Page 1
NOTICE DE MONTAGE ET D'ENTRETIEN MONTEER- ONDERHOUDS- INSTRUCTIES Mignon MGS Place Communal Gemeenteplein TEL. : 02/376.11.35 1610 S BROEK...
Page 2
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE KENMERKEN. MGS 21 DESIGNATION - AANWIJZING . mm ..Départ chauffage I" Vertrek verwarming I' Retour chauffage I " Terug verwarming 1' Eau chaude boiler 1/2" Warm boiler water 1/2" . Alimentation boiler 1/2" Voeding boiler I /2" Entrée gaz 3/4"...
Page 3
AMENAGEMENT DU LOCAL DE CHAUFFE AANPASSING DE VERWARMINGSRUIMTE. DISPOSITIONS GENERALES se conformer å la N B N 435 ALGEMENE KENMERKEN moeten de N B N 435 beantwoorden a) ventilation basse pour I'alimentation du brOIeur en air frais AMENEES D'AlR a) verluchting aan de onderkant voor luchttoevoer aan brander LUCHTTOEVOER 14-21...
Page 4
Ill. RACCORDEMENTS - VERBINDINGEN. A. - ELEKTRISCH • A. - ELECTRIQUE THERMOSTA 220 V POMP POMPE 2 20 Y 1RRSfO. POMPE POMP •naan 220! o— - VERT GEEL- GROEN — NOIR-ZWAR! ROUGE.ROOD BRiLEllR SECURITE SECURITE DE COMYHOE DE COMMANDE COMMINOOBORD CDMMiNJOBORD REGULATION: REGULATION...
Page 5
E. - CHAUFFAGE ET SANITAIRE E. - VERWARMING EN SANITAIR S 32 CHAUFFÅGE VERWARMING SÅKIUIRE Robinet arrét gaz. Gasafsluitkraan. Vannes d'arrét. Afsluitkleppen. Soupapede sécuritétaré å 3 Kg./cm2. Veiligheidsklepop 3 Kg./cm2. Manométre (Oå 4.5 Kg./cm2). Manometer(Otot 4,5 Kg./cm2). Robi net d'arrét. Afsluitkraan.
Page 6
IN DIENSTSTELLING EN REGELINGEN. lv. MISE EN ROUTE ET REGI-AGES Honeywell V 8600 Honeywell V 8800 White - Rodgers 36 B A. - IN DIENSTSTELLING A. - MISE EN ROUTE Voor de MG en CG ketels (fig. 1) : Pour Ies chaudieres MG et CG (fig. 1) : I.
Page 7
- REGLAGES REGELING. C. - Cl RCULATEURS - CIRCULATORS Grundfos (fig. 1) . réglage du débit . actionner la ma- nette valeur demandée. Débit m3/h. Pression pompe déblocage :tourner le rotor au moyen Debiet m3/h. Pompdtuk d'un tournevis en A. 0,25 - debiet regeling : gebeurd door hendel —...
Page 8
. ENTRETIEN ONDERHOUD. A. - INJECTEUR VEILLEUSE (fig. 1) - WAAKVLAM (fig. 1) . Fig. Fermer Ie robinet gaz. Gaskraan sluiten. Démonter le tube veilleuse au raccord bicöne B. - Waakvlambuis losschroeven aan B. - Dévisser l 'injecteur de veilleuseA du support C. - Spuitstuk A uit C schroeven.
Page 9
TABLEAU DE DEPANNAGE POUR CHAUDIERES DEPANNAGETABEL VOOR GAS KETELS. Remédes de pannes å consulter - Te raadplegen depannagemaatregelen • Condensation Condensatie Odeur de gaz brülés • Reuk van verbrande gassen Pas assezde chauffage - Onvoldoende verwarming Pas assez d'eau chaude - Onvoldoende warm water...
Page 10
REMEDES DE PANNES A CONSULTER. - Ajuster la longueur de la flamme de veilleuse å la vanne - Lengte van de waakvlam aanpassen aan het gasblok. gaz. Régler Ia veilleuse quand Ie brüleur fonctionne. Waakvlam regelen wanneer de brander in werking 2.
Page 11
RAADPLEGEN DEPANNAGEMAATREGELEN. ACV- 17. • Remplacer le condensateur. 17. - Condensator vervangen. Débloquer Ie circulateur comme indiqué dans la notice. Circulator deblokkeren volgens aanduidingen brochure. Remplacer I'interrupteur du circulateur. - Schakelaar van circulator vervangen. 20. - Contröler Ie raccordement électrique du circulateur,...