Bosch MFQ4 Série Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MFQ4 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Styline / HomeProfessional
MFQ4...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
User manual
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[da]
Betjeningsvejledning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Керівництво з експлуатації
[ru]
Руководство пользователя
[ar]
Zubehör
Accessories
Accessoires
Accessori
Accessoires
Tilbehør
Tilbehør
Tillbehör
Varusteet
Accesorios
Acessórios
Εξαρτήματα
Aksesuar
Akcesoria
Приладдя
Принадлежности
‫المستخدم‬
‫دليل‬
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
29
31
34
36
39
41
44
‫الكماليات‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch MFQ4 Série

  • Page 1 Styline / HomeProfessional MFQ4... [de] Gebrauchsanleitung Zubehör [en] User manual Accessories [fr] Manuel d'utilisation Accessoires [it] Manuale utente Accessori [nl] Gebruikershandleiding Accessoires [da] Betjeningsvejledning Tilbehør [no] Bruksanvisning Tilbehør [sv] Bruksanvisning Tillbehör [fi] Käyttöohje Varusteet [es] Manual de usuario Accesorios [pt] Manual do utilizador Acessórios [el]...
  • Page 2 https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001216586  - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
  • Page 8: Sachschäden Vermeiden

    de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Beachten Sie die Anleitung des Grundgeräts. Verwenden Sie das Zubehör nur: ¡ mit einem Handrührer MFQ4..¡ für Anwendungen, die in dieser Anleitung beschrieben sind. ▶ Nie das Grundgerät, sondern nur den Schnellmixstab in das Mix- gut tauchen.
  • Page 9: Anwendungsbeispiele

    Schnellmixstab de Schnellmixstab Honigkuchen mit Äpfeln Schnellmixstab Honig-Apfel-Mischung Schnellmixstab Hinweis: Der Schnellmixstab ist nicht ge- ¡ 120 g Waldhonig (5 °C) eignet für die Zubereitung von Pürees, die ¡ 20 g Apfel, in Würfel (1 cm) alleine aus Kartoffeln oder Lebensmitteln Zubereitung ähnlicher Konsistenz bestehen. ¡ Die Zutaten in den Universalzerkleinerer Der Schnellmixstab eignet sich für folgende geben und 3 Sekunden auf Stufe M mi- Anwendungen:...
  • Page 10: Avoiding Material Damage

    en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Observe the instructions for the base unit. Only use the accessories: ¡ with a hand mixer MFQ4..¡ for applications described in these instructions. ▶ Never immerse the base unit in the food to be blended, only the quick-mixing rod.
  • Page 11: Application Examples

    High-speed hand blender en blender hand High-speed Honey cake with apples High-speed hand blender Honey-apple mixture blender hand High-speed Note: The high-speed hand blender is not ¡ 120 g forest honey (5 °C) suitable for preparing purées consisting ¡ 20 g apple, cut into cubes (1 cm) solely of potatoes or foods with a similar Preparation consistency.
  • Page 12: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Observez la notice de l’appareil de base. Utilisez uniquement l’accessoire : ¡ avec un batteur MFQ4..¡ pour les utilisations décrites dans cette notice. ▶ Ne jamais plonger l'unité principale dans le produit à mixer, mais uniquement le pied mixeur rapide.
  • Page 13: Mixeur Batteur Rapide

    Mixeur batteur rapide fr Remarque : Pour les recettes marquées rapide batteur Mixeur Mixeur batteur rapide d‘un (*) dans le tableau des recettes, lais- rapide batteur Mixeur Remarque : Le mixeur batteur rapide n‘est ser l‘appareil refroidir à température am- pas adapté pour la préparation de purées biante après chaque utilisation ! constituées uniquement de pommes de Gâteau au miel et aux pommes...
  • Page 14: Prevenzione Di Danni Materiali

    it Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Osservare le istruzioni dell'apparecchio base. Utilizzare l'accessorio soltanto: ¡ con un miscelatore a mano MFQ4..¡ per le applicazioni descritte nelle presenti istruzioni. ▶ Non immergere mai nel prodotto da frullare tutto l'apparecchio di base ma soltanto il frullatore ad immersione.
  • Page 15: Esempi D'impiego

    Asta frullatore rapido it rapido frullatore Asta Torta al miele con le mele Asta frullatore rapido Miscela di miele e mele rapido frullatore Asta Nota: L'asta frullatore rapido non è adatta ¡ 120 g di miele di bosco (5 °C) per la preparazione di purè costituiti solo ¡...
  • Page 16: Materiële Schade Voorkomen

    nl Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Neem de handleiding van het basistoestel in acht. Gebruik het toebehoren alleen: ¡ Met een handroerder MFQ4..¡ voor extra toepassingen die in deze gebruiksaanwijzing zijn be- schreven. ▶ Nooit het basisapparaat, maar alleen de snelmixstaaf in het pro- duct onderdompelen.
  • Page 17 Staafmixer nl Opmerking: Bij de in de recepttabel met (*) Universele fijnsnijder gebruiken gemarkeerde recepten het apparaat na el- → Fig.  -  ke gebruikscyclus tot kamertemperatuur la- Staafmixer ten afkoelen! Staafmixer Staafmixer Honingkoek met appels Opmerking: De staafmixer is niet geschikt voor de bereiding van puree die uitsluitend Honing-appelmengeling uit aardappels of levensmiddelen met een ¡...
  • Page 18: Forhindring Af Materielle Skader

    da Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Læs vejledningen for motorenheden. Brug kun tilbehøret: ¡ med en håndmixer MFQ4..¡ til anvendelser, der er beskrevet i denne brugsanvisning. ▶ Dyp ikke motorenheden, men kun blenderstaven i madvarerne. ▶ Rør ikke ved knivklingerne med fingrene. ▶...
  • Page 19: Eksempler På Brug

    Eksempler på brug da ¡ Tilberedning af pandekagedej, mayon- ¡ 60 g malede valnødder naise, sovs og babymad ¡ 1 tsk. kanel ¡ Purering af kogte fødevarer, f.eks. frugt, ¡ 2 spsk. vaniljesukker grønt, supper ¡ 1 tsk. bagepulver ¡ 1 æble Bemærkninger Tilberedelse ¡...
  • Page 20: Unngå Materielle Skader

    no Sikkerhet Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Følg veiledningen for basisapparatet. Bruk kun tilbehøret: ¡ med visp MFQ4..¡ til bruk som ikke er beskrevet i denne anvisningen. ▶ Grunnapparatet må aldri dyppes i de varene som skal mikses. Det er kun hurtigmiksstaven som skal dyppes i dem.
  • Page 21: Eksempler På Bruk

    Eksempler på bruk no Hurtigmiksestaven er egnet for følgende ¡ 60 g smør bruk: ¡ 100 g hvetemel (type 405) ¡ Miksing av drikker ¡ 60 g malte valnøtter ¡ Tilberedning av pannekakedeig, majo- ¡ 1 ts kanel nes, sauser og babymat ¡ 2 ss vaniljesukker ¡...
  • Page 22: Undvika Sakskador

    sv Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Följ bruksanvisningen för motordelen. Använd tillbehören enbart: ¡ med handvisp MFQ4..¡ för tillämpningar som beskrivs i den här anvisningen. ▶ Stick bara ned snabbmixern i det du ska mixa, aldrig motorde- len. ▶...
  • Page 23 Användningsexempel sv ¡ Tillagning av pannkakssmet, majonnäs, ¡ 1 tsk kanel såser och barnmat ¡ 2 msk vanillinsocker ¡ Puréer av kokta matvaror, t.ex. frukt, ¡ 1 tsk bakpulver grönsaker, soppor ¡ 1 äpple Tillagning Anmärkningar ¡ Separera äggen och vispa äggvitan till ¡...
  • Page 24: Esinevahinkojen Välttäminen

    fi Turvallisuus Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Noudata peruslaitteen käyttöohjetta. Käytä varustetta vain: ¡ käsivatkaimella MFQ4..¡ tässä käyttöohjeessa kuvattuihin käyttötarkoituksiin. ▶ Älä upota peruslaitetta sekoitettavaan tuotteeseen, vaan vain pikasekoitin. ▶ Älä koske teriin paljain käsin. ▶ Muista olla varovainen, kun käsittelet teräviä leikkuuteriä, tyhjennät kulhoa ja puhdistat laitetta.
  • Page 25 Sauvasekoitin fi Huomautus: Reseptitaulukossa tähdellä (*) Sauvasekoitin Sauvasekoitin merkittyjä reseptejä valmistaessasi anna Sauvasekoitin Huomautus: Sauvasekoitin ei sovellu laitteen jäähtyä huonelämpötilaan jokaisen sellaisten soseiden valmistukseen, jotka käyttöjakson jälkeen! sisältävät ainoastaan perunaa tai muita Omena-hunajakakku koostumukseltaan samankaltaisia Omena-hunajaseos elintarvikkeita. ¡ 120 g metsähunajaa (5 °C) Sauvasekoitin soveltuu seuraaviin ¡...
  • Page 26: Evitar Daños Materiales

    es Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz. Utilizar el accesorio solo: ¡ con una batidora de mano MFQ4..¡ para aplicaciones que no están descritas en estas instrucciones de uso. ▶...
  • Page 27: Ejemplos Prácticos

    Batidora es ¡ El accesorio picador universal no es prácticos Ejemplos Ejemplos prácticos apropiado para alimentos muy duros, Observe estrictamente las máximas canti- prácticos Ejemplos como granos de café, nuez moscada, rá- dades admisibles y tiempos de elaboración bano o alimentos congelados (p. ej. fruta de los alimentos indicados en la tabla.
  • Page 28 es Vista general de la limpieza limpieza general Vista Vista general de la limpieza Limpie todas las piezas como se indica en limpieza general Vista la tabla. → Fig. Impreso sobre papel reciclado 100 %...
  • Page 29: Evitar Danos Materiais

    Segurança pt Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Respeite o manual do aparelho base. Utilize o acessório apenas: ¡ com uma batedeira portátil MFQ4..¡ para utilizações que estejam descritas neste manual. ▶ Nunca mergulhar o aparelho base no produto a misturar, mas apenas a vareta de mistura rápida.
  • Page 30: Exemplos De Utilização

    pt Varinha rápida rápida Varinha Bolo de mel com maçãs Varinha rápida Mistura de mel e maçã rápida Varinha Nota: A varinha rápida não pode ser utiliza- ¡ 120 g de mel de floresta (5 °C) da para processar purés exclusivamente ¡ 20 g de maçã, em cubos (1 cm) de batata ou de outros alimentos com con- Preparação sistência semelhante.
  • Page 31: Αποφυγή Των Υλικών Ζημιών

    Ασφάλεια el Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Προσέξτε τις οδηγίες της βασικής συσκευής. Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο: ¡ με ένα μίξερ χειρός MFQ4..¡ για εφαρμογές, που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες. ▶ Μη βυθίζετε ποτέ τη βασική συσκευή, αλλά μόνο το ταχυμπλέντερ...
  • Page 32: Παραδείγματα Εφαρμογών

    el Ταχυμπλέντερ χειρός ¡ Ο κόφτης γενικής χρήσης δεν είναι ¡ Όταν παρασκευάζετε μαγιονέζα, κατάλληλος για τον τεμαχισμό πολύ εμποδίζει ο αέρας κάτω από το σκληρών τροφίμων, π.χ. κόκκων καφέ, ταχυμπλέντερ χειρός μια καλή συνοχή. μοσχοκάρυδου, ραπανιού ή Για την επίτευξη ενός ιδανικού κατεψυγμένων...
  • Page 33 Επισκόπηση καθαρισμού el ¡ Ανακατέψτε μέσα τη μαρέγκα προσεκτικά με μια σπάτουλα. ¡ Καλύψτε μια μακρόστενη φόρμα γλυκού (35 x 11 cm) με λαδόκολλα και βάλτε μέσα το προετοιμασμένο μείγμα γλυκού. ¡ Καθαρίστε το μήλο, κόψτε το σε φέτες και μοιράστε το επάνω στο γλυκό. ¡...
  • Page 34: Maddi Hasarların Önlenmesi

    tr Emniyet Emniyet ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Ana cihazın kılavuzuna dikkat edin. Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın: ¡ El mikseri MFQ4... ile. ¡ bu kılavuzda belirtilen uygulamalar için. ▶ Asla ana cihazı değil, sadece hızlı karıştırma çubuğunu karıştırılacak malzemenin içine daldırınız. ▶...
  • Page 35: Kullanım Örnekleri

    Hızlı karıştırma çubuğu tr çubuğu karıştırma Hızlı Elmalı ballı kek Hızlı karıştırma çubuğu Bal-elma karışımı çubuğu karıştırma Hızlı Not: Hızlı karıştırma çubuğu, patates püresi ¡ 120 g çam balı (5 °C) veya benzer içerikli sebze püreleri ¡ 20 g elma, küp kesilmiş (1 cm) hazırlamak için uygun değildir. Hazırlama Hızlı...
  • Page 36: Zapobieganie Szkodom Materialnym

    pl Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Należy się stosować do instrukcji obsługi urządzenia głównego. Przystawek wolno używać tylko: ¡ z mieszadłem ręcznym MFQ4..¡ do zastosowań opisanych w tej instrukcji. ▶ Nigdy nie zanurzać w miksowanych produktach korpusu urzą- dzenia, a jedynie końcówkę...
  • Page 37: Przykłady Zastosowań

    Końcówka do szybkiego miksowania pl ¡ Rozdrabniacz uniwersalny nie nadaje się ¡ Podczas przygotowywania majonezu po- do rozdrabniania bardzo twardych arty- wietrze znajdujące się pod końcówką do kułów spożywczych, np. ziaren kawy, szybkiego miksowania utrudnia dobre gałki muszkatołowej, chrzanu czy zamro- połączenie składników.
  • Page 38 pl Przegląd procesu czyszczenia ¡ Wyłożyć prostokątną formę do pieczenia (35 x 11 cm) papierem do pieczenia i wlać do niej przygotowaną mieszaninę na ciasto. ¡ Obrać jabłko, pokroić je w plasterki i roz- mieścić na cieście. ¡ Nagrzać piekarnik do temperatury 180°C i piec ciasto przez 30 minut. czyszczenia procesu Przegląd...
  • Page 39: Як Уникнути Матеріальних Збитків

    Безпека uk Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Керуйтесь інструкцією основного блока приладу. Користуйтеся приладдям лише за таких умов: ¡ ручним міксером MFQ4..¡ для цілей, описаних у цій інструкції. ▶ Занурюйте у подрібнену суміш тільки насадку для змішуван- ня, в...
  • Page 40 uk Занурний блендер для швидкого змішування Зауваження: Для рецептів, позначених у Застосування універсального по- таблиці рецептів зірочкою (*), давайте дрібнювача приладу охолонути до кімнатної → Мал.  -  температури після кожного робочого ци- змішування швидкого для блендер Занурний клу! Занурний блендер для швид- Медовий пиріг із яблуками кого...
  • Page 41: Предотвращение Материального Ущерба

    Безопасность ru Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Соблюдайте инструкцию к основному блоку. Используйте принадлежности только: ¡ ручным миксером MFQ4..¡ для дополнительных прикладных задач, описанных в этой инструкции. ▶ Погружайте только насадку для быстрого замешивания, а не блок двигателя в массу для измельчения. ▶...
  • Page 42: Примеры Использования

    ru Погружной блендер для быстрого смешивания ¡ Универсальный измельчитель не подхо- Приготовление майонеза дит для измельчения очень твердых Примечания продуктов, таких как кофейные зерна, ¡ С помощью погружного блендера для мускатные орехи или редька, а также быстрого смешивания можно готовить замороженных продуктов, например майонез...
  • Page 43 Обзор чистки ru ¡ Остальные ингредиенты смешать в отдельной миске, добавить к мокрым ингредиентам и перемешать. ¡ Осторожно подмешать белки лопаткой. ¡ Выложить прямоугольную форму для выпечки кулинарных изделий (35 x 11 см) бумагой для выпечки и по- местить туда приготовленную пирож- ную смесь. ¡...
  • Page 44 ar ‫األمان‬ ‫األمان‬ .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ .ّ ‫التزم بمراعاة دليل استخدام الجهاز األساس ي‬ ¡ :‫ال تستخدم الملحقات إال‬ MFQ4  ‫بمضرب يدوي‬ ¡ .‫للتطبيقات الموصوفة في هذا الدليل‬ ¡ ‫ال تضع أب د ًا الجهاز األساسي، وإنما ضع عصا الخلط السريع فقط في‬ ◀...
  • Page 45 ‫ ذراع الخلط السريع‬ar (‫ سم‬ ) ‫ جم تفاح، م ُق ط َّع إلى م ُك ع َّبات‬ ¡ ‫ذراع‬ ‫الخلط‬ ‫السريع‬ ‫ذراع الخلط السريع‬ ‫التحضير‬ ‫ذراع‬ ‫الخلط‬ ‫السريع‬ ‫ذراع الخلط السريع غير مصمم‬  :‫مالحظة‬ ‫ص ب ْ ال م ُك و ِّنات في القطاعة متنوعة‬ ¡...
  • Page 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directo- BSH Hausgeräte GmbH...

Table des Matières