Page 4
GBH 2-26 (19) (18) (17) (15) GBH 2-26 F GBH 2-26 F (20) 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 5
GBH 2-26 (21) (18) GBH 2-26 F GBH 2-26 F (22) (23) (22) (23) (14) (24) (13) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 6
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 7
Do not touch any application tools or adjacent housing SDS plus shank for drill chuck (19) components shortly after operation. These can become (20) Drill chuck holder (GBH 2-26 F) very hot during operation and cause burns. (21) Chuck key Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 8
Make sure that the retaining strap of the auxiliary handle Inserting the keyed chuck (see figure B) slots into the corresponding groove of the housing. – Clean and lightly grease the insertion end of the shank. 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 9
– Push the locking sleeve (5) back and remove the applica- carcinogenic, especially in conjunction with wood treatment tion tool. additives (chromate, wood preservative). Materials contain- ing asbestos may only be machined by specialists. Changing the Tool (without SDS plus) (GBH 2-26) Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 10
– Rotate anticlockwise: Turn the rotational direction with stable footing. switch (8) on both sides until it stops in the position. 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 11
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord mosphère explosive, par exemple en présence de li- needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou- after-sales service centre that is authorised to repair Bosch tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en-...
Page 12
L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa- contrôle de l’outil électrique dans des situations inatten- tions dangereuses. dues. 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 13
Sélecteur de sens de rotation Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- Bouton de blocage de l’interrupteur Marche/Arrêt rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 14
Assurez-vous que la poignée supplémentaire est bien mentaire se trouve bien dans la rainure du carter prévue à cet effet. serrée. Vous risquez sinon de perdre le contrôle de l’outil électroportatif. 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 15
– Tournez fermement à la main la bague du mandrin à cou- ronne dentée (18) dans le sens antihoraire à l’aide de la Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 16
Les poussières peuvent facilement s’enflammer. bouton de blocage (9). – Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt (10). Si l’interrupteur Marche/Arrêt (10) 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 17
En raison des forces intervenant, tenez toujours l’outil Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble électroportatif fermement avec les deux mains et d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- ayez une position ferme. Bosch Power Tools...
Page 18
18 | Português tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas de ne pas compromettre la sécurité. com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas Remplacez immédiatement le capuchon anti-pous-...
Page 19
Danos em tubos de gás podem levar à Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 20
● ● Rotação à direita/esquerda ● ● Bucha substituível − ● Potência nominal absorvida N.º de impactos i.p.m. 0–4350 0–4350 Número de rotações em vazio r.p.m. 0–1300 0–1300 Encabadouro SDS plus SDS plus 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 21
(bucha de coroa dentada ou de aperto travamento. rápido). Montar a bucha de coroa dentada (ver figura B) – Enrosque o encabadouro SDS plus (19) numa bucha de coroa dentada (18). Fixe a bucha de coroa dentada (18) Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 22
Com o interruptor de bloqueio de rotação/impacto (12) respetivas buchas são danificadas ao furar com martelo e a seleciona o modo de operação da ferramenta elétrica. cinzelar. – Introduza o mandril de substituição de aperto rápido (1). 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 23
(10) na posição desligada e elétrica e aumenta assim a proteção do ligue novamente a ferramenta elétrica. utilizador comparativamente a ferramentas elétricas sem KickBack Control. Em caso de Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 24
燃粉尘或气体。 forma segura. 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。注意力不 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação 集中会使操作者失去对工具的控制。 deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 电气安全 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方 perigos de segurança. 式改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转...
Page 42
Apabila rusak, perbaiki perkakas listrik hubungi perusahaan pengadaan setempat. Sentuhan dengan kabel-kabel listrik dapat mengakibatkan api dan 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 43
Nomor seri 3 611 B53 4.. 3 611 B54 4.. Kontrol kecepatan putaran ● ● Penghenti putaran ● ● Arah putaran ke kanan/kiri ● ● Chuck bor penggantian − ● Input daya nominal Tingkat getaran 0–4350 0–4350 Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 44
Chuck bor yang sesuai (chuck bor bergerigi atau chuck bor bor penggantian pengencangan cepat (1) dengan seluruh pengencangan cepat) harus dipasang agar dapat melakukan tangan. Dorong chuck bor penggantian dengan diputar ke 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 45
Debu dapat tersulut dengan mudah. – Putar selongsong chuck bor bergerigi (18) menggunakan kunci chuck bor (21) berlawanan arah jarum jam hingga alat sisipan dapat dilepas. Mengganti alat kerja (tanpa SDS plus) (GBH 2-26 F) Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 46
Jika perkakas listrik macet, matikan perkakas listrik dan lepaskan alat sisipan. Jika perkakas listrik dihidupkan dengan kondisi mesin bor masih macet, hal ini dapat menyebabkan terjadinya torsi reaksi yang besar. 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 47
Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan điện cầm tay tạo ra các tia lửa nên có thể làm oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch rác bén cháy hay bốc khói. resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
Page 48
Giữ Giữ tay cầm và bề mặt nắm luôn khô ráo, tóc và quần áo xa khỏi các bộ phận chuyển sạch sẽ và không dính dầu mỡ. Tay cầm và 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 49
(13) Nút điều chỉnh cho cỡ định độ sâu Chúng có thể rất nóng trong quá trình vận hành (14) Cỡ định độ sâu và gây bỏng. Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 50
ít mỏi. dùng chìa hay không dùng chìa. – Xoay phần tay cầm dưới của tay nắm phụ (15) ngược chiều kim đồng hồ và xoay tay nắm phụ 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 51
– Hãy giữ chặt vòng giữ (23) của mâm cặp thay nhanh không chìa. Hãy mở phần lắp dụng cụ chụp bảo vệ ngăn bụi (4) không bị làm hư hỏng. Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 52
đập suất đập thấp. Lực áp mạnh hơn lên công tắc làm (12) vào vị trí mong muốn, đến khi vào khớp. tăng tốc độ và tần suất đập. 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 53
Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc Nếu dụng cụ lắp trong máy bị kẹt hay kẹp, này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được lực truyền động đến trục khoan bị ngăn lại.
Page 54
54 | Tiếng Việt Không được thải bỏ dụng cụ điện vào chung với rác sinh hoạt! 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 55
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 56
يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من نفسها. مالمسة ملحق القطع وأدوات الربط .دليل التشغيل لسلك »مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء المعدنية من العدة وجعلها مكهربة مما قد .يصيب المشغل بصدمة كهربائية 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 57
االستخدام وظروف المنتج حسب القيم تختلف قد مقبض إضافي التركيب استخدم العدة الكهربائية فقط مع المقبض اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية .(15) اإلضافي .قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 58
وظرف ريشSDS plus كل من العدد دون خاصية نزع/تلقيم ظرف المثقاب البديل الثقب الخاص بها ألضرار أثناء الثقب المرفق بالطرق .أو النحت (GBH 2-26 F) .(18) قم بتركيب ظرف المثقاب المسنن الطوق – 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 59
التشغيل واإلطفاء المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد لغرض تشغيل العدة الكهربائية، اضغط على مفتاح – التي تحتوي علی األسبستوس من قبل العمال .(10) التشغيل/اإلطفاء .المتخصصين فقط دون غيرهم Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 60
. قد تؤدي سهولةSDS plus (3) حاضن العدة إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم إلى ضبط خاطئSDS plus حركة عدة الشغل أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة .لعمق الثقب ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة...
Page 61
صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار التخلص من العدة الكهربائية ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى .مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات .المنزلية Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 62
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 63
.بگیرید و وضعیت خود را ثابت و مطمئن کنید از دسته کمکی، در صورتی که به همراه ابزار ابزار برقی با دو دست مطمئن تر هدایت می ارائه شده است استفاده کنید. از دست .شود Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 64
تعداد ضربه 0–4350 0–4350 سرعت در حالت آزاد 0–1300 0–1300 ابزارگیر SDS plus SDS plus قطر گلویی محور حداکثر قطر سوراخ بتن – (ساختار آجری )با مته نمونه برداری – فوالد – چوب – وزن 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 65
با پیچ ایمنی )71( قفل کنید. توجه داشته باشید صورت آسیب دیدن فورًا عوض کنید. توصیه .كه پیچ ایمنی دارای رزوه چپ می باشد میشود اینکار را توسط تعمیرگاه مجاز .)خدمات پس از فروش( انجام دهید Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 66
.سوراخ کاری چکشی و قلم زنی آسیب می بینند تنظیم نوع عملکرد سه نظام قابل تعویض-مهار سریع )1( را قرار – با کلید توقف ضربه/چرخش )21( نوع عملکرد ابزار .دهید .برقی را انتخاب کنید 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...
Page 67
حالیکه ابزار مته گیر کرده باشد، باعث ایجاد خاموش )01( را در موقعیت خاموش ارتعاش و عکس العمل های شدید گشتاور .قرار داده و ابزار برقی را مجددًا روشن کنید .می شود Bosch Power Tools 1 609 92A B3A | (23.05.2025)
Page 68
نگهدارید تا بتوان بخوبی و با اطمینان کار .کرد در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به و یا بهBosch شبکه برق، بایستی به شرکت )خدمات پس از فروش( برایBosch نمایندگی مجاز ابزار آالت برقی مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی...
Page 70
Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Legal Information and Licenses". 1 609 92A B3A | (23.05.2025) Bosch Power Tools...