Page 1
Unitron TrueFit™ 5.9 Guide d’utilisation Le logiciel d’appareillage Unitron TrueFit™ 5.9 sera désormais désigné par les termes « Unitron TrueFit » ou « le logiciel d’appareillage » ou « logiciel d’appareillage ». Une marque Sonova...
Sommaire Structure et navigation ..........................3 Préparation des aides auditives ........................5 Menu Patient ..............................5 Menu Appareils ............................6 Menu Appareillage ............................8 Menu Fin d’appareillage ..........................11 Menu Insights ............................. 12 Options d’affichage des courbes........................ 13 Menu principal ............................13 Informations importantes en matière de sécurité...
(États-Unis uniquement) Session de Formation À propos de DSL v5 Contactez-nous À propos de Unitron TrueFit Barre d’outils La barre d’outils se situe dans le coin supérieur droit de l’application. La fonctionnalité des icônes est la suivante : Imprimer...
Page 4
Volet de visualisation rapide Situé dans le coin supérieur droit, le volet de visualisation rapide affiche des informations sur l’état de l’appareillage de l’aide auditive. Chaque onglet contient des informations supplémentaires sur une section spécifique et peut être agrandi en cliquant sur le signe plus. Onglet patient Aperçu des informations clés concernant les patients Onglet connexion...
Préparation des aides auditives Noahlink™ Wireless / Noahlink™ Wireless 2 Mettez les aides auditives en marche en insérant les piles et en fermant le compartiment à piles ou, si les aides auditives sont rechargeables, appuyez sur la partie inférieure du bouton de chaque aide auditive et maintenez-le enfoncé...
REUG Cet écran permet de saisir les valeurs de gain de l’oreille réelle non aidée (REUG) ou de les importer si elles existent déjà. Si les valeurs REUG n’ont pas été mesurées, des valeurs moyennes adaptées à l’âge et générées par la formule d’appareillage sélectionnée seront utilisées. Pour compléter l’écran REUG, entrez les données pour l’oreille concernée en cliquant sur le graphique.
Page 7
5. Premier Réglage terminée : fournit des liens rapides vers les actions de suivi les plus courantes dans le logiciel d’appareillage. Changement de technologie Cet écran permet d’accéder à la fonctionnalité FLEX™. En cliquant sur l’un des boutons de niveau technologique, vous lancerez le processus de modification du niveau technologique.
Accessoires Cet écran affiche les accessoires compatibles avec les aides auditives sélectionnées. Sélectionnez l’accessoire et cliquez sur le bouton Inclure dans l’appareillage pour inclure celui-ci dans l’appareillage. Pré-appareillage Préréglages Super / Ultra Traditionnel : peu ou pas de traitement du signal et pas de directivité. Puissant (le cas échéant) Conventionnel : traitement modéré...
Page 9
Gestionnaire d’Occlusion Sélectionnez l’occlusion souhaitée pour répondre à toute plainte liée à l’occlusion. Cette fonction s’applique par défaut à tous les programmes, à l’exception du programme musical. Cochez la case pour activer le gestionnaire d’occlusion pour les programmes musicaux. Amplificateur de basses Sélectionnez le réglage souhaité...
Page 10
Réglages à distance Cliquez sur Démarrer une session de réglage à distance pour lancer le Remote Adjust processus de réglage à distance. Vous pouvez également visualiser les valeurs de décalage de gain pour chacun des changements pris en charge par les aides auditives. Ces valeurs sont en lecture seule. Configurer les fonctions Sélectionnez l’écran Configurer les fonctions pour régler les paramètres adaptatifs des aides auditives.
Menu Fin d’appareillage Paramétrage de l’appareil Sélectionnez l’écran Paramétrage de l’appareil pour configurer la fonction des commandes utilisateur sur les aides auditives. L’écran Paramétrage de l’appareil permet en outre d’accéder à d’autres paramètres de l’appareil grâce aux boîtes à outils situées en bas de l’écran : Bluetooth Modifier le nom des aides auditives tel qu’il est vu par les autres appareils Bluetooth, activer/désactiver la bande passante adaptative et...
Après la détection, les aides auditives autorisent automatiquement l’activation d’Insights. Une fois que vous avez enregistré les aides auditives, le patient peut terminer le processus de configuration en paramétrant l’application Remote Plus (disponible pour les aides auditives compatibles Bluetooth). La prochaine fois que vous ouvrirez une session pour ce patient, vous recevrez la confirmation que l’activation est terminée, ce qui permet d’activer Success Check (Validation des Succès), Remote Adjust, Coach et Évaluations.
Historique Vue de l’historique Log It All des sessions précédentes. Comparaison des niveaux Affiche le niveau de technologie actuel ainsi que les alternatives de technologie disponibles. Écran Vue d’ensemble Montre des données sur les aides auditives concernant la manière dont un niveau de technologie est optimisé pour les environnements d’écoute où...
It All, le cas échéant. Les sessions de formation ne peuvent pas être enregistrées. Informations importantes en matière de sécurité Le logiciel d’appareillage Unitron TrueFit est un dispositif médical. En tant que tel, l’utilisation de ce produit comporte un certain risque de dommage, et il est donc important que seuls les professionnels de l’audition dûment qualifiés utilisent le logiciel d’appareillage Unitron TrueFit conformément à...
Page 15
Type de patient prévu : Le logiciel d’appareillage est destiné aux patients souffrant d’une perte auditive unilatérale ou bilatérale, légère à profonde, ou associée à des acouphènes chroniques, qui nécessitent l'adaptation d’une aide auditive. La fonction masqueur d’acouphènes est destinée aux patients âgés de 18 ans et plus. Indications : Les indications ne proviennent pas du logiciel d’appareillage, mais des appareils auditifs compatibles.
Page 16
Limite d’utilisation : L’utilisation du logiciel d’appareillage Unitron TrueFit est limitée à l’appareillage et au réglage des appareils compatibles. Le logiciel d’appareillage Unitron TrueFit n’est pas destiné à des fins de diagnostic. Aides auditives compatibles : Plateforme Modèles...
Page 17
que les maux de tête et/ou les douleurs dans l’oreille, peuvent être résolus ou réduits par votre professionnel de l’audition. Les aides auditives conventionnelles peuvent exposer les patients à des niveaux d’exposition sonore plus élevés, pouvant entraîner des changements de seuil dans la plage de fréquences affectée par les traumatismes sonores.
électronique est accessible via la page web : https://www.unitron.com/instr Pour obtenir une copie papier gratuite du mode d’emploi, veuillez contacter votre représentant local. Un exemplaire vous sera envoyé dans les 7 jours.
Page 19
Maintenance des logiciels Nous suivons en permanence les retours d’informations du marché. Si vous rencontrez des problèmes avec la dernière version du logiciel d’appareillage, veuillez contacter votre représentant local. Description des symboles Avec le symbole CE, Sonova AG confirme que ce produit répond aux exigences du règlement sur les dispositifs médicaux (UE) 2017/745.
Exigences en matière de système • Système d’exploitation Windows 11, Famille / Professionnel / Entreprise / pour l’Éducation • Windows 10, Famille / Professionnel / Entreprise / pour l’Éducation Processeur Intel Core ou supérieur 8 Go ou plus Espace disque dur 4 Go ou plus Résolution de l’écran 1 280 x 1 024 pixels...
Page 21
Sponsor australien : Ce guide d’utilisation s’applique à Unitron TrueFit 5.9 et aux versions ultérieures du Sonova Australia Pty Ltd logiciel d’appareillage Unitron TrueFit 5.9. Pour la version antérieure du guide d'utilisation 12 Inglewood Place, du logiciel d’appareillage, veuillez contacter votre représentant local ou consulter le site Norwest NSW 2153 Web.