Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

220V
mono
5-20-25-30
CD 280887
1041
39.KERKPLElN
161
RUISBROEK
TEL 02-376
11 35
25.265
loading

Sommaire des Matières pour ACV MIGNON GB 15

  • Page 1 220V mono 5-20-25-30 CD 280887 1041 39.KERKPLElN RUISBROEK TEL 02-376 11 35 25.265...
  • Page 3 schérn,3 principal Algemeerl schema MIGNCING / / GEI+MIGNON60 MIGNON 220* r.hndiBre rout-ale avec Wa rtdk:etel met he.y.chærrfide mono echünqeur de chaleur en acier plaat$tal en wa r protégé par traiternent door ceramiek beh3 (toe nq irl icat.ion four oven np 81.700) arfjleur an acier inoxudable et in R.V.S en...
  • Page 4 carac.-tét-istiques• MIGNON Ga / Afmetinoen MIGNON / GEE Chff. c.v. TYPE Code 7SI_-l Mignon GB lä 1638 1 30 tvlignor. GB 2Ci 1 53 é.4a 9135 7:30 15.3 Fliqnon 1641 1 25 GBE 1 1642 1.30 Mignon GBE 2 1644 12ä...
  • Page 5 caractét-istiques techniques MIGNONG-GE-GB-GBE Technische kenmet-læn MIGNüN G-GE-G3-GEiE As ridoidi mg. Désignation: •sqandkatel in besc.hermd p18-3tstaa1 enkel CV. I-.hudiöre rnurüle en üf-:ier *imple cryic*. uitqerust met eart roe-3tyri_i3ta1en brander iqui pie d'un brüleur at.rmsphérique en acier Ketel tupe 81 - Grc•ep Å- Klas I i noxudable Kateqarie 12 Chaudiöre tupe Bl- GroupeA- Claue...
  • Page 6 Description Kennerken MIGNON GB 0é3iQfi3tion Kenrnerk.en Expansievat Vase ITexpan•3ion Vaaf.hec:hti ng expN13iøtat Attache vase d'expan.%ion Che mi née Trelanderbreker Coupe ti rage Voeler huls Ooiqt de gant Veiliqheid$therrnostaat T herrnrgtat sécu ri té Manamitre chauffaqe C.V. manometer Soupape *écurité chauffaqe Vailigheidsklep Drukmeetni ppel brander...
  • Page 7 Raccardement électrique MIGNON Elektrische aansluitirtg MIBNCIN GB 220* mono -220? mono Mignon tion Kenmerkeri Prise therm03tat sanitai :3tekker sanitai re iherrnostaat Prise ali mentation et réqulatiüü Stekker voor voedi ng en regulatie Vdrift* qaz 133.3b1ük Piezo al I urnage veilleuse Piizo aansteker waak.vlam...
  • Page 8 ELEC.TRIQUE sc.héma de principe MIGNON GB ELEKTRISCH MIGNCIN GEi Thszr• Thchd été hiver Funktioneringsprincipe Princ:ipe de fonctionnernerlt...
  • Page 9 Raccnrden-tent hudl"di.lliql.le et gaz MIGNONGE;-GEE Hudraulische en Qasaansluitinq MIGNONGEi-GE;E coda TYPE 1 CICI MignünGE; 15 Mignon GE; ZÜ 1 633 1 6Cl c ÜCl 7.5 c, .4Ct 261) r ÜCi I CiÜ Mignon GBE 1 t Cit-_l 22 S tvlignorg GBE Z 1 643 6 44 1 60...
  • Page 10 Mise In dienststellirtg V47ClDDI a I a HCINEYWELL Extinction Brüleur Brander In dienat.3te11i nq Mise en route -Ga*kraan openerl -Knop (A) indrukken errdoor middelvan PlEZO -Ouvrir le robi net gaz - Enfor:cez le bouton(A) et allumez18veilleuse ä aansteker de waakvlam doen branden. -Cirrgeveer Z Dsec.wachtenülvorens knopa 103te 'dide I '511umeur...
  • Page 11 Prescriptian d'instöl]åtian Installatie vaorsc.hriften "IMPORTANT" VE:nti18t11.-trl TYPE 50Cmrn #4747/ MIGNON MIGNON MIGNCIN 300rnrn Dimensions mini. de "A" et "B" Mi ni masl dfrnati voor "A" en "B" Plaatsen van de ketel Mise en place de la chaudiöre diam 12 mm G-GB 1 5-20 47Smrn...
  • Page 12 GE / GEiE instö116tie PIIGNCIN GEi / GBE BELÅNGRIJK IMPORTANT Eerst het 3anitaire gedeelte yan de boiler D'ebord mettre la partie sanitai re du onder druk brengen alvorens de t -Y - ballon pression avant de remplir i n$tallatie te vunen 1'i nstüllation chauffage Een gasaf$luitkroan...
  • Page 13 Montage jaquette MIGNCIN G / GB 10.0 de mantel MIGNON 6 / Trek.ijzer Ai mant...
  • Page 14 Entretien 11.0 Underhoud vet-branding-skat-talen MIGNI--IN G / GB M5xZ5— E)illl MICID...
  • Page 15 Entretien MIGNCIN G / GB 12.0 ürtderhaud ver-brandingskanolen MIGNCtNC *Sit...
  • Page 16 Piöc.ee. détachées MIGNCIN GE 13.0 C.CIDE Aanduidi nq Oésiqn:ition PdQ?. ar_l 4231 59 Trekonderbreker 4231 Coupe ti 439287 v47üü D 1018 43 g 2 •a7 1018 439225 439222 Ther-mokoppel 439222 Thermocouple 11.0 439324 Eco - split 739324 Eco - split Honeuwell 428073 43-31773...

Ce manuel est également adapté pour:

Mignon gb 20Mignon gb 25Mignon gb 30