Les langues disponibles

Les langues disponibles

Manuel de l'Utilisateur
212VLL
Operator's Manual
Perceuse à colonne
Drill Press
ATTENTION:
Lisez et respectez toutes les règles de sécurité et les
instructions d'utilisation avant d'utiliser ce produit pour la première fois.
Ce manuel est à conserver avec l'équipement.
CAUTION:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions
before First Use of this Product. Keep this manual with tools.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Promac 212VLL

  • Page 1 Manuel de l’Utilisateur 212VLL Operator’s Manual Perceuse à colonne Drill Press ATTENTION: Lisez et respectez toutes les règles de sécurité et les instructions d'utilisation avant d’utiliser ce produit pour la première fois. Ce manuel est à conserver avec l’équipement. CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before First Use of this Product.
  • Page 2 Décla on de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Drill Press Säulenbohrmaschine Perceuse d'établi 212VLL Brand / Marke / Marque: PROMAC Manufacturer / Hersteller / Fabricant: TOOL FRANCE SAS 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France We hereby declare that this product complies with the regula Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
  • Page 3: Symboles De Securite

    FR- Français SYMBOLES DE SECURITE Certains des symboles ci-dessous peuvent concerner votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de manière plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volt Tension Ampère...
  • Page 4 même ou d'autres personnes. Respectez toujours les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles. Le non-respect de cet avertissement de sécurité PEUT entraîner la mort ou de graves blessures pour vous-même ou d'autres personnes. Respectez toujours les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles.
  • Page 5: Portez Toujours Une Protection Oculaire

    LA POUSSIERE GENEREE PAR VOTRE PERCEUSE TANT QU’ELLE N’EST PAS CERTAINES MATIERES PEUT ÊTRE DANGEREUSE COMPLETEMENT MONTEE INSTALLEE POUR SANTE. UTILISEZ TOUJOURS CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS. PERCEUSE A COLONNE DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ. UTILISEZ AUTANT QUE POSSIBLE DES NE METTEZ JAMAIS EN MARCHE LA PERCEUSE SYSTEMES DE DEPOUSSIERAGE/RECUPERATION tant que l’établi/la table n'est pas débarrassé(e) de tout DES POUSSIERES.
  • Page 6: Directives Concernant Les Rallonges

    INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE l'opérateur contre les chocs électriques. Cette machine est uniquement destinée à être utilisée en intérieur. Ne pas l'exposer à la Cet outil doit être raccordé à la terre pluie et ne pas l'utiliser en milieu humide. lorsqu'il est utilisé...
  • Page 7: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE FIG.1 Interrupteur ON Manivelle Interrupteur OFF M Support de colonne C Afficheur numérique de vitesse N Socle D Mandrin O Boulon de verrouillage table Ecran de protection Graduation d’inclinaison table Table Q Interrupteur laser à lignes ON/OFF G Poignées d’avance, robustes R Interr.
  • Page 8 SPECIFICATIONS PERCEUSE D’ETABL AVEC LASER A LIGNES REF. MODELE : 212VLL MOTEUR : 230V 50Hz PUISSANCE : 550W VITESSE : 450-2500RPM COL DE CYGNE : 155 mm CÔNE DE BROCHE : CAPACITE MANDRIN : 3-16 mm FOURREAU : 65 mm ∅...
  • Page 9: Montage

    Ensemble tête/moteur Poignées d’avance et de vitesse (4) Ensemble colonne et support de table Ampoule LED Table Clé de réglage de la table Socle Chasse-cône Mandrin Tige support d’écran Clé de mandrin Ecran de protection Poignée de verrouillage de la table Joint pour vis Boulons à...
  • Page 10 Tête de la perceuse sur colonne (Fig. 5) Poignée de commande de la vitesse (Fig. 7) La tête de la perceuse à colonne 1. Insérez la poignée (1) dans l’orifice fileté du moyeu de lourde. Pour éviter toute blessure, deux vitesses (2).
  • Page 11 DEBRANCHEZ LA PERCEUSE Démontage du mandrin (Fig. 11) SOURCE D'ALIMENTATION AVANT 1. Tournez les poignées d’avance pour descendre le INSTALLATION, REGLAGE OU AVANT DE RETIRER mandrin (1) en position basse. LE MANDRIN. 2. Placer une clé (3; non fournie) au-dessus du mandrin et taper légèrement sur la clé...
  • Page 12 1. Desserrez la poignée de verrouillage du support (1) et Montage des forets (Fig. 15) tournez la table autour de la colonne jusqu'à la position 1. Placez la clé du mandrin (1) dans le trou latéral du souhaitée. mandrin (2), en faisant s'engrener la clé avec les dents de Remarque : La crémaillère doit pouvoir tourner autour de l'engrenage.
  • Page 13 certains réajustements. où le foret est en contact avec la pièce. 4. Si le laser doit être réglé : a. A l'aide d'une clé hexagonale de 3 mm, tournez les vis FIG.17 de réglage du laser (3) dans le sens antihoraire. b.
  • Page 14 FIG.20 1. Retirez la vis qui maintient le couvercle du boîtier (1). Ouvrez le couvercle du boîtier. 2. Retirez la courroie (2) du couvercle du boîtier si elle est rompue. Si elle n’est pas rompue mais trop détendue pour fonctionner correctement, retirez la courroie de la broche d'entraînement (moteur) (3).
  • Page 15: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FIG.22 incontrôlée, il doit être en contact avec le côté gauche (3) de la colonne, comme illustré, ou être fixé (4 ; fourniture non inclue) sur la table. Remarque : Pour des pièces de petites dimensions ne pouvant pas être serrées sur la table, utilisez un étau pour perceuse à...
  • Page 16 technique à droite concernant les vitesses recommandées (1). Utilisez le tableau qui suit pour déterminer la vitesse selon la matière de la pièce. recommandée selon la taille de foret utilisée et le type de matière à percer. Pendant le perçage, vérifiez la vitesse FIG.24 sur l’afficheur numérique (2) situé...
  • Page 17: Resolution Des Problemes

    RESOLUTION DES PROBLEMES PROBLEME CAUSE PROBABLE ACTION CORRECTIVE • Régler la tension de la courroie. Voir « Remplacement de 1. Tension incorrecte de la la courroie » dans le § REGLAGES. courroie. • Lubrifier la broche. Voir le § MAINTENANCE. Fonctionnement 2.
  • Page 18 RESOLUTION DES PROBLEMES PROBLEME CAUSE PROBABLE ACTION CORRECTIVE La pièce se • Toujours utiliser un matériau support. Voir « 1. Absence de matériau support fendille sur la Positionnement de la table et de la pièce » dans le § sous la pièce. face inférieure.
  • Page 19 VUEE ECLATEE...
  • Page 20 NOMENCLATURE 212VLL REP. DESCRIPTION QTE. REP. DESCRIPTION QTE. Vis ber, M4x8 Boulon hexagonal, M8x25 Socle Rondelle Blocage du support Moteur Vis à six pans creux, M8x8 Clavette, C4x76 Boulon hexagonal, M16x35 Boulon hexagonal, M8x12 Support de colonne Support moteur Boulon hexagonal, M10x30 Fixation du câble...
  • Page 21 Ressort Microrupteur Protection du ressort Vis M5*10 Courroie Rondelle Disque d’entraînement moteur Vis M5*16 Disque d’entraînement arbre principal Microrupteur Circlip Marquage angulaire Roulement 6907Z Rondelle Cadran de contrôle de vitesse Vis cruciforme M6*12 Butée d’arbre 1 Boulon de fixation Butée d’arbre 2 Tige d’écran de protection Disque fixe moteur Ecran de protection...

Table des Matières