Le contenu de la documentation de service et son adéquation avec le matériel et le logiciel décrits ont été dûment contrôlés. Néanmoins, des divergences ne peuvent être exclues, de sorte que Benning décline toute responsabilité pour une totale adéquation. Le contenu de la présente documentation est contrôlé régulièrement, les corrections nécessaires sont mentionnées dans les éditions postérieures.
Effectuer les mesures de tension.................. 28 Effectuer les mesures de courant (A).................. 29 Effectuer les mesures de courant (μA) ................ 30 Effectuer les mesures de fréquence ................... 31 Effectuer les mesures de résistance ................... 32 Effectuer le test de continuité.................... 33 5358 / 07/2025 fr BENNING CM 3-PV...
Page 4
Entretien .............................. 36 Plan de maintenance ...................... 36 Assurer l'absence de tension .................... 36 Nettoyer l'appareil ....................... 37 Remplacer les piles...................... 37 Étalonner l'appareil ...................... 38 Caractéristiques techniques ........................ 39 Mise au rebut et protection de l'environnement................... 40 Index des mots-clés .......................... 41 BENNING CM 3-PV 5358 / 07/2025 fr...
BENNING TA 2 ........................Illustration 4 BENNING TA 3 ........................Illustration 5 Câbles de mesure en silicone Ø 4 mm avec pointes de mesure de 2 mm et de 4 mm..Illustration 6 Structure de l’appareil BENNING CM 3-PV ................Illustration 7 Commutateur rotatif ........................ Illustration 8 Écran numérique........................Illustration 9 Mesure de tensions continues et alternatives.................
• Mesure de fréquence Autres informations https://tms.benning.de/cm3-PV Sur Internet, directement sous le lien donné ou sur le site www.benning.de (recherche de produits), vous trouverez, par exemple, les informations complémentaires suivantes : • Mode d'emploi de l'appareil en plusieurs langues • Informations supplémentaires (par exemple, des brochures, rapports techniques, FAQ) en...
être déduite du contenu du présent mode d'emploi. Toute information contenue dans le présent mode d'emploi peut être modifiée à tout moment sans préavis préalable. BENNING n'est pas tenue de compléter ni de tenir à jour les indications figurant dans le présent mode d'emploi.
Téléphone : +49 2871 93-555 Télécopieur : +49 2871 93‑6555 E-Mail : helpdesk@benning.de Internet : www.benning.de Gestion des retours Veuillez utilisez le portail de retours BENNING pour un traitement rapide et efficace des retours : https://www.benning.de/service-de/retourenabwicklung.html Téléphone : +49 2871 93-554 E-mail : returns@benning.de Adresse de retour BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG Retourenmanagement Robert-Bosch-Str.
L'appareil a été fabriqué et testé conformément aux normes suivantes et a quitté l'usine dans un état irréprochable du point de vue de la sécurité technique. • CEI / DIN EN 61010-1 (VDE 0411‑1) • CEI / DIN EN 61010-2‑032 (VDE 0411‑2‑032) • CEI / DIN EN 61010-2-033 (VDE 0411‑2‑033) • CEI / DIN EN 61010-031 (VDE 0411‑031) BENNING CM 3-PV 5358 / 07/2025 fr...
Position de l’antenne NCV (angl. : non-contact voltage) pour le test de phase sans contact Tableau 2: Symboles sur l'appareil Symboles dans le mode d'emploi Symbole Signification Avertissement général Avertissement d'une tension électrique Tableau 3: Symboles dans le mode d'emploi 5358 / 07/2025 fr BENNING CM 3-PV...
On entend par utilisation non conforme à la destination : – Toute utilisation de composants, d'accessoires, de pièces de rechange ou de remplacement qui n'ont pas été homologués ni approuvés par BENNING pour l'utilisation en question – Le non-respect, la manipulation, la modification ou l'utilisation détournée du mode d'emploi ou des instructions et consignes qu'il contient –...
• L'appareil ne fonctionne pas correctement (par exemple, il y a des erreurs lors des mesures). • L'appareil présente des conséquences reconnaissables d'un long stockage dans des conditions inadmissibles. • L'appareil présente des conséquences reconnaissables d'un transport dans des condition défavorables. 5358 / 07/2025 fr BENNING CM 3-PV...
électrique lors du travail sur des composants ou des installations sous tension. Déjà les tensions à partir de 30 V‑AC et 60 V‑DC peuvent être mortelles ! • Respectez les réglementations en vigueur en matière de sécurité au travail. • Si nécessaire, utilisez des équipements de protection appropriés. BENNING CM 3-PV 5358 / 07/2025 fr...
• Transformateur de courant alternatif souple BENNING CFlex 1 (réf. 044068) Plage de courant alternatif : 30 A / 300 A / 3 000 A Illustration 1: BENNING CFlex 1 • Jeu de câbles de mesure de sécurité BENNING TA 1 (réf. 044124) Pinces crocodiles Ø 4 mm, 2 pièces, rouge / noir, version professionnelle, CAT III 1 000 V, 36 A Illustration 2: BENNING TA 1...
3 Contenu de l’emballage 2.5 Dangers particuliers • Jeu de câbles de mesure de sécurité BENNING TA 2 (réf. 044125) Jeu de câbles de mesure Ø 4 mm, 6 pièces, rouge / noir, version professionnelle, y compris : – Câbles de mesure (silicone) (CAT III 1 000 V) – Pointes d'essai (pointe de mesure 4 mm, CAT II 1 000 V) –...
4 Description de l’appareil 4.1 Structure de l'appareil Description de l’appareil Structure de l'appareil Illustration 6: Structure de l’appareil BENNING CM 3-PV 1 Pince de mesure (pour enserrer le 2 Bourrelet de pince ampèremétrique conducteur) (protection contre le contact avec le conducteur) 3 Commutateur rotatif 4 Écran numérique...
Le rétroéclairage [} page 20] peut être activé par la touche de fonction « HOLD / BACKLIGHT ». Illustration 8: Écran numérique 1 Affichage de fonctions 2 Affichage de l'état des piles 3 Zone d'affichage 4 Affichage d’unités 5 Polarité BENNING CM 3-PV 5358 / 07/2025 fr...
Afin d'effectuer la compensation à zéro, maintenez appuyée la touche « SELECT / ZERO » pendant deux secondes environ jusqu'à ce que le symbole « ZERO » soit affiché sur l'écran numérique. Pour cela, l'appareil ne doit pas se trouver à proximité d'un conducteur sous tension. 5358 / 07/2025 fr BENNING CM 3-PV...
MAX / INRUSH » afin de répéter la mesure. Maintenez appuyée la touche « MIN/MAX / INRUSH » pendant deux secondes environ afin d'activer ou de désactiver la fonction. Lorsque la fonction est activée, le symbole « INRUSH » s'affiche sur l'écran numérique. BENNING CM 3-PV 5358 / 07/2025 fr...
Avec filtre passe-bas Tableau 5: Filtre passe-bas 4.2.5 Transmission de données sans fil Grâce à une interface radio (connexion sans fil), l'appareil transmet en continu des valeurs mesurées à des appareils de contrôle PV compatibles. 5358 / 07/2025 fr BENNING CM 3-PV...
Tenez compte des caractéristiques suivantes pour la fonction « LPF (AC) » (filtre passe-bas pour les plages V-AC et A-AC) : • Une erreur supplémentaire est possible lors de la mesure du courant alternatif et de la tension alternative. • Fréquence limite fg (-3 dB) : 1 kHz BENNING CM 3-PV 5358 / 07/2025 fr...
±(2 % + 5 chiffres) 400 A 0,1 A Tableau 8: Plages de courant alternatif (A-AC) Plage de fréquence : 40 À 400 Hz Pour les signaux mixtes (AC+DC), seule la composante AC pure est prise en compte. • Plage de fréquence : 15 à 400 Hz 5358 / 07/2025 fr BENNING CM 3-PV...
4.3.4 Test de continuité Protection contre les surcharges : 1 000 V‑AC / 1 500 V‑DC • Le ronfleur intégré émet un signal acoustique quand il y a une résistance inférieure à une plage de 10 à 50 Ω. BENNING CM 3-PV 5358 / 07/2025 fr...
Danger de mort ou de blessures graves par contact avec une haute tension électrique ! • N'utilisez l'appareil que dans les circuits électriques jusqu'à la catégorie de surtension IV avec des conducteurs de 1 000 V max. par rapport à la terre. BENNING CM 3-PV 5358 / 07/2025 fr...
2. Raccordez le câble de mesure de sécurité rouge à la douille « » de l'appareil. 3. Mesures ou contrôles dans les circuits des catégories de surtension III ou IV : Mettez les capuchons protecteurs sur les pointes de contact des câbles de mesure de sécurité. 5358 / 07/2025 fr BENNING CM 3-PV...
3. Raccordez les câbles de mesure de sécurité à l’appareil [} page 27]. 4. Mettez en contact les câbles de mesure de sécurité avec les points de mesure et lisez la valeur mesurée sur l'écran numérique. BENNING CM 3-PV 5358 / 07/2025 fr...
à zéro. Le symbole « ZERO » s’affiche sur l’écran numérique. 4. Actionnez le levier d'ouverture et enserrez le conducteur unifilaire sous tension au centre avec la pince de mesure. 5. Lisez la valeur mesurée sur l'écran numérique. 5358 / 07/2025 fr BENNING CM 3-PV...
3. Raccordez les câbles de mesure de sécurité à l'appareil [} page 27]. 4. Mettez en contact les câbles de mesure de sécurité avec les points de mesure et lisez la valeur mesurée sur l'écran numérique. BENNING CM 3-PV 5358 / 07/2025 fr...
2. Raccordez les câbles de mesure de sécurité à l'appareil [} page 27]. 3. Mettez en contact les câbles de mesure de sécurité avec les points de mesure et lisez la valeur mesurée sur l'écran numérique. 5358 / 07/2025 fr BENNING CM 3-PV...
2. Raccordez les câbles de mesure de sécurité à l'appareil [} page 27]. 3. Mettez en contact les câbles de mesure de sécurité avec les points de mesure et lisez la valeur mesurée sur l'écran numérique. BENNING CM 3-PV 5358 / 07/2025 fr...
3. Appuyez sur la touche « SELECT / ZERO » afin de régler la fonction « mesure de capacité » (symbole « nF »). 4. Mettez en contact les câbles de mesure de sécurité avec le condensateur déchargé en respectant la polarité. 5. Lisez la valeur mesurée sur l'écran numérique. 5358 / 07/2025 fr BENNING CM 3-PV...
• Tenez compte du fait que même sans l'émission d'un signal acoustique ou optique, il est possible qu'une tension de contact dangereuse soit présente. • N'utilisez pas la fonction « indicateur de tension » pour déterminer l'absence de tension. BENNING CM 3-PV 5358 / 07/2025 fr...
Ile est possible de retracer les interruptions de ligne (ruptures de câble) dans les câbles exposés, comme par exemple un enrouleur de câble, une guirlande lumineuse etc., depuis le point d'alimentation (phase) jusqu'au point d'interruption. Plage fonctionnelle : ≥230 V 5358 / 07/2025 fr BENNING CM 3-PV...
Procédure 1. Enlevez l'appareil du point de mesure. 2. Enlevez les câbles de mesure de sécurité de l'appareil. 3. Mettez le commutateur rotatif de l'appareil sur la position « OFF ». BENNING CM 3-PV 5358 / 07/2025 fr...
4. Enlevez les piles déchargées du compartiment à piles et éliminez-les suivant les lois en vigueur [} page 40]. 5. Insérez les nouvelles piles dans le compartiment à piles en respectant la polarité correcte. 6. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place et serrez les vis. 5358 / 07/2025 fr BENNING CM 3-PV...
6 Entretien 6.5 Étalonner l'appareil Étalonner l'appareil BENNING garantie la conformité aux spécifications techniques et indications de précision figurant dans le présent mode d'emploi pendant la première année à partir de la date de livraison. Afin de conserver la précision spécifiée des résultats de mesure, l'faites étalonner l'appareil annuellement par le service après-vente BENNING [} page 9].
Humidité relative de l'air max. 80 % HR (0 À 50 °C), sans condensation Stockage (enlevez les piles de l'appareil) Température ambiante -10 à 60 °C (évitez l'exposition continue au rayonnement du soleil) Humidité relative de l'air max. 80 % HR Tableau 17: Caractéristiques techniques 5358 / 07/2025 fr BENNING CM 3-PV...
6.5 Étalonner l'appareil Mise au rebut et protection de l'environnement A la fin de leur durée de vie, jetez l'appareil et les piles devenus inutilisables aux systèmes de recyclage et de tri de déchets disponibles. BENNING CM 3-PV 5358 / 07/2025 fr...