FR Veuillez lire attentivement le livret "Consignes de sécurité et d'utilisation" avant la première utilisation /
EN Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before first use / DE Lesen Sie vor dem
erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise" durch / NL Gelieve
vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen /
ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera
vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização /
IT Leggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d'uso» al primo utilizzo / DA Læs hæftet «Sikkerheds-
og brugsanvisning» grundigt igennem inden den første ibrugtagning / NO Les nøye heftet «Råd om sikkerhet
og bruk» før første gangs bruk / SV Var god läs häftet "Säkerhets- och användningsinstruktioner" innan den
första användningen / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa /
TR İlk kullanımdan önce «Güvenlik ve kullanım talimatları» kitapçığını dikkatlice okuyun / EL Διαβάστε
προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / PL Przed pierwszym
użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania" / CS Před
prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití" / SK Pred prvým použitím
si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie" / HU Az első használat előtt figyelmesen
olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató" című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančno
preberite «Navodila za varno uporabo» / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте
инструкцию «Меры безопасности и правилаиспользования» / UK Перед першим використанням уважно
прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR Molimo da
prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute" / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu
atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare" / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist
hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai" prieš
naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru «Norādījumi
par drošību un lietošanu» / BG Моля, прочетете внимателно книжката «Препоръки за безопасност и
употреба» преди първоначална употреба / SR Molimo da pre prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu
«Uputstva za bezbednost i upotrebu» / BS Molimo da prije prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Upute za
sigurnost i upotrebu» / TH กรุ ณ าอ่ า น "คู ่ ม ื อ การใช้ ง านเพื ่ อความปลอดภั ย " ก่ อ นการใช้ ง านครั ้ งแรก / ZH 初次使用前 , 請仔細閱
讀 « 安全和使用說明 » / AR / ي ُرجى قراءة « ك ُ ت ي ّ ب السالمة وإرشادات اإلستعمال» بعناية، قبل اإلستعمال للمرة األوىل
FA .لطفا ً دفترچه « دستورالعمل های ایمنی و کاربری » را قبل از اولین کاربری، با دقت بخوانید
SMART
ECO
VERTICAL
NORMAL
MAX
BOOST
www.tefal.com
www.calor.fr
www.tefal.com
www.calor.fr
1.
CLICK
CLICK
MAX
www.tefal.com
www.calor.fr
www.tefal.com
www.calor.fr
2. ON
OK
OK
OK
OK
OK
NO
OK
OK
SMART
CLICK
AUTO
STOP
STOP
www.tefal.com
www.calor.fr
3. STEAM
STEAM
×3
EXTRA STEAM BOOST
SANITIZE
X3
NO
X3