94. att.). ▶ Ieslēdziet dzesēšanas režīmu. Dzirdams notekas sūknis. ▶ Pārliecinieties, vai kondensāts netraucēti notek. ▶ Pārbaudiet visu savienojuma vietu hermētiskumu. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 285 ▶ Pie katra sakaru kabeļa piestipriniet 1 magnētisko gredzenu tik tuvu pie ārējā bloka, cik iespējams. ▶ Piestipriniet strāvas kabeli pie kabeļa nostiepes fiksatora un pieslēdziet pie spailēm L, N un ▶ Piestipriniet pieslēgumu pārsegus. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 286 • Ārējais ventilators ieslēdzas/izslēdzas vienlaikus ar iekšējā bloka ventilatoru. ▶ Piestipriniet pārsegus. • Testa režīmā vai manuālā režīmā ārējais ▶ Aizvelciet kabeli līdz ārējam blokam. ventilators paliek izslēgts. Tab. 470 1) L=1(L) un N=2(N) dažiem izstrādājumu tipiem. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 287 Tīkla adrese 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Noklusējuma iestatījums Tab. 474 Tīkla adreses iestatīšana Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 288 • Iespējama lietošana ar lietotni/tālvadību. • Iekšējais bloks ieslēdzas. • Iekšējais bloks izslēdzas. • Izejas signāls ir izslēgts. • Izejas signāls ir ieslēgts. Tab. 478 DIP slēdzis F2 „Tālvadība“ nozīmē infrasarkano staru tālvadību vai telpas temperatūras regulatoru. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 289 • --: tikai viens ar kabeli pieslēgts telpas temperatūras regulators sistēmā • A: primārais ar kabeli pieslēgtais telpas temperatūras regulators ar adresi 0. • B: sekundārais ar kabeli pieslēgtais telpas temperatūras regulators ar adresi 1. Inic ON: atjaunot pamatiestatījumus. Tab. 479 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 290 ▶ Testējiet dzesēšanas režīmu 5 minūtes. ▶ Ieslēdziet apkures režīmu un iestatiet maksimālo temperatūru. ▶ Testējiet apkures režīmu 5 minūtes. ▶ Ja nepieciešams, pārbaudiet gaisa deflektora brīvkustību. Attiecībā uz iekšējo bloku lietošanu ievērojiet pievienotās lietošanas instrukcijas. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 291 ▶ Iemontējiet sprieguma regulētāju. Kompresors ir bojāts. ▶ Nomainīt kompresoru. 1) Strāvas pārslodzes aizsardzības drošinātājs atrodas uz galvenās mikroshēmu savienojumu plates. Specifikācija ir uzdrukāta uz galvenās mikroshēmu savienojumu plates un arī tehniskajos datos 293. lpp. Tab. 481 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 292 Ar mūsu Datu aizsardzības speciālistu varat punktos apstrādei, savākšanai, pārstrādei un apglabāšanai. sazināties šeit: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, Simbols attiecas uz valstīm, kurās ir spēkā elektronisko GERMANY (Vācija).
  • Page 293 1250 Aprēķina spiediens 4,3/1,7 4,3/1,7 Ārējais bloks Caurplūde 2100 2100 Trokšņu līmenis dB(A) Skaņas jaudas līmenis dB(A) Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra (dzesēšana/apkure) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Neto svars / bruto svars 34,7/31,6 35/38 Tab. 482 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 294 1850 Aprēķina spiediens 4,3/1,7 4,3/1,7 Ārējais bloks Caurplūde 3000 3000 Trokšņu līmenis dB(A) Skaņas jaudas līmenis dB(A) Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra (dzesēšana/apkure) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Neto svars / bruto svars 43,3/47,1 48/51,8 Tab. 483 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 295 4,3/1,7 Ārējais bloks Caurplūde 3000 3000 3850 Trokšņu līmenis dB(A) 61,5 Skaņas jaudas līmenis dB(A) Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 (dzesēšana/apkure) Neto svars / bruto svars 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Tab. 484 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 296 Tab. 487 Iekšējo bloku neto svars (pie sienas stiprināma iekārta) konsoles iekārta CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Tab. 490 Iekšējo bloku neto svars (konsoles iekārta) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 297 системот ........306 Монтирајте го жичениот регулатор на просторија (канален уред) ....307 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 298 ▶ По монтажата, проверете дали има некакво протекување на упатството за одржување. системот. Внимавајте при работата на насоките во упатството ▶ Не ставајте никакви други супстанци во разладното коло освен за ракување. наведеното разладно средство (R32). Таб. 491 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 299 да се надминува 100 % од капацитетот на надворешната единица. Во табелите, ознаките за капацитетот на надворешните и внатрешните единици се дадени во британски термални единици (BTU). Табелата 494 ги прикажува претворени во kW. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 300 1 × Ø 9,53  Ø 12,7 CL5000M 125/5 E Ѕиден уред 1 × Ø 12,7  Ø 9,53 Слика 129 Таб. 496 Доставени адаптери и магнетни прстени Жичен регулатор на просторија Слика 97 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 301 24 g/m Дебелина на цевка При Ø 9,53 mm (3/8''): ≥ 0,8 mm. При Ø 15,9 mm (5/8''): ≥ 1,0 mm Дебела топлинска заштита ≥ 6 mm Материјал на топлинска заштита Полиетиленска пена Таб. 499 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 302 истекува и да не создава проблеми по околината. Ако е потребно, поставете црево низ кое ќе истекува. Во ладните региони, не се препорачува поставување одводно црево бидејќи може да замрзне. ▶ Поставете ја надворешната единица на стабилна подлога. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 303 ▶ Отворете го пакетот на горната страна и извадете ја внатрешната единица нагоре. ▶ Одредете ја локацијата на инсталација земајќи ги предвид минималните растојанија и порамнувањето на цевките: – Касетни уреди: слика 103 до 106 – Канални уреди: слика 89 до 90 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 304 ▶ Поставете ги цевките низ ѕидот и прикачете ја внатрешната единица на монтажната плоча. ▶ Ако треба, отворете го предниот капак и отстранете ги филтерските влошки ( слика 123) за да го вметнете филтерот за ладниот катализатор добиен со доставата. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 305 димензиите од табела 504. Навртката мора да може лесно да се поставува на работ, но не и да испаѓа од него. ▶ Поврзете ја цевката и затегнете ја спојката со вртежната сила наведена во табела 504. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 306 Внатрешна единица без пумпа за кондензат ▶ Сипете околу 2 l вода во садот за кондензат или цевката за полнење вода. ▶ Уверете се дека кондензатот се испушта правилно. ▶ Проверете ги сите точки на поврзување дали дихтуваат. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 307 ▶ Поставете 1 магнетен прстен на секој комуникациски кабел што е држач ( слика 102). можно поблиску до надворешната единица. ▶ Осигурајте го кабелот со стегите и приклучете го за клемите L, N и ▶ Прикачете го капакот на приклучоците. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 308 жичениот регулатор на просторија со продолжен кабел. ▶ Прикачете го магнетниот прстен. ▶ Поврзете папучка за заземјување. ▶ Ставете ја батеријата паричка во држачот ( слика 101 [1]). 1) L=1(L) и N=2(N) кај некои типови производи. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 309 200 W или 1 A (препорачано е реле). • Надворешниот вентилатор се вклучува/ исклучува истовремено со вентилаторот на внатрешната единица. • Надворешниот вентилатор останува исклучен во режим на тестирање или рачна работа. Таб. 505 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 310 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Однапред дефинирана поставка Таб. 509 Поставување адреса на мрежа Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 311 • Внатрешната единица се вклучува. • Внатрешната единица се исклучува. • Излезниот сигнал е исклучен. • Излезниот сигнал е вклучен. Таб. 513 DIP-прекинувач F2 Под «далечински управувач» се мисли на управувач со инфрацрвен сигнал или регулатор на просторија. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 312 • --: само еден жичен регулатор на просторија во системот • A: примарен жичен регулатор на просторија со адреса 0. • B: секундарен жичен регулатор на просторија со адреса 1. Init ON: враќање на основните поставки. Таб. 514 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 313 ▶ Тестирајте дали загрева добро во времетраење од 5 минути. ▶ Ако е потребно уверете се дека преградата за насочување на воздухот се движи слободно. За да ракувате со внатрешните единици, следете ги добиените упатства за ракување. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 314 ▶ Заменете го компресорот. 1) Осигурувачот за заштита од прекумерна струја се наоѓа на главното струјно коло. Спецификациите се испечатени на главното струјно коло и се наоѓаат и во техничките податоци на страница 316. Таб. 516 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 315 Со оглед дека електронските уреди содржат опасни супстанци, мора податоци на следнава адреса: Datenschutzbeauftragter, Information да се рециклираат за да се минимизираат можните ризици по Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, животната околина и човековото здравје. Освен тоа, 70442 Stuttgart, ГЕРМАНИЈА.
  • Page 316 Количина на разладно средство 1100 1250 Конструирано за притисок од 4,3/1,7 4,3/1,7 Надворешна единица Проток 2100 2100 Звучен притисок dB(A) Јачина на бучава dB(A) Дозволена амбиентална температура (ладење/греење) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 Нето/бруто-тежина 34,7/31,6 35/38 Таб. 517 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 317 Количина на разладно средство 1500 1850 Конструирано за притисок од 4,3/1,7 4,3/1,7 Надворешна единица Проток 3000 3000 Звучен притисок dB(A) Јачина на бучава dB(A) Дозволена амбиентална температура (ладење/греење) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 Нето/бруто-тежина 43,3/47,1 48/51,8 Таб. 518 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 318 Конструирано за притисок од 4,3/1,7 4,3/1,7 4,3/1,7 Надворешна единица Проток 3000 3000 3850 Звучен притисок dB(A) 61,5 Јачина на бучава dB(A) Дозволена амбиентална температура °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 (ладење/греење) Нето/бруто-тежина 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Таб. 519 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 319 Таб. 522 Нето тежина на внатрешна единица (ѕиден уред) Конзолен уред CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Таб. 525 Нето тежина на внатрешна единица (конзолен уред) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 320 4.8.7 Wandtoestel aansluiten ......330 4.8.8 Externe toebehoren aansluiten (kanaalinbouwtoestellen en cassette-units)..331 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 321 Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.” “Wanneer de netaansluitkabel wordt beschadigd, moet deze door de fa- brikant of haar servicedienst of een gekwalificeerde persoon worden vervangen, om gevaar te vermijden.” Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 322 CL5000M 62/3 E: Tabel 527 Toesteltypen buitenunits A...C Aansluitingen A tot C op de buitenunit +...+P Totaal vermogen van alle aangesloten binnenunits ... P Vermogen van binnenunit op aansluiting A tot C Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 323 [17] verbindingskabel en houder (gebruikt voor optioneel toebehoren IP-gateway) Tabel 532 Buislengten [18] Kabelklem ▶ Buisdiameter en overige specificaties aanhouden. Doorlaat [mm] Alternatieve doorlaat [mm] 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") Tabel 533 Alternatieve doorlaat Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 324 Instructie voor de installateur: wanneer u koudemiddel bijvult, vult u de bijvulhoeveelheid en de totale hoeveelheid van het koudemiddel in de tabel “Gegevens koudemiddel” van de gebruiksinstructie in. 0010044490-001 Afb. 46 Veiligheidszone, vloerstaande buitenunit op een wand - maten in mm Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 325 ▶ Het kanaalinbouwtoestel moet een minimale afstand van 24 mm tot ▶ De buitenunit op een stabiele plaat opstellen. het verlaagd plafond hebben. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 326 4-6 mm is. De rand van de afdekking moet goed op het plafond aan- ▶ Buisverbindingen uitvoeren zoals beschreven in hoofdstuk 4.6. sluiten. ▶ Schuimrubberen delen in de unit verwijderen. Het luchtinlaatrooster pas tijdens de elektrische aansluitingen weer monteren. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 327 CL5000iU D 35 E 0-60 CL5000iU D 53 E 0-100 CL5000iU D 70 E 0-160 Tabel 538 Externe statische druk De externe statische druk (SP1...4) kan via het configuratiemenu van de kabelgebonden kamerthermostaat worden ingesteld. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 328 ▶ Om doorhangen van de buizen te voorkomen, om de 1–1,5 m een buisophanging aanbrengen. ▶ Afvoerbuis via een sifon naar het riool afleiden. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 329 ▶ Wandhouder op de wand bevestigen ( afb. 100, [1]). Elke binnenunit wordt via de buitenunit met spanning gevoed. ▶ Kabelgebonden kamerthermostaat op de wandhouder monteren ▶ Binnenunit alleen op de buitenunit aansluiten. ( afb. 102). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 330 ▶ Luchtinlaatrooster aan één zijde inhangen ( afb. 117). ▶ Afdekking van de elektronica weer bevestigen en luchtinlaatrooster sluiten ( afb. 118). ▶ Kabel naar de buitenunit leiden. 1) L=1(L) en N=2(N) bij enkele producttypes. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 331 • In het testbedrijf of manueel bedrijf blijft de Tabel 541 externe ventilator uit. Tabel 540 Voor de aansluiting van een gateway de  technische documentatie van de gateway en het aansluittoebehoren in acht nemen. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 332 0 – EFFECTIEF 0 - 15 WATERDEBIET 0 – EFFECTIEF 16 - 31 WATERDEBIET 0 – EFFECTIEF 32 - 47 WATERDEBIET 0 – EFFECTIEF 48 - 63 WATERDEBIET 1) Voorinstelling Tabel 544 Netadres instellen Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 333 • Bediening via app/afstandsbediening is mogelijk. • Bediening via app/afstandsbediening is mogelijk. • Binnenunit schakelt in. • Binnenunit schakelt uit. • Uitgangssignaal is uit. • Uitgangssignaal is aan. Tabel 548 DIP-schakelaar F2 “Afstandsbediening” staat voor infrarood-afstandsbediening of kamerthermostaat. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 334 • --: slechts één kabelgebonden kamerthermostaat in het systeem • A: primaire kabelgebonden kamerthermostaat met adres 0. • B: secundaire kabelgebonden kamerthermostaat met adres 1. Init ON: fabrieksinstellingen weer herstellen. Tabel 549 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 335 ▶ Koelmodus 5 minuten lang testen. ▶ Verwarmingsbedrijf inschakelen en hoogste temperatuur instellen. ▶ Verwarmingsmodus 5 minuten lang testen. ▶ Eventueel bewegingsvrijheid van de luchtgeleidingsplaat waarborgen. Voor de bediening van de binnenunits de meegeleverde gebruiksinstruc- ties aanhouden. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 336 ▶ Compressor vervangen. 1) Een zekering voor de overstroombeveiliging bevindt zich op de hoofd printplaat. De specificatie is op de hoofprintplaat gedrukt en bevindt zich ook in de technische gegevens op pagina 338. Tabel 551 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 337 Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information doelde verzamelplaatsen moet worden gebracht. Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DUITSLAND. Dit symbool geldt voor landen met voorschriften op het ge- bied van verschrotten van elektronica, bijv.
  • Page 338 Max. opgenomen vermogen 2750 3050 Max. stroomverbruik Koudemiddel – Koudemiddelhoeveelheid 1100 1250 Ontwerpdruk 4,3/1,7 4,3/1,7 Buitenunit Volumestroom (flow) /uur 2100 2100 Geluidsdrukniveau dB(A) Geluidsvermogensniveau dB(A) Toegestane omgevingstemperatuur (koelen/verwarmen) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Nettogewicht/brutogewicht 34,7/31,6 35/38 Tabel 552 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 339 Max. opgenomen vermogen 3910 4100 Max. stroomverbruik Koudemiddel – Koudemiddelhoeveelheid 1500 1850 Ontwerpdruk 4,3/1,7 4,3/1,7 Buitenunit Volumestroom (flow) /uur 3000 3000 Geluidsdrukniveau dB(A) Geluidsvermogensniveau dB(A) Toegestane omgevingstemperatuur (koelen/verwarmen) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Nettogewicht/brutogewicht 43,3/47,1 48/51,8 Tabel 553 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 340 Koudemiddelhoeveelheid 2100 2100 2900 Ontwerpdruk 4,3/1,7 4,3/1,7 4,3/1,7 Buitenunit Volumestroom (flow) /uur 3000 3000 3850 Geluidsdrukniveau dB(A) 61,5 Geluidsvermogensniveau dB(A) Toegestane omgevingstemperatuur (koelen/ °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 verwarmen) Nettogewicht/brutogewicht 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Tabel 554 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 341 20,0 Binnenunit - Gewicht in kg (netto) Tabel 557 Nettogewicht binnenunits (wandtoestel) Console unit CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Tabel 560 Nettogewicht binnenunits (console-unit) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 342 4.6.5 Kontrola szczelności i napełnianie instalacji..351 Montaż przewodowego regulatora pokojowego (jednostka kanałowa) ......352 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 343 ▶ Po montażu sprawdzić szczelność instalacji. zawartych w instrukcji konserwacji powinien ▶ Nie wprowadzać do obiegu innych czynników chłodniczych niż wykonywać odpowiednio wykwalifikowany pracownik. podany (R32). Podczas eksploatacji przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Tab. 561 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 344 Przy stałej jednoczesnej pracy jednostek wewnętrznych nie należy przekraczać 100% mocy jednostki zewnętrznej. W tabelach podano oznaczenia mocy jednostek zewnętrznych i wewnętrznych w brytyjskich jednostkach cieplnych (BTU). Tabela 564 przedstawia wartości przeliczone na kW. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 345 1 × Ø 9,53  Ø 12,7 Rys. 119. CL5000M 125/5 E 1 × Ø 12,7  Ø 9,53 Jednostka ścienna Rys. 129 Tab. 566 Dostarczone adaptery i pierścienie magnetyczne Przewodowy regulator pokojowy Rys. 97 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 346 Dla Ø 9,53 mm (3/8"): 24 g/m Grubość rury Dla Ø 9,53 mm (3/8''): ≥ 0,8 mm. Dla Ø 15,9 mm (5/8''): ≥ 1,0 mm Grubość izolacji termicznej ≥ 6 mm Materiał izolacji termicznej Pianka polietylenowa Tab. 569 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 347 Tab. 572 Minimalna powierzchnia pomieszczenia (3 z 3) Wskazówka dla instalatora: Podczas uzupełniania czynnika chłodniczego należy zapisać dodatkową ilość napełnienia oraz całkowitą ilość czynnika chłodniczego w tabeli „Dane dotyczące czynnika chłodniczego“ w instrukcji obsługi. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 348 WSKAZÓWKA W przypadku nierównego zawieszenia może dochodzić do wycieku kondensatu. ▶ Do wypoziomowania użyć poziomicy. ▶ Prawidłową pozycję montażową zabezpieczyć nakrętkami kontrującymi. ▶ Połączenia rurowe wykonać zgodnie z opisem w rozdziale 4.6. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 349 ▶ Połączenia rurowe wykonać zgodnie z opisem w rozdziale 4.6. Śrubunki w jednostce wewnętrznej znajdują się najczęściej z tyłu urządzenia. Zalecamy wydłużenie rur jeszcze przed zawieszeniem jednostki wewnętrznej. ▶ Połączenia rurowe wykonać zgodnie z opisem w rozdziale 4.6. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 350 ▶ Płytę wentylatora i kołnierz wlotu powietrza zamontować ponownie ▶ Przewody czynnika chłodniczego oddzielnie zaizolować termicznie. w zamienionym położeniu. ▶ Nałożyć i zamocować izolację rur. ▶ Kratkę filtra [3] wprowadzić w kołnierz wlotu powietrza. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 351 ▶ Do wanny kondensatu lub rury napełniania wodą wlać ok. 2 l wody (dla jednostek kanałowych  rys. 94). ▶ Włączyć tryb chłodzenia. Praca pompy odpływu jest słyszalna. ▶ Upewnić się, że kondensat wypływa bez przeszkód. ▶ Sprawdzić szczelność wszystkich połączeń. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 352 Takie zachowanie może prowadzić do zaburzeń działania. ▶ Kable muszą być stabilnie zamocowane i nie mogą być naprężone. ▶ W przypadku stałego podłączenia do sieci zamontować zabezpieczenie przepięciowe i odłącznik, zaprojektowane na 1,5 maksymalnego poboru prądu przez urządzenie. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 353 ▶ Zdjąć pokrywę elektroniki ( rys. 128). • W trybie testowym i w trybie ręcznym wentylator ▶ Usunąć wstępnie zamontowany kabel [1]. zewnętrzny pozostaje wyłączony. Tab. 575 1) L=1(L) i N=2(N) w niektórych typach produktów. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 354 109–140 141–160 161–200 1) Ustawienie wstępne w zależności od modelu Tab. 578 Ustawienie mocy Ustawienie S1 Adres sieciowy 0–F 0–15 0–F 16–31 0–F 32–47 0–F 48–63 1) Ustawienie wstępne Tab. 579 Ustawienie adresu sieciowego Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 355 Tab. 580 Znaczenie przełączników DIP Dostępne tylko dla CL5000iL 4C... Przełącznik Znaczenie przełączników DIP Ustawienie wstępne chłodzenie i grzanie lub tylko chłodzenie • [0]: Chłodzenie i grzanie • [1]: Tylko chłodzenie 1) Ustawienie wstępne zaznaczono pogrubioną czcionką Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 356 • --: tylko jeden przewodowy regulator pokojowy w systemie • A: Pierwotny przewodowy regulator pokojowy z adresem 0. • B: Wtórny przewodowy regulator pokojowy z adresem 1. Init ON: przywracanie ustawień podstawowych. Tab. 584 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 357 ▶ Włączyć tryb grzania i ustawić najwyższą temperaturę. ▶ Testować tryb grzania przez 5 min. ▶ W razie potrzeby zadbać o swobodę ruchu żaluzji regulacji kierunku nawiewu. W celu obsługi jednostek wewnętrznych przestrzegać dostarczonych instrukcji obsługi. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 358 Uszkodzona sprężarka. ▶ Wymienić sprężarkę. 1) Na płycie głównej znajduje się bezpiecznik dla zabezpieczenia nadprądowego. Specyfikacja jest wydrukowana na płycie głównej i można ją również znaleźć w danych technicznych na stronie 360. Tab. 586 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 359 W ten sposób różne podzespoły można sortować i ponownie Informacja o ochronie danych osobowych wykorzystać lub zutylizować. My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o Ten symbol oznacza, że produkt nie może być usunięty wraz wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i...
  • Page 360 Ilość czynnika chłodniczego 1100 1250 Ciśnienie 4,3/1,7 4,3/1,7 Jednostka zewnętrzna Strumień przepływu 2100 2100 Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) Poziom mocy akustycznej dB(A) Dopuszczalna temperatura otoczenia (chłodzenie/grzanie) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Masa netto/masa brutto 34,7/31,6 35/38 Tab. 587 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 361 Ilość czynnika chłodniczego 1500 1850 Ciśnienie 4,3/1,7 4,3/1,7 Jednostka zewnętrzna Strumień przepływu 3000 3000 Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) Poziom mocy akustycznej dB(A) Dopuszczalna temperatura otoczenia (chłodzenie/grzanie) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Masa netto/masa brutto 43,3/47,1 48/51,8 Tab. 588 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 362 4,3/1,7 4,3/1,7 Jednostka zewnętrzna Strumień przepływu 3000 3000 3850 Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) 61,5 Poziom mocy akustycznej dB(A) Dopuszczalna temperatura otoczenia °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 (chłodzenie/grzanie) Masa netto/masa brutto 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Tab. 589 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 363 Masa w kg (netto) Tab. 592 Masa netto jednostek wewnętrznych (jednostka ścienna) klimatyzacja konsolowa CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Tab. 595 Masa netto jednostek wewnętrznych (klimatyzacja konsolowa) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 364 Montar o controlador de sala com fios (unidade de condutas de encastrar) ......373 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 365 “Caso o cabo de ligação à rede seja danificado deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de apoio ao cliente ou uma pessoa com qua- lificação idêntica para evitar perigos.” Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 366 A...C Ligação A a C à unidade exterior Tab. 597 Tipos de unidades exteriores +...+P Potência global de todas as unidades interiores ligadas ... P Potência da unidade interior na ligação A a C Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 367 [18] Abraçadeira de cabo ▶ Respeitar o diâmetro do tubo e outras especificações. Diâmetro do tubo [mm] Diâmetro alternativo do tubo [mm] 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") Tab. 603 Diâmetro alternativo do tubo Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 368 “Informações sobre o gás refrigerante” do manual de instruções. 0010044490-001 Fig. 52 Área de proteção, unidade exterior de chão numa parede - Dimensões em mm Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 369 24 mm do teto falso. drenagem, pois isso pode levar à formação de gelo. ▶ Coloque a unidade exterior numa superfície estável. ▶ Definir e assinalar a posição dos pernos de suspensão no teto. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 370 ▶ Puxar a parte inferior do painel para baixo na área das duas ranhuras ▶ Colocar a unidade interior com as partes moldadas da embalagem e puxar a unidade interior para a frente ( fig 138). para a parte frontal. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 371 ▶ Executar a ligação das condutas de ar no aparelho sempre uma lona anti-vibrática, a fim de evitar a transmissão de ruídos da unidade interior para os tubos de ventilação. ▶ Instalar a conduta de ar de acordo com a fig. 91. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 372 água à unidade interior e a falhas de funcionamento do interruptor de nível de água. ▶ Para evitar que os tubos fiquem abaulados, aplicar um suporte de tubo a cada 1–1,5 m. ▶ Introduzir o dreno na canalização, através de um sifão. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 373 – [2] Prever uma curva de cabo. ▶ Fixar a base de parede na parede ( fig 100, [1]). ▶ Fixar o controlador da sala com fios à base da parede ( fig 102). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 374 ▶ Fixar o cabo com o fixa cabos [2] e ligar aos bornes L, N, S e ▶ Faça corresponder os fios aos terminais de conexão. ▶ Volte a colocar as tampas. ▶ Conduza o cabo à unidade exterior. 1) L=1(L) e N=2(N) em alguns tipos de produtos. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 375 • Em modo de teste ou manual, o ventilador Tab. 611 externo permanece desligado. Tab. 610 Para ligar um gateway, observar  a documentação técnica do gateway e os acessórios de ligação. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 376 Endereço da rede 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Predefinição Tab. 614 Definir endereço de rede Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 377 • O sinal de saída está desligado. • O sinal de saída está ligado. Tab. 618 Interruptor DIP F2 “Controlo remoto” significa controlo remoto por infravermelhos ou regu- lador em função da temperatura ambiente. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 378 • --: apenas um controlador de sala com fios no sistema • A: Controlador primário de sala com fios com endereço 0. • A: Controlador secundário de sala com fios com endereço 1. Inic ON: restabelecer ajuste de origem. Tab. 619 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 379 ▶ Ligar o modo de aquecimento e regular para a temperatura mais alta. ▶ Teste o funcionamento em aquecimento durante 5 minutos. ▶ Se necessário, garantir a liberdade de movimentos do defletor de ar. Para operação das unidades interiores, respeitar os manuais de utiliza- ção fornecidos. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 380 ▶ Substitua o compressor. 1) Na placa principal encontra-se um fusível para proteção contra excesso de corrente. A especificação está impressa na placa principal e também se encontra nas Características técnicas na página 382. Tab. 621 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 381 Desta maneira, poderão ser separados em diferentes grupos e filiais da Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção posteriormente enviados a uma reciclagem ou eliminados.
  • Page 382 Pressão de projeto 4,3/1,7 4,3/1,7 Unidade exterior Caudal 2100 2100 Nível de pressão sonora dB(A) Nível de potência sonoro dB(A) Temperatura ambiente admissível (arrefecimento/aquecimento) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Peso liquido/Peso bruto 34,7/31,6 35/38 Tab. 622 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 383 Pressão de projeto 4,3/1,7 4,3/1,7 Unidade exterior Caudal 3000 3000 Nível de pressão sonora dB(A) Nível de potência sonoro dB(A) Temperatura ambiente admissível (arrefecimento/aquecimento) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Peso liquido/Peso bruto 43,3/47,1 48/51,8 Tab. 623 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 384 4,3/1,7 Unidade exterior Caudal 3000 3000 3850 Nível de pressão sonora dB(A) 61,5 Nível de potência sonoro dB(A) Temperatura ambiente admissível °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 (arrefecimento/aquecimento) Peso liquido/Peso bruto 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Tab. 624 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 385 Unidade interior - Peso em kg (líquido) Unidade de consola CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Tab. 630 Peso líquido unidades interiores (unidade de consola) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 386 4.8.6 Racordarea aparatului tip consolă....397 4.8.7 Racordarea aparatului montat pe perete ..397 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 387 (R32) în circuitul de agent frigorific. Întreținerea trebuie să fie realizată de o persoană calificată, respectând indicațiile din instrucțiunile de întreținere. Respectați indicațiile din instrucțiunile de utilizare în timpul procesului de utilizare. Tab. 631 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 388 Combinația de unități interne poate fi selectată între 40 % și 130 % din puterea unității externe. În cazul în care unitățile interne funcționează permanent în același timp, nu trebuie să se depășească 100 % din puterea unității externe. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 389 CL5000M 125/5 E Aparat montat pe perete 1 × Ø 12,7  Ø 9,53 Fig. 129 Tab. 636 Adaptoare și inele magnetice incluse în pachetul de livrare Regulator de încăpere conectat cu cablu Fig. 97 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 390 24 g/m Grosimea țevii La Ø 9,53 mm (3/8''): ≥ 0,8 mm. La Ø 15,9 mm (5/8''): ≥ 1,0 mm Grosimea izolației termice ≥ 6 mm Materialul de izolație termică Spumă polietilenă Tab. 639 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 391 Tab. 642 Suprafața minimă a încăperii (3 din 3) Indicație pentru instalator: atunci când completați agentul frigorific, înregistrați capacitatea de umplere suplimentară, cât și cantitatea totală a agentului frigorific în tabelul „Date referitoare la agentul frigorific“ din instrucțiunile de utilizare. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 392 în formă de L [1]. de perete și greutatea aparatului. ▶ Capacul trebuie așezat și fixat în mod corespunzător la nivelul unității interioare. Remontați grilajul de admisie a aerului numai în timpul realizării conexiunii electrice. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 393 ▶ Treceți instalația de conducte prin perete și atașați unitatea interioară la placa de montaj. ▶ Dacă este necesar, desfaceți acoperirea și scoateți elementul de filtrare ( Fig. 123) pentru a introduce filtrul de catalizator rece furnizat în pachetul de livrare. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 394 ▶ Izolați termic conductele de agent frigorific, separate una de cealaltă. ▶ Remontați placa ventilatorului și flanșa de admisie a aerului, ▶ Aplicați și fixați izolația țevilor. inversând poziția acestora. ▶ Introduceți grilajul filtrului [3] în flanșa de admisie a aerului. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 395 2 l de apă (pentru aparatele pentru canale  fig. 94). ▶ Activați regimul de răcire. Trebuie să se audă pompa de scurgere. ▶ Condensatul trebuie să se scurgă fără probleme. ▶ Verificați toate punctele de îmbinare cu privire la etanșeitate. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 396 ▶ Nu confundați faza și conductorul PEN. Acest lucru poate duce la deranjamente funcționale. ▶ În cazul unui racord fix la rețea, instalați un dispozitiv de protecție la supratensiune și un separator, proiectate pentru o putere de 1,5 ori mai mare decât puterea absorbită maximă. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 397 ▶ Montați grilajul de admisie a aerului într-o parte ( Fig. 117). ▶ închideți grilajul de admisie a aerului și fixați-l cu șuruburi. ▶ Așezați capacul colțului la loc. ▶ Duceți cablul la unitatea externă. 1) L=1(L) și N=2(N) pentru anumite tipuri de produse. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 398 • În regimul de testare sau regimul manual, Tab. 646 ventilatorul extern rămâne oprit. Tab. 645 Pentru conectarea unui portal, respectați documentația tehnică  a portalului și a accesoriilor de conectare. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 399 Adresă de rețea 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Presetare Tab. 649 Setare adresă de rețea Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 400 • Unitatea interioară se oprește. • Semnalul de ieșire este oprit. • Semnalul de ieșire este pornit. Tab. 653 Întrerupător DIP F2 „Telecomanda“ se referă la telecomanda cu infraroșu sau la regulatorul de cameră. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 401 în sistem • A: regulator de încăpere conectat cu cablu principal cu adresa 0. • B: regulator de încăpere conectat cu cablu secundar cu adresa 1. Iniț ON: restabilirea setărilor de bază. Tab. 654 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 402 ▶ Testați regimul de încălzire timp de 5 minute. ▶ Dacă este cazul, asigurați mișcarea liberă a tablei de ghidare a aerului. La utilizarea unităților interne, respectați instrucțiunile de utilizare incluse în pachetul de livrare. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 403 ▶ Schimbați compresorul. 1) O siguranță pentru protecția la supracurent se află pe placa de bază. Specificația este tipărită pe placa de bază și se află în datele tehnice, pe pagina 405. Tab. 656 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 404 și/sau întreprinderi reutilizate sau reciclate. afiliate firmei Bosch. În anumite cazuri şi numai dacă se asigură o protecție Deșeuri de echipamente electrice și electronice corespunzătoare a datelor, datele cu caracter personal pot fi transmise Acest simbol indică...
  • Page 405 Presiune de calcul 4,3/1,7 4,3/1,7 Unitate externă Debit volumic 2100 2100 Nivelul de presiune acustică dB(A) Nivel de emisii sonore dB(A) Temperatură ambientală admisă (răcire/încălzire) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Greutate netă/Greutate brută 34,7/31,6 35/38 Tab. 657 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 406 Presiune de calcul 4,3/1,7 4,3/1,7 Unitate externă Debit volumic 3000 3000 Nivelul de presiune acustică dB(A) Nivel de emisii sonore dB(A) Temperatură ambientală admisă (răcire/încălzire) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Greutate netă/Greutate brută 43,3/47,1 48/51,8 Tab. 658 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 407 Unitate externă Debit volumic 3000 3000 3850 Nivelul de presiune acustică dB(A) 61,5 Nivel de emisii sonore dB(A) Temperatură ambientală admisă (răcire/ °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 încălzire) Greutate netă/Greutate brută 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Tab. 659 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 408 Unitate interioară - Greutatea în kg (netă) aparat tip consolă CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Tab. 665 Greutatea netă a unităților interne (aparat tip consolă) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 409 4.8.7 Pripojenie nástenného zariadenia ....419 4.8.8 Pripojenie externého príslušenstva (vstavané kanálové zariadenia a kazetové zariadenia) ..419 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 410 Čistenie ani užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.“ „V prípade, že je poškodený sieťový kábel, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho servisný technik alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo ohrozeniu.“ Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 411 Prípojka A až C na vonkajšej jednotke 1 × 12,7 mm (1/2") +...+P Celkový výkon všetkých pripojených vnútorných Tab. 667 Typy zariadení vonkajších jednotiek jednotiek ... P Výkon vnútornej jednotky na prípojke A až C Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 412 1) Strana plynu alebo strana kvapaliny IP-Gateway) [18] Káblová príchytka Tab. 672 Dĺžky rúr ▶ Rešpektujte priemer potrubia a ďalšie špecifikácie. Priemer potrubia [mm] Alternatívny priemer potrubia [mm] 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") Tab. 673 Alternatívny priemer potrubia Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 413 údaj o doplnenom množstve aj o celkovom množstve chladiaceho prostriedku do tabuľky „Údaje o chladiacom prostriedku“ 0010044490-001 uvedenej v návode na obsluhu. Obr. 58 Ochranná zóna, vonkajšia jednotka postavená na podlahe pri stene – rozmery v mm Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 414 V prípade potreby položte odtokovú hadicu. V chladných oblastiach neodporúčame položiť odtokovú hadicu, pretože môže ▶ Určite a označte polohu závesných čapov na strope. dôjsť k zamrznutiu. ▶ Vonkajšiu jednotku postavte na stabilný podklad. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 415 Ak sa má vnútorná jednotka demontovať z montážnej dosky: ▶ Vnútornú jednotku s formami z obalu položte na prednú stranu. ▶ Spodnú stranu krytu potiahnite v oblasti obidvoch vybratí smerom dole a vnútornú jednotku potiahnite dopredu ( obrázok 138). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 416 Tepelná izolácia Rozpojovač Mriežka prívodu vzduchu Pre každú vnútornú jednotku existuje jeden pár prípojok (strana plynu a Kontrolný otvor strana kvapaliny). Nesmú sa zamiešať odlišné páry prípojok Vstavané kanálové zariadenie ( obrázok 81). Výstup vzduchu Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 417 Chladiaci prostriedok sa rozdelí v pripojených rúrach. ▶ Nakoniec skontrolujte tlak. ▶ Vyskrutkujte Schraderov otvárač [6] a zatvorte Schraderov ventil [1]. ▶ Vákuové čerpadlo, manometer a Schraderov otvárač odstráňte. ▶ Krytky ventilov znova namontujte. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 418 ▶ Pripojte na uzemnenie vývod uzemnenia. pripojte k svorkám L(x), N(x), S(x) a (priradenie žíl k ▶ Vložte gombíkovú batériu do držiaka ( obrázok 101 [1]). pripojovacím svorkám ako na vnútornej jednotke) ( obrázok 87). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 419 ▶ Kryty znova pripevnite. • V testovacej prevádzke alebo manuálnej ▶ Káble veďte do vonkajšej jednotky. prevádzke zostane externý ventilátor vypnutý. Tab. 680 1) L=1(L) a N=2(N) pri niektorých typoch výrobkov. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 420 Nastavenie S1 Sieťová adresa 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Prednastavenie Tab. 684 Nastavenie sieťovej adresy Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 421 • Vnútorná jednotka sa zapne. • Vnútorná jednotka sa vypne. • Výstupný signál je vypnutý. • Výstupný signál je zapnutý. Tab. 688 DIP spínač F2 „Diaľkové ovládanie“ znamená infračervené diaľkové ovládanie alebo priestorový regulátor. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 422 • --: len jeden káblový regulátor priestorovej teploty v systéme • A: primárny káblový regulátor priestorovej teploty s adresou 0. • B: sekundárny káblový regulátor priestorovej teploty s adresou 1. Init ON: Obnovenie základných nastavení. Tab. 689 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 423 ▶ Prevádzku chladenia testujte 5 minút. ▶ Zapnite vykurovaciu prevádzku a nastavte najvyššiu teplotu. ▶ Vykurovaciu prevádzku testujte 5 minút. ▶ Príp. zabezpečte pohyblivosť vodiaceho plechu vzduchu. Na ovládanie vnútorných jednotiek rešpektujte dodané návody na obsluhu. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 424 ▶ Vymeňte kompresor. 1) Poistka nadprúdovej ochrany sa nachádza na hlavnej doske plošných spojov. Špecifikácia je vytlačená na hlavnej doske plošných spojov a nachádza sa aj v technických údajoch na strane 426. Tab. 691 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 425 Ochrana životného prostredia a likvidácia Informácia o ochrane osobných údajov odpadu My, Robert Bosch, spol. s r. o., Ambrušova 4, 821 04 Bratislava, Slovenská republika, spracovávame Ochrana životného prostredia je základným princípom skupiny Bosch. informácie o produkte a inštalácii, technické údaje a Kvalita výrobkov, hospodárnosť...
  • Page 426 1100 1250 Dimenzovaný tlak 4,3/1,7 4,3/1,7 Vonkajšia jednotka Objemový prietok 2100 2100 Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Prípustná teplota okolia (chladenie/vykurovanie) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 Hmotnosť netto/hmotnosť brutto 34,7/31,6 35/38 Tab. 692 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 427 1500 1850 Dimenzovaný tlak 4,3/1,7 4,3/1,7 Vonkajšia jednotka Objemový prietok 3000 3000 Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Prípustná teplota okolia (chladenie/vykurovanie) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 Hmotnosť netto/hmotnosť brutto 43,3/47,1 48/51,8 Tab. 693 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 428 4,3/1,7 4,3/1,7 Vonkajšia jednotka Objemový prietok 3000 3000 3850 Hladina akustického tlaku dB(A) 61,5 Hladina akustického výkonu dB(A) Prípustná teplota okolia (chladenie/vykurovanie) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 Hmotnosť netto/hmotnosť brutto 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Tab. 694 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 429 Tab. 697 Hmotnosť netto, vnútorné jednotky (nástenné zariadenie) Vnútorná jednotka – Hmotnosť v kg (netto) konzolové zariadenie CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Tab. 700 Hmotnosť netto, vnútorné jednotky (konzolové zariadenie) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 430 4.8.7 Priključitev stenske naprave ....440 4.8.8 Priključitev zunanje dodatne opreme (kanalskih vgradnih naprav in kasetnih naprav)....440 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 431 ▶ V hladilni krog ne sme vstopiti nobena druga snov razen navedenega Vzdrževanje mora izvajati usposobljena oseba ob hladilnega sredstva (R32). upoštevanju navodil v navodilih za vzdrževanje. Med obratovanjem upoštevajte napotke v navodilih za uporabo. Tab. 701 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 432 3 × 9,53 mm (3/8") 1 × 12,7 mm (1/2") CL5000M 125/5 E 5 × 6,35 mm (1/4") 4 × 9,53 mm (3/8") 1 × 12,7 mm (1/2") Tab. 702 Tipi naprav zunanjih enot Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 433 [18] Kabelska objemka Tab. 707 Dolžine cevi ▶ Upoštevajte premer cevi in nadaljnje specifikacije. Premer cevi [mm] Alternativni premer cevi [mm] 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") Tab. 708 Alternativni premer cevi Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 434 „Podatki o hladilnem sredstvu“ v navodilih za uporabo. 0010044490-001 Sl.61 Varnostno območje, talna zunanja enota na steni – mere v mm Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 435 24 mm. Po potrebi položite odtočno cev. Polaganje odtočne cevi v hladnih regijah ni priporočljivo, saj lahko zmrzne. ▶ Določite in označite položaj obešalnega sornika na stropu. ▶ Zunanjo enoto postavite na stabilno podlago. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 436 ▶ Odvijte vijake in odstranite montažno ploščo na zadnji strani notranje enote ( slika 120). Za napeljavo cevi čez notranjo enoto priporočamo, da odstranite ploščo na spodnji strani in jo pozneje ponovno pritrdite. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 437 Rešetka za dovod zraka Kontrolna odprtina OPOZORILO Kanalska vgradna naprava Zmanjšana učinkovitost zaradi prenosa toplote med vodoma hladila Odvod zraka ▶ Cevi za hladilo izolirajte ločeno drugo od druge. ▶ Za preprečitev kondenzacije izolirajte cevi. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 438 ▶ V lovilno posodo za kondenzat ali polnilno cev za vodo vlijte pribl. 2 l vode (za kanalske naprave  slika 94). ▶ Vklopite hlajenje. Slišati je mogoče črpalko za odtok. ▶ Zagotovite, da kondenzat brez težav odteka. ▶ Preverite tesnost vseh spojnih mest. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 439 ( slika 87). ▶ 1 magnetni obroč namestite na posamezni komunikacijski kabel čim bližje na zunanji enoti. ▶ Električni kabel zavarujte z rrazbremenilko in ga priključite na sponke L, N in ▶ Pritrdite pokrov priključkov. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 440 • Zunanji ventilator se vklopi/izklopi istočasno z ventilatorjem notranje enote. ▶ Pokrove ponovno namestite. • Pri testnem ali ročnem obratovanju ostane ▶ Kabel speljite do zunanje enote. zunanji ventilator izklopljen. Tab. 715 1) L=1(L) in N=2(N) pri nekaterih tipih izdelka. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 441 Nastavitev S1 Omrežni naslov 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Prednastavitev Tab. 719 Nastavitev omrežnega naslova Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 442 • Možno je upravljanje prek aplikacije/daljinsko upravljanje. • Notranja enota se vklopi. • Notranja enota se izklopi. • Izhodni signal je izključen. • Izhodni signal je vključen. Tab. 723 DIP-stikalo F2 „Daljinsko upravljanje“ pomeni infrardeče daljinsko upravljanje ali sobni termostat. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 443 ▶ Ko je sistem nastavljen, kupcu predajte navodila za namestitev. • B: Sekundarni kabelski sobni regulator z ▶ Kupcu razložite upravljanje sistema s pomočjo navodil za uporabo. naslovom 1. ▶ Kupcu priporočite, da natančno prebere navodila. Init ON: Ponastavite osnovne nastavitve. Tab. 724 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 444 ▶ Vgradite regulator napetosti. Kompresor je okvarjen. ▶ Zamenjajte kompresor. 1) Varovalka za tokovno zaščito je nameščena na glavnem vezju. Specifikacija je natisnjena na glavnem vezju in navedena v tehničnih podatkih na strani 446. Tab. 726 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 445 Odpadna električna in elektronska oprema Bosch. V nekaterih primerih - vendar le, če je zagotovljena ustrezna Ta simbol pomeni, da proizvoda ne smete odstranjevati zaščita podatkov - lahko osebne podatke prenesemo prejemnikom, ki se skupaj z drugimi odpadki, pač...
  • Page 446 Konstrukcijski tlak 4,3/1,7 4,3/1,7 Zunanja enota Volumski pretok 2100 2100 Raven zvočnega tlaka dB(A) Raven zvočne moči dB(A) Dovoljena temperatura okolice (hlajenje/ogrevanje) °C –15–50/–15–24 –15–50/–15–24 Neto masa / bruto masa 34,7/31,6 35/38 Tab. 727 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 447 Konstrukcijski tlak 4,3/1,7 4,3/1,7 Zunanja enota Volumski pretok 3000 3000 Raven zvočnega tlaka dB(A) Raven zvočne moči dB(A) Dovoljena temperatura okolice (hlajenje/ogrevanje) °C –15–50/–15–24 –15–50/–15–24 Neto masa / bruto masa 43,3/47,1 48/51,8 Tab. 728 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 448 Zunanja enota Volumski pretok 3000 3000 3850 Raven zvočnega tlaka dB(A) 61,5 Raven zvočne moči dB(A) Dovoljena temperatura okolice °C –15–50/–15–24 –15–50/–15–24 –15–50/–15–24 (hlajenje/ogrevanje) Neto masa / bruto masa 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Tab. 729 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 449 Masa v kg (neto) Tab. 732 Neto masa notranjih enot (stenska naprava) Konzolna naprava CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Tab. 735 Neto masa notranjih enot (konzolna naprava) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 450 4.8.8 Lidhja e aksesorëve të jashtëm (njësitë për kanal dhe me kasetë).......460 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 451 „Nëse dëmtohet linja e lidhjes në rrjet, ajo duhet zëvendësuar nga prodhuesi ose shërbimi i tij i klientit ose një person me kualifikim të ngjashëm, për të mënjanuar rreziqet.“ Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 452 737 Llojet e pajisjeve të njësive të jashtme A...C Lidhja A deri C në njësinë e lashtme +...+P Fuqia totale e të gjitha njësive të lidhura të brendshme ... P Fuqia nga njësia e brendshme në lidhjen A deri C Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 453 ▶ Respektoni diametrin e tubit dhe specifikimet të mëtejshme. [18] Kapëse kabllosh Diametri i tubit [mm] Diametri i tubit alternativ [mm] 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") tab. 743 Diametri i tubit alternativ Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 454 „informacionit të freonit“ tek udhëzimet e përdorimit. 0010044490-001 fig. 64 Zona e mbrojtjes, njësi e jashtme me qëndrim në dysheme në një mur - përmasat në mm Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 455 ▶ Njësia për kanal duhet të ketë një distancë minimumi 24 mm nga rekomandohet të instaloni zorrë kullimi pasi mund të ngrijë. tavani artificial. ▶ Vendoseni njësinë e jashtme në një bazë të qëndrueshme. ▶ Fiksoni dhe shënoni pozicionin e bulonave të varjes në tavan. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 456 ( figura 120). Për të shtruar tubat përgjatë njësisë së brendshme, ne rekomandojmë ta lironi pllakën në fund dhe ta rimontoni më vonë. ▶ Përcaktoni vendin e instalimit duke pasur parasysh distancat minimale ( fig. 119). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 457 KËSHILLË Njësi për kanal Efikasitet i dobësuar për shkak të transferimit të nxehtësisë mes Dalja e ajrit linjave të freonit ▶ Për të parandaluar kondeensimin, izolojini tubat. ▶ Izolojini linjat e freonit veçmas njëra-tjetrës. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 458 ▶ Hidhni rreth 2 l ujë në tabakanë e kondensatit ose tubin e mbushjes së ujit (njësitë për kanal  fig. 94). ▶ Aktivizimi i modalitetit të ftohjes. Dëgjohet pompa e shkarkimit. ▶ Sigurohuni që kondensati të shkarkohet saktë. ▶ Kontrolloni shtrëngimin e të gjitha xhuntove. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 459 ▶ Montoni 1 unazë magnetike në secilën kabllo komunikimi, sa më pranë njësisë së jashtme të jetë e mundur. ▶ Sigurojeni kabllon elektrike në kapëse dhe lidheni me klemat L, N dhe ▶ Shtrëngoni kapakun e lidhjeve. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 460 • Gjatë funksionimit të provës ose manual, ▶ Rivendosni kapakët. ventilatori i jashtëm nuk është i disponueshëm. ▶ Kaloni kabllot te njësia e jashtme. tab. 750 1) L=1(L) dhe N=2(N) për disa tipa produkti. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 461 Adresa e rrjetit 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Parakonfigurimi tab. 754 Caktimi i adresës së rrjetit Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 462 • Njësia e brendshme ndizet. • Njësia e brendshme fiket. • Sinjali i daljes është i fikur. • Sinjali i daljes është i ndezur. tab. 758 Çelësi DIP F2 „Pulti“ nënkupton pultin infrakuq ose rregullatorin e dhomës. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 463 • A: pulti primar me tel me adresë 0. manualin e përdorimit. • B: pulti sekondar me tel me adresë 1. ▶ Rekomandojini klientit ta lexojë me kujdes manualin e përdorimit. Init ON: Riktheni cilësimet bazë. tab. 759 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 464 ▶ Ndërroni kompresorin. 1) Një siguresë për mbrojtje nga mbirryma ndodhet në qarkun kryesor. Specifikimi është i stampuar në qarkun kryesor dhe mund të gjendet dhe në të dhënat teknike në faqen 466. tab. 761 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 465 Mbrojtja e ambientit dhe hedhja Mbrojtja e ambientit dhe hedhja Deklarata e privatësisë Mbrojtja e ambientit është një parim i korporatës së grupit Bosch. Ne, [DE] Bosch Thermotechnik GmbH, Cilësia e produkteve, kursimi dhe mbrojtja e ambientit janë për ne Sophienstraße 30-32, 35576 Wetzlar, Gjermani,...
  • Page 466 4,3/1,7 4,3/1,7 Njësia e jashtme Qarkullimi volumetrik 2100 2100 Niveli i presionit të zhurmës dB(A) Niveli i zhurmës dB(A) Temperatura e lejueshme e ambientit (ftohje/ngrohje) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Pesha neto/bruto 34,7/31,6 35/38 tab. 762 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 467 4,3/1,7 4,3/1,7 Njësia e jashtme Qarkullimi volumetrik 3000 3000 Niveli i presionit të zhurmës dB(A) Niveli i zhurmës dB(A) Temperatura e lejueshme e ambientit (ftohje/ngrohje) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Pesha neto/bruto 43,3/47,1 48/51,8 tab. 763 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 468 Qarkullimi volumetrik 3000 3000 3850 Niveli i presionit të zhurmës dB(A) 61,5 Niveli i zhurmës dB(A) Temperatura e lejueshme e ambientit (ftohje/ °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 ngrohje) Pesha neto/bruto 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 tab. 764 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 469 767 Pesha neto e njësive të brendshme (njësi muri) njësi me konsolë CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 tab. 770 Pesha neto e njësive të brendshme (njësi me konsolë) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 470 4.8.7 Priključivanje zidnog uređaja....481 4.8.8 Priključivanje eksterne dodatne opreme (uređaji za ugradnju u kanal i kasetni uređaji) ... . .481 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 471 „Ukoliko je oštećen kabl za priključivanje na električnu mrežu, neophodno je da ga zameni proizvođač ili njegova servisna služba ili slično kvalifikovano lice da bi se izbegle opasnosti.“ Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 472 1 × 12,7 mm (1/2") A...C Priključak A do C na spoljnoj jedinici tab. 772 Tipovi spoljnih jedinica +...+P Ukupna snaga svih priključenih unutrašnjih jedinica ... P Snaga unutrašnjih jedinica na priključke A do C Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 473 1) Strana gasa ili strana tečnosti [18] Kablovska obujmica tab. 777 Dužine cevi ▶ Pridržavati se prečnika cevi i drugih specifikacija. Prečnik cevi [mm] Alternativni prečnik cevi [mm] 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") tab. 778 Alternativni prečnik cevi Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 474 „Podaci o rashladnom sredstvu“ u uputstvu za upotrebu. 0010044490-001 sl. 67 Zona zaštite, stojeća spoljna jedinica na zidu - dimenzije u mm Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 475 U hladnim regijama nije preporučljiva instalacija creva za odvod jer može da dođe do ▶ Odrediti poziciju tiplova za kačenje na plafon i obeležiti ih. zamrzavanja. ▶ Spoljnu jedinicu postaviti na stabilnu podlogu. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 476 ( slika 136). ▶ Podići gornji poklopac i skinuti jedan od dva uloška za filter ( slika 137). ▶ Filter hladnog katalizatora iz isporučenog paketa staviti u uložak filtera i ponovo montirati uložak. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 477 0-40 CL5000iU D 35 E 0-60 CL5000iU D 53 E 0-100 CL5000iU D 70 E 0-160 tab. 783 Spoljašnji statički pritisak Spoljašnji statički pritisak (SP1...4) se može podesiti preko menija za konfiguraciju sobnog regulatora. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 478 Pogrešna instalacija cevi može da dovede do curenja vode, vraćanja vode u unutrašnju jedinicu i do pogrešne funkcije prekidača za nivo vode. ▶ Kako bi se izbegao pregib cevi, zakačiti je na svakih 1–1,5 m. ▶ Odvodnu cev preko sifona sprovesti u kanalizaciju. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 479 ▶ Po potrebi pripremite zid i kabl za komunikaciju ( sl. 99). – [1] Obezbedite kit ili izolacioni materijal. – [2] Planirajte savijanje kabla. ▶ Pričvrstite zidno postolje na zid ( sl. 100, [1]). ▶ Postavite sobni regulator na zidno postolje ( sl. 102). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 480 ▶ Koristite po potrebi produžni kabl za povezivanje kabla za komunikaciju na sobni regulator. ▶ Pričvrstite magnetni prsten. ▶ Završetke kablova priključiti na uzemljenje. ▶ Umetnite dugmastu bateriju u držač ( slika 101 [1]). 1) L=1(L) i N=2(N) kod pojedinih tipova proizvoda. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 481 • Integrisano strujno napajanje za maksimalno 200 W ili 1 A (preporučuje se relej). • Eksterni ventilator se istovremeno uključuje/ isključuje sa ventilatorom unutrašnje jedinice. • U režimu testiranja ili ručnom režimu rada eksterni ventilator ostaje isključen. tab. 785 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 482 Mrežna adresa 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Podrazumevano podešavanje tab. 789 Podešavanje mrežne adrese Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 483 • Unutrašnja jedinica se uključuje. • Unutrašnja jedinica se isključuje. • Izlazni signal je isključen. • Izlazni signal je uključen. tab. 793 DIP prekidač F2 „Daljinsko upravljanje“ se odnosi na infracrveni daljinski upravljač ili sobni regulator. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 484 ON: Vraćanje na osnovna podešavanja. ▶ Kada je sistem podešen, predati uputstvo za instalaciju klijentu. tab. 794 ▶ Objasniti klijentu rukovanje sistemom na osnovu uputstva za upotrebu. ▶ Preporučiti klijentu da pažljivo pročita uputstvo za upotrebu. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 485 Kompresor je neispravan. ▶ Zameniti kompresor. 1) Osigurač za zaštitu od prenapona nalazi se na matičnoj ploči. Specifikacija je odštampana na matičnoj ploči i nalazi se i u tehničkim podacima na strani 487. tab. 796 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 486 Možemo angažovati eksterne dobavljače usluga i/ili Ovaj simbol znači da proizvod ne sme da se baca zajedno sa kompanije povezane sa Bosch i prenositi im podatke za pružanje usluga, ostalim smećem, već mora da se odnese na za to predviđeno kao što su usluge prodaje i marketinga, upravljanje ugovorima, obrada...
  • Page 487 1100 1250 Proračunski pritisak 4,3/1,7 4,3/1,7 Spoljna jedinica Zapreminski protok 2100 2100 Nivo zvučnog pritiska dB(A) Nivo zvučne snage dB(A) Dozvoljena temperatura okruženja (hlađenje/grejanje) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 Neto težina/bruto težina 34,7/31,6 35/38 tab. 797 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 488 1500 1850 Proračunski pritisak 4,3/1,7 4,3/1,7 Spoljna jedinica Zapreminski protok 3000 3000 Nivo zvučnog pritiska dB(A) Nivo zvučne snage dB(A) Dozvoljena temperatura okruženja (hlađenje/grejanje) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 Neto težina/bruto težina 43,3/47,1 48/51,8 tab. 798 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 489 4,3/1,7 4,3/1,7 Spoljna jedinica Zapreminski protok 3000 3000 3850 Nivo zvučnog pritiska dB(A) 61,5 Nivo zvučne snage dB(A) Dozvoljena temperatura okruženja °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 –15...50/–15...24 (hlađenje/grejanje) Neto težina/bruto težina 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 tab. 799 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 490 Težina u kg (neto) tab. 802 Neto težina unutrašnjih jedinica (zidni uređaj) konzolni uređaj CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 tab. 805 Neto težina unutrašnjih jedinica (konzolni uređaj) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 491 Kablolu oda kumanda panelinin monte edilmesi (gizli tavan tipi ünite) ......500 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 492 Bakım çalışmaları, kalifiye bir kişi tarafından ve bakım havalandırın. kılavuzundaki talimatlar dikkate alınarak ▶ Montajdan sonra sistemin sızdırmazlığını kontrol edin. gerçekleştirilmelidir. ▶ Soğutucu akışkan devresine, belirtilenden başka soğutucu akışkanın İşletim sırasında kullanma kılavuzundaki talimatları (R32) girmesini önleyin. dikkate alın. Tab. 806 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 493 CL5000iU ... C/CC Kaset tipi ünite CL5000iU CN... Konsol tipi ünite CL2000 UW... E/ Duvar tipi ünite CL3000iU W ... E / CL5000iU W ... E/ CL6000iU W ... E Tab. 808 İç ünite tipleri Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 494 [13] Kablolu oda kumanda paneli için uzatma kablosu (6 m) [14] Ekran ünitesi için uzatma kablosu (2 m) [15] Tavan kancası ve taşıyıcı bulon [16] Montaj şablonu [17] Bağlantı kablosu ve tutucu (opsiyonel aksesuar olan IP ağ geçidi için kullanılır) [18] Kablo kelepçesi Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 495 1) Gaz tarafı veya sıvı tarafı (mm) Tab. 812 Boru uzunlukları ▶ Boru çapını ve diğer spesifikasyonları dikkate alın. Boru çapı [mm] Alternatif boru çapı [mm] 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") Tab. 813 Alternatif boru çapı Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 496 ▶ Çalışma sırasında oluşan yoğuşma suyu sorunsuz şekilde tahliye edilebilmelidir. Gerekirse bir boşaltma hortumu döşeyin. Soğuk bölgelerde buzlanma oluşabileceği için boşaltma hortumunun döşenmesi tavsiye edilmez. ▶ Dış üniteyi sabit bir altlık üzerine yerleştirin. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 497 ▶ Kaset tipi ünitede panel, asma tavan ile tamamen bitişik olmalıdır. ▶ Ünitenin iç kısmındaki köpük parçalarını çıkarın. ▶ Gizli tavan tipi ünite, asma tavana en az 24 mm mesafede olmalıdır. Hava giriş ızgarasını, ancak elektrik bağlantısı yapılırken tekrar monte edin. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 498 İç ünitenin montaj plakasından çıkarılması gerektiğinde: Hava çıkışı ▶ Dış sacın alt kısmını her iki girinti bölümünde aşağı çekin ve iç üniteyi öne çekin ( Şekil 138). ▶ Yoğuşmanın oluşmasını önlemek için boruları izole edin. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 499 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7 3/4" R0.4~0.8 Tab. 819 Boru bağlantılarının karakteristik verileri Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 500 – [2] Kabloda bükülmelere izin verin. ▶ Tesisatın tamamı doldurulduktan sonra, boru bağlantısı kapağını dış ▶ Duvar tutucusunu duvara sabitleyin ( Şekil 100, [1]). üniteye tekrar takın. ▶ Kablolu oda kumanda panelini duvar tutucusuna takın ( Şekil 102). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 501 ▶ Her bir iç üniteyi ilgili bağlantı klemenslerine bağlayın ( Şekil 81). UYARI Yanlış bağlanmış iç ünite nedeniyle maddi hasar Her bir iç ünitenin gerilim beslemesi, dış ünite üzerinden sağlanır. ▶ İç üniteyi sadece dış üniteye bağlayın. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 502 ▶ Kablo damarları ile klemens eşleştirmelerini not alın. kapanır. ▶ Kapakları tekrar sabitleyin. • Test modunda veya manuel çalışma modunda harici fan kapalı kalır. ▶ Kabloyu dış üniteye götürün. Tab. 820 1) Bazı ürün tiplerinde L=1(L) ve N=2(N). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 503 Ağ adresi 0 - F 0 - 15 0 - F 16 - 31 0 - F 32 - 47 0 - F 48 - 63 1) Fabrika ayarı Tab. 824 Ağ adresi ayarı Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 504 • İç ünite devreye girer. • İç ünite devre dışı kalır. • Çıkış sinyali kapalıdır. • Çıkış sinyali açıktır. Tab. 828 DIP şalter F2 “Uzaktan kumanda”, kızılötesi uzaktan kumandayı veya oda kumanda panelini ifade etmektedir. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 505 • --: Sistemde sadece tek bir kablolu oda kumanda paneli mevcut • A: Adresi 0 olan birincil kablolu oda kumanda paneli. • B: Adresi 1 olan ikincil kablolu oda kumanda paneli. Init ON: Temel ayarlar geri yüklenir. Tab. 829 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 506 ▶ Isıtma modunu açın ve en yüksek sıcaklığa ayarlayın. ▶ Isıtma modunu 5 dakika boyunca test edin. ▶ Gerektiğinde hava yönlendiricisinin serbest hareket ettiğinden emin olun. İç üniteleri kullanmak için birlikte teslim edilen kullanma kılavuzlarını dikkate alın. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 507 Kompresör arızalı. ▶ Kompresörü değiştirin. 1) Aşırı akım koruması sağlayan bir sigorta ana devre kartında yer almaktadır. Teknik özellikler ana devre kartı üzerinde belirtilmiştir ve ayrıca teknik veriler bölümünde sunulmuştur, bkz. Sayfa 509. Tab. 831 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 508 Ayrıca elektronik hurdaların geri dönüştürülmesi, doğal kaynakların privacy.ttde@bosch.com, [AT] DPO@bosch.com, [LU] korunmasına da katkı sağlar. DPO@bosch.com ile iletişime geçin. Ayrıntılı bilgiler için lütfen QR Atık elektrikli ve elektronik cihazların çevreye uygun bir şekilde imha kodunu tarayın. edilmesi ile ilgili daha fazla bilgi edinmek amacıyla, bulunduğunuz yerdeki yetkili kuruma, atık imha kuruluşuna veya ürünü...
  • Page 509 Soğutucu akışkan miktarı 1100 1250 Tasarım basıncı 4,3/1,7 4,3/1,7 Dış ünite Hacimsel debi 2100 2100 Ses basınç seviyesi dB(A) Ses gücü seviyesi dB(A) Çalışma aralığı(soğutma/ısıtma) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Net ağırlık/brüt ağırlık 34,7/31,6 35/38 Tab. 832 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 510 Soğutucu akışkan miktarı 1500 1850 Tasarım basıncı 4,3/1,7 4,3/1,7 Dış ünite Hacimsel debi 3000 3000 Ses basınç seviyesi dB(A) Ses gücü seviyesi dB(A) Çalışma aralığı(soğutma/ısıtma) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Net ağırlık/brüt ağırlık 43,3/47,1 48/51,8 Tab. 833 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 511 Tasarım basıncı 4,3/1,7 4,3/1,7 4,3/1,7 Dış ünite 3000 3000 3850 Hacimsel debi Ses basınç seviyesi dB(A) 61,5 Ses gücü seviyesi dB(A) Çalışma aralığı(soğutma/ısıtma) °C -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 -15...50/-15...24 Net ağırlık/brüt ağırlık 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Tab. 834 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 512 Tab. 837 İç ünitelerin net ağırlığı (duvar tipi ünite) Konsol tipi ünite CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Tab. 840 İç ünitelerin net ağırlığı (konsol tipi ünite) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 513 системи ........522 Монтаж провідного кімнатного термостата (пристрій для встановлення в повітропроводі) . . 523 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 514 ▶ Якщо під час монтажу стався витік холодоагенту, необхідно гарно експлуатації. провітрити кімнату. ▶ Після монтажу перевірте герметичність системи. ▶ Не допускайте потрапляння до контуру холодоагенту інших Таб. 841 речовин окрім зазначеного холодоагенту (R32). Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 515 внутрішні блоки працюють безперервно в той самий час, забороняється перевищувати 100 % потужності зовнішнього блоку. У таблицях робочі характеристики зовнішнього та внутрішнього блоків наведено в британських теплових одиницях (BTU). У таблиці 844 показано перетворення в kW. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 516 CL5000M 125/5 E 1 × Ø 9,53  Ø 12,7 Підлоговий блок 1 × Ø 12,7  Ø 9,53 Мал. 119 Таб. 846 Перехідник і магнітні кільця, що входять у комплект Настінний блок Мал. 129 Дротовий кімнатний термостат Мал. 97 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 517 При Ø 9,53 мм (3/8"): 24 г/м Товщина стінок труби При Ø 9,53 mm (3/8''): ≥ 0,8 mm. При Ø 15,9 mm (5/8''): ≥ 1,0 mm Товщина теплоізоляції ≥ 6 мм Матеріал теплоізоляції Пінополіетилен Таб. 849 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 518 58,0 63,0 67,5 експлуатації приладу. Таб. 852 Мінімальний простір (3 із 3) Вказівка для монтажника: у разі доливання холодоагенту, занотуйте кількість додаткового заповнення та загальну кількість холодоагенту в таблиці «Дані про холодоагент» в інструкції з експлуатації. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 519 Неналежний монтаж може призвести до падіння приладу зі стіни. ▶ Прилад дозволяється монтувати лише на міцну та рівну стіну. Стіна повинна бути розрахована на масу приладу. ▶ Використовуйте лише гвинти та дюбелі, які підходять для відповідного типу стіни та для маси приладу. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 520 ▶ Виконання трубних з’єднань див. у розділі 4.6. У більшості випадків різьбові зʼєднання труб внутрішнього блоку проходять за внутрішнім блоком. Перш ніж навішувати внутрішній блок рекомендується подовжити труби. ▶ Виконання трубних з’єднань див. у розділі 4.6. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 521 ▶ Для запобігання конденсації виконайте ізоляцію труб. розвальцюйте трубу до розміру, зазначеного у таблиці 854. Гайка повинна дещо посунутися до краю, але не через нього. ▶ Підключіть трубу та затягніть різьбове з’єднання із моментом затягування, зазначеним у таблиці 854. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 522 доки тиск на 10 % не перевищить максимальний робочий тиск ( стор. 532). ▶ Через 10 хвилин перевірте, чи не змінився тиск. ▶ Спустіть азот, щоб досягти максимального робочого тиску. ▶ Через щонайменш 1 годину перевірте, чи не змінився тиск. ▶ Спустіть азот. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 523 ▶ Ліцензований електрик повинен визначити правильний діаметр дроту та автоматичний вимикач. Максимальне споживання струму, вказане в технічних характеристиках ( див. розділ 10, стор. 532), має вирішальне значення. ▶ Дотримуйтеся запобіжних заходів відповідно до національних та міжнародних приписів. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 524 ▶ Виконайте навішування решітки для впуску повітря з однієї сторони ( рис. 117). ▶ Закріпіть корпус системи електроніки та закрийте решітку для впуску повітря ( рис. 118). ▶ Прокладіть кабель до зовнішнього блока. 1) L=1(L) та N=2(N) для деяких типів продуктів. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 525 Підключення для кімнатного регулятора внутрішнього блока. 1) Лише CL5000iL 4C... • Зовнішній вентилятор залишається вимкненим у тестовому або ручному режимі. Таб. 856 Таб. 855 Щоб підключити шлюз, дотримуйтеся  технічної документації шлюзу та додаткового приладдя для підключення. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 526 Таб. 860 Значення DIP-перемикача Доступно лише для CL5000iL 4C... DIP- Значення DIP-перемикача перемикач Попереднє налаштування охолодження та обігріву або тільки охолодження • [0]: охолодження й обігрів • [1]: лише охолодження 1) Попередні налаштування виділені жирним шрифтом Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 527 керування. керування. • Внутрішній блок вмикається. • Внутрішній блок вимикається. • Вихідний сигнал вимкнено. • Вихідний сигнал увімкнено. Таб. 863 DIP-перемикач F2 «Пульт дистанційного керування» призначено для інфрачервоного пульта дистанційного керування або кімнатного термостата. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 528 • --: лише один дротовий кімнатний термостат у системі • А: первинний дротовий кімнатний термостат з адресою 0. • В: вторинний дротовий кімнатний термостат з адресою 1. Ініц ON: відновіть заводські налаштування. Таб. 864 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 529 ▶ Увімкніть режим опалення та встановіть максимально високу температуру. ▶ Виконайте тестування режиму опалення протягом 5 хвилин. ▶ За потреби забезпечте вільний хід дефлектора. Під час експлуатації внутрішніх блоків дотримуйтеся інструкцій з експлуатації, що входять до комплекту поставки. Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 530 Компресор несправний. ▶ Виконайте заміну компресора. 1) Запобіжник для захисту від перевантаження знаходиться на головній друкованій платі. Специфікацію надруковано на головній друкованій платі, а також наведено у технічних характеристиках на сторінці 532. Таб. 866 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 531 обслуговування "гарячої лінії", ми можемо запрошувати сторонніх Оскільки електронні прилади можуть містити небезпечні речовини, постачальників послуг та/або компанії, пов’язані з Bosch, та їх необхідно утилізувати з усією відповідальністю, щоб звести до передавати ним інформацію. У певних випадках, але лише за умови...
  • Page 532 МПа 4,3/1,7 4,3/1,7 Зовнішній блок Об’ємний потік м /год 2100 2100 Рівень шуму (високий/середній/низький) дБ(A) Звукова потужність дБ(A) Дозволена температура зовнішнього повітря (охолодження/опалення) °C -15…50/-15…24 -15…50/-15…24 Вага нетто/вага брутто кг 34,7/31,6 35/38 Таб. 867 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 533 МПа 4,3/1,7 4,3/1,7 Зовнішній блок Об’ємний потік м /год 3000 3000 Рівень шуму (високий/середній/низький) дБ(A) Звукова потужність дБ(A) Дозволена температура зовнішнього повітря (охолодження/опалення) °C -15…50/-15…24 -15…50/-15…24 Вага нетто/вага брутто кг 43,3/47,1 48/51,8 Таб. 868 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 534 Зовнішній блок Об’ємний потік м /год 3000 3000 3850 Рівень шуму (високий/середній/низький) дБ(A) 61,5 Звукова потужність дБ(A) Дозволена температура зовнішнього повітря °C -15…50/-15…24 -15…50/-15…24 -15…50/-15…24 (охолодження/опалення) Вага нетто/вага брутто кг 62,1/67,7 68,8/75,6 74,1/79,5 Таб. 869 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 535 Таб. 872 Вага нетто внутрішніх блоків (настінний блок) Внутрішній блок — Вага в kg (нетто) підлоговий блок CL5000iM CN 26 E 14,9 CL5000iU CN 35 E 14,9 CL5000iU CN 50 E 14,9 Таб. 875 Вага нетто внутрішніх блоків (підлоговий блок) Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 536 MANUAL OPERATION TIMER PRE-DEF ALARM 0010043742-002 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 537 CL5000M 82/4 E 1034 CL5000M 105/4 E CL5000M 125/5 E 0010034307-001 L ≤ ½H → A ≥ 250 → A B C D E L ≤ H A ≥ 300 L > H 0010033858-002 0010034306-001 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 538 > 50 90° 0010032880-001 0010032916-001 0010032754-001 0010034321-001 S(x) N(x) L(x) S(A) S(E) N(A) N(E) L(A) L(E) 230 V AC x = A/B/C/D/E x = A x = E 0010035260-002 0010044505-001 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 539 0010034353-001 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 540 Ø 92/113 CL5000iM D 26 E Ø 92/113 CL5000iU D 35 E Ø 92/113 CL5000iU D 53 E Ø 125/160 CL5000iU D 70 E 1100 1001 1140 Ø 125/160 >300 >200 0010034301-001 0010034302-001 [mm] Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 541 CL5000iU D... 0010034348-001 0010034303-001 CL5000iU D... 1000-1500 1/50 0010034323-001 1000-1500 1/50 ≤200 ≤550 0010034330-001 CL5000iU D... 0010035265-003 CL5000iU D... Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 542 CL5000iU D... 0010035291-001 [mm] 0010040394-001 0010042010-002 0010035298-001 0010040466-001 0010040366-001 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 543 CL5000iM 4CC 26 E CL5000iU 4CC 35 E > 290 CL5000iU 4CC 35 E CL5000iU 4CC 53 E > 290 CL5000iU 4CC 53 E CL5000iU 4C 70 E > 235 CL5000iU 4C 70 E Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 544 CL5000iU ... C/CC 0010035704-001 CL5000iU 4CC... 0010040110-002 CL5000iL 4C... 0010042069-001 CL5000iU 4CC... 0010040324-002 CL5000iL 4C... 0010042047-001 CL5000iL 4C... Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 545 ≤530 ≤1000 CN10 10× CN66 0010034329-002 1(L)2(N) S 7× CL5000iL 4C... 1000-1500 0010040332-002 CL5000iL 4C... 1/100 CN14 CN10A 5× 10× L N S 1000-1500 1/100 ≤300 ≤530 ≤750 0010035707-002 CL5000iU 4CC... 0010044514-001 CL5000iU 4CC... Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 546 CL5000iU ... C/CC 0010035706-001 0010035266-001 CL5000iU 4CC... Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 547 CL5000iU CN... CL5000iU CN... ≥ 100 ≥ 1000 0010046544-001 [mm] 0010046543-001 0010046642-001 3. 3. < 6 1. 1. 2. 2. ⌀65-90 0010046545-001 0010046717-001 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 548 CL5000iU CN... 1. 1. 2. 2. 3. 3. 0010046660-001 0010046679-001 1/100 0010046678-001 0010046683-001 0010032754-001 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 549 CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E CL5000iU W 26 E CL5000iU W 35 E CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E 0010032601-001 CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 550 CL2000 UW... E/CL3000iU W ... E /CL5000iU W ... E/CL6000iU W ... E 0010032752-001 0010032748-001 3. 3. 3. 3. 3. 3. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 0010032754-001 0010032609-001 0010032747-001 0010032753-001 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 551 CL2000 UW... E/CL3000iU W ... E /CL5000iU W ... E/CL6000iU W ... E < 17 °C < 17 °C 0010032873-002 0010034323-001 3. 3. 3. 2. 2. 2. 0010032750-001 2. 2. 2. 0010034355-001 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 552 35/36 17/18 26/27 17/18 CL5000M 125/5 E + 2 × CL...W/C/CC/D/CN 29/30 17/18 CL5000M 79/3 E + 2 × CL...W/C/CC/D/CN CL5000M 82/4 E + 2 × CL...W/C/CC/D/CN +...+P [kBTU] ... P [kBTU] 24/25 17/18 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 553 CL5000M 105/4 E + 3 × CL...W/C/CC/D/CN 43-45 17/18 17/18 +...+P [kBTU] ... P [kBTU] 41/42 17/18 47-48 17/18 17/18 63/64 17/18 31/32 17/18 48-51 17/18 17/18 17/18 CL5000M 125/5 E + 3 × CL...W/C/CC/D/CN Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 554 CL5000M 125/5 E + 4 × CL...W/C/CC/D/CN 50-52 17/18 17/18 44/45 17/18 47/48 17/18 CL5000M 105/4 E + 4 × CL...W/C/CC/D/CN CL5000M 125/5 E + 4 × CL...W/C/CC/D/CN +...+P [kBTU] ... P [kBTU] 38/39 17/18 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 555 CL5000M 125/5 E + 5 × CL...W/C/CC/D/CN +...+P [kBTU] ... P [kBTU] 45/46 17/18 47/48 17/18 50/51 17/18 49/50 17/18 52/53 17/18 55/56 17/18 51/52 17/18 54/55 17/18 53/54 17/18 CL5000M 125/5 E + 5 × CL...W/C/CC/D/CN Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 556 ESP CL5000iU D 35 E SP1 V / m V / m 1200 1200 1000 1000 P / Pa P / Pa 0010044588-001 0010043684-001 ESP CL5000iM D 21E/CL5000iM D 26 E -SP3 ESP CL5000iU D 35 E SP2 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 557 V / m 2000 2000 1800 1800 1600 1600 1400 1400 1200 1200 1000 1000 P / Pa P / Pa 0010043687-001 0010043691-001 ESP CL5000iU D 53 E SP1 ESP CL5000iU D 53 E SP4 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 558 2000 1600 1200 30 40 P / Pa 0010043692-001 ESP CL5000iU D 70 E SP2 V / m 2400 2000 1600 1200 30 40 P / Pa 0010043693-001 ESP CL5000iU D 70 E SP3 Climate 5000 M – 6721849819 (2022/09)
  • Page 560 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 73249 Wernau, Germany www.bosch-thermotechnology.com...