Télécharger Imprimer la page
Model/Modelo/Modèle
R22000
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
?
1-800-345-DELTA (3358)
www.deltafaucet.com/service-parts
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
91557
CAUTION
!
ADVERTENCIA
!
AVERTISSEMENT
!
T E FLO N
MULTICHOICE
®
INTEGRATED DIVERTER ROUGH
MULTICHOICE
®
DESVIADOR INTEGRADO INTERNO
ROBINETTERIE BRUTE MULTICHOICE
UNIVERSELLE AVEC INVERSEUR INTÉGRÉ
R22000
R22000-MF
R22000-WS
R22000-MFWS
1
UNIVERSAL WITH
UNIVERSAL CON
R22000-PX
R22000-PXWS
12/16/2025 Rev. I
®
loading

Sommaire des Matières pour Delta MULTICHOICE R22000-PXWS

  • Page 1 R22000 R22000-MF R22000-PX R22000-WS R22000-MFWS R22000-PXWS 1-800-345-DELTA (3358) www.deltafaucet.com/service-parts CAUTION Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no responsibility for product failure due to improper installation. ADVERTENCIA El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones...
  • Page 2 IMPORTANT This product must be installed by a professional plumber in accordance with all applicable building and plumbing codes and regulations. Read all instructions before installation. Failure to read and follow the instructions and warnings below or elsewhere in this document may result in product failure, personal injury, or property damage.
  • Page 3 Standard Installation Thick Wall Installation Distance (1) from the stringer (2) Thick wall installation for finished wall SHUT OFF WATER SUPPLIES. to the front of the rough-in box is thickness (5) over 1 1/8” up to 2 1/8”. Consider the type and thickness of your fin- 2 9/16"...
  • Page 4 Copper Tubing Tubería de Cobre Cuivre Iron Pipe Hierro If you are making a back to back or reverse Remove bonnets (1), rough-in box (3) Connect valve body to water supplies using the installation (hot on right and cold on left) install proper fittings for your valve body type (copper and test caps (2) before soldering.
  • Page 5 PRESSURE TESTING & FLUSHING THE INSTALLATION Connect top outlet port (1) to shower pipe with proper fittings. Prior to testing, remove bonnets (1) and caps (2). Ensure O-rings (3) are properly installed. Reinstall cap and bonnet and tighten securely. Using the test plug provided, plug outlets with proper fittings.
  • Page 6 Wall Finish Template / Terminado plantilla de pared / Gabarit pour le mur fini When finishing the shower walls, be sure to bring finished surface to within 1/4” NOTICE of the rough-in box. For thick wall installations, the rough-in box or this template Failure to follow instructions for finished opening may result in can be used to correctly locate and size the opening.
  • Page 7 Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position* 1 ª posición Outlet 1 2 ª Posición* 3 ª posición Outlet 1 Salida 1 1 ère position...
  • Page 8 What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts: A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number, date of original purchase and documentation of the date of receipt of the product by the original purchaser or their authorized representative (installation contractor, etc.)):...
  • Page 9 (contratista de instalación, etc.) recibió el producto. A los efectos de esta garantía, el término “aplicación residencial multifamiliar” se refiere a la compra de la llave de agua a un vendedor autorizado de Delta por parte de un comprador que es propietario pero no vive en la vivienda residencial en la que se instaló...
  • Page 10 été enregistré auprès de Delta Faucet Company ou si le produit est un produit recertifié Delta® acheté auprès de deltafaucet.com. La présen- La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par...