MELAG Vacuklav 40 B+ Evolution Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Vacuklav 40 B+ Evolution:
Table des Matières
Manuel d'utilisation
Vacuklav
Vacuklav
Autoclave
à partir de la version du logiciel 3.240
FR
Chère cliente, cher client !
Nous vous remercions de la confiance que vous témoignez à notre entreprise par l'achat de ce produit MELAG. Nous
sommes une entreprise familiale, gérée par les propriétaires, et depuis la fondation de l'entreprise, en 1951, nous nous
concentrons sur la fabrication de produits conçus pour l'hygiène de cabinets médicaux. Grâce à nos efforts continus
pour améliorer la qualité, obtenir une sécurité de fonctionnement maximale et pour proposer des produits innovants,
nous sommes devenus le leader mondial dans le domaine du traitement d'instruments et de l'hygiène.
C'est à juste titre que vous êtes en droit d'exiger de nous une qualité et une fiabilité optimales des produits. Par la mise
en œuvre rigoureuse de nos principes directeurs, à savoir la
Germany », nous vous assurons que nous remplissons ces exigences. Notre système de gestion de la qualité certifié
est, entre autres, contrôlé dans le cadre d'audits annuels qui durent plusieurs jours, conformément à la norme
EN ISO 13485, ces audits étant effectués par un organisme désigné indépendant. Cette démarche permet de garantir
que les produits MELAG sont fabriqués et contrôlés selon des critères de qualité stricts !
La direction et l'ensemble de l'équipe MELAG.
®
40 B+ Evolution
®
44 B+ Evolution
« competence in hygiene »
et la
« Quality - made in
0197
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MELAG Vacuklav 40 B+ Evolution

  • Page 1 Chère cliente, cher client ! Nous vous remercions de la confiance que vous témoignez à notre entreprise par l'achat de ce produit MELAG. Nous sommes une entreprise familiale, gérée par les propriétaires, et depuis la fondation de l'entreprise, en 1951, nous nous concentrons sur la fabrication de produits conçus pour l'hygiène de cabinets médicaux.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire 1 Remarques générales .......... 5 7 Stériliser .............. 24 Symboles utilisées dans le document ...... 5 Informations importantes relatives à l'utilisation quotidienne de l'appareil.......... 24 Règles de signalisation ........... 5 Sélection du programme .......... 25 Élimination............... 5 Options de programme supplémentaires .....  27 2 Sécurité...
  • Page 4 Sommaire Séchage plus .............. 53 Remplacement du joint de porte........ 62 Séchage intelligent............ 54 Contrôler et lubrifier le verrou de porte...... 63 Date et heure .............. 55 Remplacer le filtre stérile .......... 63 Luminosité.............. 55 Maintenance .............. 63 Volume sonore .............. 55 12 Période de repos............ 64 Affichage ............... 56 Fréquence des cycles de stérilisation......
  • Page 5: Remarques Générales

    Les appareils MELAG symbolisent une qualité maximale et une longue durée de vie. Mais si après de nombreuses années d’utilisation, vous souhaitez définitivement mettre à l’arrêt votre appareil MELAG, l’élimination dès lors prévue de l’appareil peut également s’effectuer auprès de la société MELAG à Berlin. Veuillez à cette fin prendre contact avec votre distributeur.
  • Page 6: Sécurité

    (par ex. décès ou détérioration grave de l’état de santé d’un patient) et apparemment provoqués par le produit, doivent être signalés au fabricant (MELAG) et aux autorités compétentes de l’état-membre où l’utilisateur et/ou le patient sont enregistrés.
  • Page 7: Description De La Performance

    3 Description de la performance 3 Description de la performance Utilisation conforme à l’usage prévu L’autoclave est destiné à l’usage médical, p. ex. dans les cabinets médicaux généraux et les cabinets dentaires. Selon la norme 13060, cet autoclave est un stérilisateur à la vapeur avec des cycles du type B. En tant qu’autoclave  ...
  • Page 8: Caractéristiques De Performance Des Programmes De Stérilisation (Type B)

    3 Description de la performance automatique et motorisé de la porte ouvre lentement la porte en faisant tourner les vis de fermeture et retient la porte pendant que celle-ci s'ouvre. Même en cas de différences de pression, il se produit une compensation de la pression d'ici l'ouverture intégrale de la porte.
  • Page 9: Déroulement Des Cycles

    3 Description de la performance Déroulement des cycles Un programme se déroule en trois phases principales : la phase de purge et de chauffe, la phase de stérilisation et la phase de séchage. Après le lancement d'un programme, vous pouvez suivre son déroulement sur l'écran. La température et la pression de la chambre ainsi que la durée d'ici la fin de la stérilisation ou du séchage sont affichées.
  • Page 10: Description De L'appareil

    • Clé Allen pour l’ouverture d’urgence de la porte • Gaîne passe-câbles • Arrivée eau déminéralisée   • Siphon cuve double-enveloppe • Huile MELAG pour écrou de fermeture de porte • Calibre de contrôle TR16 pour écrou de verrou de porte...
  • Page 11: Vue Détaillée De L'appareil

    4 Description de l’appareil Vue détaillée de l'appareil Vue de face Logement de carte CF Écran couleur tactile Barre d’état à DEL Touche d’économie d’énergie Porte (s’ouvre en pivotant vers la gauche) Ouverture pour ouverture d’urgence de la porte* Ouverture pour l'amorçage d’urgence de la pompe à...
  • Page 12: Clapet De Service

    4 Description de l’appareil Vue avant, porte ouverte Support pour l'installation de traitement d'eau MELAdem Pince sur ressort pour fixation des supports Tige de la porte Chambre de stérilisation Surface d'étanchéité de la chambre Joint de porte Ronde de porte Raccord fileté...
  • Page 13: Supports Pour La Charge

    4 Description de l’appareil Marquage CE Numéro d’identification de l’organisme notifié responsable de l’évaluation de la conformité selon la 0035 directive Équipements sous pression 2014/68/UE Numéro d’identification de l’organisme notifié responsable de l’évaluation de la conformité selon le 0197 règlement (UE) 2017/745 relatif aux produits médicaux Volume de la chambre de stérilisation Pression de service dans la chambre de stérilisation Température de service dans la chambre de stérilisation...
  • Page 14: Touche Éco (Veille Profonde)

    4 Description de l’appareil Touche éco (veille profonde) En appuyant sur la touche d’économie d’énergie, activez le mode d’économie d’énergie par pression de touche et l’écran est mis hors service. La double enveloppe n’est plus chauffée d'ici le prochain démarrage de programme. Ceci correspond au temps d’attente 2, voir Mode Éco [} p. 59].
  • Page 15 4 Description de l’appareil Icônes de la barre d’état Description Zone de service Indique si un technicien de service est actuellement connecté à la zone de service Statut carte CF Indique si la carte CF est insérée et s’il y a un accès en lecture ou en écriture Icônes de la barre de menu Description Programmes/Tests...
  • Page 16: Barre D'état Del

    4 Description de l’appareil Barre d’état DEL La barre d’état à qui se trouve sur le bord inférieur de l’écran, signale des situations différentes au moyen de couleurs. Couleur Description Bleu En veille, programme en cours, le séchage n’a pas encore commencé Vert Séchage en cours, programme achevé...
  • Page 17: Premières Étapes

    En vue d’assurer une manipulation sûre, veuillez tenir compte des points suivants : Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé pour constater la présence de dommages de transport. Seules des personnes autorisées par MELAG sont habilitées à mettre en place, à installer et à mettre en service l'appareil.
  • Page 18: Utilisation D'une Unité De Déminéralisation De L'eau De Ville

    Si vous prévoyez d'installer une unité de déminéralisation d'un fabricant tiers, REMARQUE veuillez contacter MELAG ou votre S.A.V habituel. Alimentation en eau de refroidissement La pompe à vide de l'autoclave et l’installation de traitement d’eau nécessitent de l’eau du robinet pour fonctionner.
  • Page 19: Ouvrir/Fermer La Porte

    5 Premières étapes Ouvrir/fermer la porte L'autoclave dispose d'un dispositif de fermeture de porte assisté électroniquement par un système de vis d'entraînement. L'écran tactile couleur n'est actif que lorsque la porte est verrouillée. Ouverture de porte L’ouverture de porte s’effectue par une pression sur l’icône porte à...
  • Page 20 5 Premières étapes Si l'autoclave est encore en service, veuillez le mettre hors service par l'interrupteur principal (pos. a). Retirez le cache de l'ouverture d'urgence de la porte (pos. b) en le chassant par ex. avec un fin tournevis plat. Insérez la clé...
  • Page 21: Chargement De L'autoclave

    N’utilisez que les matériaux et les systèmes d’emballage autorisés par le fabricant pour la stérilisation à vapeur. N’utilisez que les composants/accessoires originaux et l’équipement original de MELAG ou des composants/ accessoires/équipements autorisés par MELAG. Nous ne pourrons assumer aucune garantie pour des composants/ accessoires/équipements tiers non autorisés, même après validation réussie.
  • Page 22: Charger L'autoclave

    Les containers de stérilisation fermés doivent au moins être perforés d'un côté ou il doivent être équipés de soupapes. Les containers de stérilisation de MELAG, par ex. MELAstore Box, satisfont à toutes les exigences qui sont requises pour assurer une stérilisation et un séchage réussis.
  • Page 23: Emballages Multiples Ou Multicouches

    6 Chargement de l'autoclave Ne posez pas plusieurs emballage de stérilisation souples à plat les uns sur les autres sur un plateau ou dans un réservoir. Veillez lors du chargement de l’autoclave à ce que ou bien les bords du film ou bien les bords du papier de différents sachets se trouvent face à...
  • Page 24: Stériliser

    échéant, raccord d’eau) • Contrôle des moyens de documentation (papier pour imprimante, ordinateur, réseau) MELAG recommande de procéder au test de pénétration de vapeur avec MELAcontrol Helix/MELAcontrol Pro dans le Programme Universel (système de contrôle conformément à la norme EN 867--5).
  • Page 25: Sélection Du Programme

    7 Stériliser Sélection du programme Tutoriel vidéo Voir aussi « Program selection » [Choix du programme] (https://www.melag.com/en/service/tutorial/autoclave). Choisissez le programme de traitement en fonction du fait de savoir si et comment la charge est emballée. Vous devez   en outre tenir compte de la résistance aux températures de la charge. Les programmes de stérilisation et tous les autres programmes supplémentaires apparaissent dans l’écran dans le menu Programmes &...
  • Page 26 7 Stériliser Programme Emballage Particulièrement adapté Charge* pour 40 B+/44 B+ Programme Universel emballage simple ou • Contre-angles 6 kg/7 kg multiple • Produits à lumen étroit 9 kg avec MELAstore** • Corps creux simples Programme Rapide B instruments emballés •...
  • Page 27: Options De Programme Supplémentaires

    à vos risques et périls. Les dommages éventuels résultant d'une utilisation sans surveillance de l'appareil ne saurait en aucun cas être imputés à MELAG. À l'aide de cette fonction il vous est possible de choisir un programme et d'en programmer à l'avance l'heure de démarrage pour faire exécuter à...
  • Page 28: Démarrer Un Programme

    7 Stériliser Afin de, par exemple, modifier l'heure de démarrage, appuyez directement sur le paramètre heure ou minute. Le champ sélectionné sera marqué bleu clair. Modifiez par ex. l'heure en pressant les touches Appuyez ensuite sur START [DEBUT]. L'écran restera ensuite sur la fenêtre de sélection de l'heure de démarrage du cycle différé.
  • Page 29: Programme En Cours

    7 Stériliser Programme en cours Un programme se déroule en trois phases principales : la phase de purge et de chauffe, la phase de stérilisation et la phase de séchage. Après le lancement d'un programme, vous pouvez suivre son déroulement sur l'écran. La température et la pression de la chambre ainsi que la durée d'ici la fin de la stérilisation ou du séchage sont affichées.
  • Page 30: Interruption Manuelle Du Programme

    7 Stériliser Confirmez avec [ENTER]. Vous pouvez maintenant obtenir l’affichage du déroulement du programme ou des informations sur votre autoclave comme par ex. le numéro de série, la version du logiciel et les valeurs sélectionnées. Interruption manuelle du programme Vous pouvez interrompre le programme en cours à n’importe quelle phase. Si vous interrompez le programme avant la fin de la phase de stérilisation, la charge n’est pas stérile.
  • Page 31: Interruption D'un Programme Après Le Début Du Séchage

    7 Stériliser Confirmez l’interrogation de sécurité suivante avec OUI. Peu de temps après, vous pouvez ouvrir la porte en appuyant sur Ê Un message d’avertissement est affiché sur l’écran. Ê Dans le procès-verbal correspondant, la stérilisation est signalée en tant que ECHEC!. Interruption d'un programme après le début du séchage Si vous interrompez un programme après le début du séchage, la stérilisation est considérée comme terminée avec succès.
  • Page 32: Le Programme Est Terminé

    Processus de libération Tutoriel vidéo Voir aussi « Approving the sterilization batch » [Libération de la charge] (https://www.melag.com/en/service/tutorial/autoclave). Conformément aux « Exigences imposées à l’hygiène lors du retraitement de dispositifs médicaux », exigences édictées par le RKI, le retraitement d’instruments se termine par la libération documentée concernant l’entreposage et l’utilisation  ...
  • Page 33: Retirer La Charge Stérile

    7 Stériliser Charge avec intégrateur [l’indication du lot] comprend le contrôle des indicateurs associés aux programme de traitement, par ex. MELAcontrol Helix ou MELAcontrol Pro. La libération des indicateurs ne peut avoir lieu qu’en cas d’un virage complet des indicateurs colorés. Validation de la charge [la libération du lot] comprend le contrôle des paramètres du processus moyennant les résultats de la stérilisation dans l’autoclave et le rapport de stérilisation, ainsi que le contrôle des différents emballages afin de détecter tout signe de dommages ou d’humidité.
  • Page 34: Rédaction De Procès-Verbaux

    Tutoriel vidéo Voir aussi « Process documentation » [Documentation du processus] (https://www.melag.com/en/service/tutorial/autoclave). En tant qu'attestation pour un programme exécuté avec succès et à titre de mesure obligatoire de l'assurance de la qualité, la documentation des lots est indispensable. Dans la mémoire interne de procès-verbaux sont enregistrés les données, par exemple, le type de programme, le lot et les paramètres de processus de l'ensemble des programmes...
  • Page 35: Ordinateur Comme Support De Sortie

    8 Rédaction de procès-verbaux Procédez comme suit afin d'introduire votre carte CF dans la petite fente : ü La carte CF est désignée comme support de sortie dans le menu Paramétrages > Archivage P.V. Poussez la carte CF à fond dans le logement de la carte, le bord tactile de la poignée pointant vers la droite.
  • Page 36: Imprimante D'étiquettes Comme Support D'édition

    REMARQUE affecté à un lot définie, les noms des fichiers de rapports de stérilisation ne doivent en aucun cas être modifiés. Type, numéro de série MELAG 40 B+ 201740-B0112 05.04.2025 / 04.10.2025 Date de stérilisation/durée de conservation Charge 03/00019 Charge (lot) journalier/charges (lots) total...
  • Page 37: Éditer Les Procès-Verbaux Ultérieurement

    8 Rédaction de procès-verbaux Si le support de sortie sélectionné à cette fin n'est pas raccordé, les procès-verbaux sont enregistrés dans la mémoire interne et une consigne d'avertissement est affichée. L'autoclave propose la sortie de ces procès-verbaux à la prochaine occasion.
  • Page 38 8 Rédaction de procès-verbaux Sélectionnez le menu Archivage P.V. puis sélectionnez Affichage Liste P.V.. Une liste de tous les procès-verbaux de texte qui sont déposés dans la mémoire interne est affichée. Pour faciliter la recherche, vous pouvez filtrer l'ordre de tri des procès-verbaux selon la date, le programme ou le résultat en sélectionnant l'en-tête.
  • Page 39: Retrouver Vos Procès-Verbaux

    En cas de transfert direct des procès-verbaux sur un ordinateur via le réseau et en cas d'utilisation du serveur   MELAG, vous déterminez directement dans le programme du serveur FTP le lieu de dépose sur votre ordinateur, sur lequel le répertoire de l'appareil avec les fichiers des procès-verbaux doit être déposé. Dans le cas de la sortie par  ...
  • Page 40 BAD9726B2FA0F21C35C1163FB01A3212051D7144 Preuve d'authenticité (signature électronique) 1CDB905EF84F796276A30186C03200D841E7074F Ne doit jamais être modifié ; le décryptage du code par 1D95EB05506D7D2F570B782541402C7750428EBA MELAG permet de déduire si les données ont été A6B2F2193974164CADC55654107BAE108F7C6E46 établies et modifiées sur un autoclave MELAG. 168873EE811EF43E0822632831E3F25F6E806F37 5F5A38CED888615F1618F38F370C4C27205C836B >> Preuve d'Authenticité du Protocole <<...
  • Page 41: Vérifications Du Fonctionnement

    9 Vérifications du fonctionnement 9 Vérifications du fonctionnement Validation manuelle des procédés Vous avez la possibilité de suivre le déroulement du programme en cours sur l'écran de l'appareil. Vous pouvez par ailleurs vérifer le bon déroulement des cycles grâce aux données affichées sur le procès-verbal édité après chaque programme.
  • Page 42 9 Vérifications du fonctionnement Sélectionnez dans le menu Programmes & Tests le Test Bowie & Dick et appuyez sur START [DEBUT]. Évaluation de l'indicateur après le virement de la couleur Les indicateurs présentent souvent une intensité du virement de couleur différente selon la charge du fabricant en raison de l'entreposage plus ou moins long ou d'autres influences.
  • Page 43: Réglages

    10 Réglages 10 Réglages Édition des procès-verbaux Tous les réglages pour l’édition des procès-verbaux de texte et graphique, c’est-à-dire les supports d’édition, les formats de procès-verbaux, l’archivage immédiat, etc. sont effectués dans le menu Paramétrages > Archivage P.V. Vous êtes ici guidés par un assistant de réglage. Édition immédiate des procès-verbaux À...
  • Page 44: Édition De Procès-Verbaux Graphiques (Optionnel)

    10 Réglages Édition de procès-verbaux graphiques (optionnel) Les procès-verbaux graphiques ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire REMARQUE interne des procès-verbaux. Une sortie ultérieure des procès-verbaux graphiques n'est donc pas possible. Si, en plus d'un procès-verbal de texte, vous souhaitez éditer un procès-verbal graphique (option), procédez de la façon suivante : ü...
  • Page 45: Édition En Anglais

    10 Réglages Intervalle Description Carte-CF : Interval.Enregist. en secondes – Indique à quels intervalles de temps la courbe de programme est enregistrée sur la carte CF. Plus l'intervalle est petit plus la courbe est   précise. Dans l'exemple, l'intervalle est réglé sur une seconde. PC : Interval.
  • Page 46: Édition Des Procès-Verbaux Sur Ordinateur

    10 Réglages Édition des procès-verbaux sur ordinateur Le transfert des procès-verbaux peut se faire par un serveur/service FTP ou TCP. Dans ce qui suit, vous pouvez découvrir comment se fait la connexion souhaitée : ü Vous êtes dans le menu Paramétrages > Archivage P.V. ü...
  • Page 47: Connexion Par Tcp

    10 Réglages Connexion par TCP ü Un logiciel de documentation approprié, par exemple MELAtrace, est installé. Sélectionnez Connexion via TCP. Le port TCP actuellement réglé est affiché sur le bouton du bas (port TCP standard : 65001). Appuyez sur le bouton du bas pour modifier le port TCP préréglé. Supprimez le port TCP actuel avec la touche C et entrez un autre port TCP.
  • Page 48: Formats De Procès-Verbaux

    10 Réglages Sélectionnez le menu Paramétrages > Archivage P.V.. Naviguez dans l'assistant d'enregistrement jusqu'à la fenêtre où sont listées les adresses IP des différents appareils. Sélectionnez par ex. l'autoclave. Appuyez sur le bloc de chiffres que vous souhaitez modifier. Supprimez les chiffres avec la touche C. Entrez un nouveau bloc de chiffres.
  • Page 49: Gestion Des Utilisateurs

    10 Réglages Vous avez le choix entre les formats suivants : Format Description Format 0 Forme courte – Seule l'en-tête du procès-verbal est sortie. Format 1 L'en-tête du procès-verbal et les pas de programmes sont sortis. Format 2 Format standard – En plus de l'en-tête du procès-verbal et des pas de programme, une légende est affichée pour les différents pas de programme.
  • Page 50: Effacer Un Utilisateur

    Vous pouvez à tout moment créer un nouveau code PIN pour cet identifiant. Modifier le code PIN administrateur En cas d'oubli ou de nécessité de changer le code PIN administrateur, veuillez REMARQUE vous tourner vers votre S.A.V. MELAG ou votre revendeur agréé MELAG habituel.
  • Page 51: Authentification De L'utilisateur Pour La Stérilisation

    10 Réglages Le code PIN administrateur (défaut : 1000) peut être modifiée de la même façon que le PIN de n'importe quel autre utilisateur. Il est fortement conseillé de changer celui-ci dès l'installation du matériel s'il y a plus d'un utilisateur de l'appareil.
  • Page 52 10 Réglages Pour l'option OK lot avec code PIN utilisateur, placez une coche pour effectuer une authentification d'utilisateur à chaque fin de programme. La porte de l'appareil s'ouvre à la fin du programme uniquement si un code PIN utilisateur est entré. Pour l'option Ignorer saisie code PIN dispo, placez une coche afin de pouvoir sauter la demande du code PIN utilisateur.
  • Page 53: Formatage De La Carte Cf

    10 Réglages Formatage de la carte CF Lors du formatage, toutes les informations contenues sur la carte CF sont AVIS effacées ! Avant de procéder à l'effacement, veuillez vous assurer que votre carte CF ne contient plus d'informations importantes. Sauvegardez les éventuels procès-verbaux ou autres jeux de données endore présents sur la carte CF sur le PC ou sur un autre moyen de sauvegarde.
  • Page 54: Séchage Intelligent

    10 Réglages Choisissez le programme souhaité. Appuyez sur START [DEBUT]. Sélectionnez le menu Paramétrages. Placez ou retirez la coche pour l'option Séchage Plus. Appuyez sur VALIDER pour enregistrer tous les réglages et pour quitter le menu. Séchage intelligent Contrairement à un séchage contrôlé par le temps conventionnel, pour lequel la durée de la phase de séchage est fixement déterminée par le programme, la durée lors du séchage intelligent est calculée automatiquement au moyen de l’humidité...
  • Page 55: Date Et Heure

    10 Réglages Date et heure Pour garantir une documentation optimale des lots, veillez à ce que l’heure et la date de l’appareil soient correctement   réglées. Tenez compte également du changement d’heure en automne et au printemps. Le changement d’heure n’est pas automatique.
  • Page 56: Affichage

    10 Réglages Affichage Vous avez le choix entre la nouvelle et l'ancienne interface utilisateur. Commutation de MODERNE à CLASSIQUE Sélectionnez le menu Paramétrages > Affichage. L'écran passe à la fenêtre des réglages. Cliquez sur le bouton CLASSIQUE. Le design change immédiatement. Appuyez sur SUITE. Appuyez sur une petite case en couleur pour changer de couleur de fond.
  • Page 57: Son Des Touches

    10 Réglages Son des touches Sélectionnez le menu Paramétrages > Touche Sonore. Appuyez sur OUI ou NON pour régler si une tonalité doit être générée à chaque fois qu’un bouton est actionné. Cette tonalité peut être désactivée à tout moment. Appuyez sur VALIDER pour enregistrer tous les réglages et pour quitter le menu.
  • Page 58: Imprimante Procès-Verbal Melaprint 42/44

    10 Réglages Sélectionnez directement le paramètre que vous souhaitez modifier. Le paramètre sélectionné apparaîtra en bleu clair. Utiliser les boutons de commande pour modifier la valeur du paramètre correspondant. Appuyez sur VALIDER pour enregistrer tous les réglages et pour quitter le menu. Explication des options du diaporama Durée d’affichage par Indique pendant combien de secondes une image est affichée sur l’écran avant que le...
  • Page 59: Sensibilité

    10 Réglages Sensibilité Sélectionnez le menu Paramétrages > Sensibilité au Toucher. Appuyez sur pour régler l’intensité de la pression lors de l’actionnement d’un bouton pour déclencher un événement. Appuyez sur VALIDER pour enregistrer tous les réglages et pour quitter le menu. Mode Éco L’autoclave peut être placé...
  • Page 60: Mise Hors-Tension De L'écran Intégré

    10 Réglages Mise hors-tension de l'écran intégré En option, vous pouvez choisir si l'écran doit être hors service lorsque l’autoclave est en mode d'économie d'énergie (temps d'attente 2). Cochez Activé et réglez les secondes après expiration desquelles l'écran doit être mis hors service. Appuyez sur VALIDER pour enregistrer tous les réglages et pour quitter le menu.
  • Page 61: Maintenance

    En vue de conserver la valeur de votre appareil ainsi que pour éviter l’apparition d’encrassements et de dépôts tenaces, MELAG recommande d’effectuer un nettoyage hebdomadaire des surfaces. Utilisez pour cela le kit de nettoyage de cuves Chamber Protect ou, si vous n’en avez pas, un nettoyant liquide neutre ou de l'alcool à brûler.
  • Page 62: Éléments D'habillage

    11 Maintenance Laissez entièrement sécher les surfaces nettoyées. Cette opération peut durer quelques minutes. Essuyez les surfaces nettoyées avec un chiffon microfibres sec qui ne peluche pas. Éléments d'habillage Nettoyez les composants du boîtier, le cas échéant, avec un détergent liquide neutre ou de l’alcool. Veuillez lors de la désinfection des composants du boîtier tenir compte des points suivants : Utilisez des désinfectants à...
  • Page 63: Contrôler Et Lubrifier Le Verrou De Porte

    MELAG. Si des composants doivent être changés dans le cadre de la maintenance et que ceux-ci ne sont pas compris dans le kit de maintenance, seules des pièce de rechange originales de MELAG peuvent être utilisées pour le remplacement.
  • Page 64: Période De Repos

    12 Période de repos 12 Période de repos Fréquence des cycles de stérilisation Il n'est pas nécessaire d'imposer une période d'attente entre deux programmes distincts, la double-enveloppe de la cuve étant tenue à température opérationnelle en permanence. Après la fin (ou l'interruption) du séchage et le retrait matériels stériles, vous pouvez immédiatement charger l'autoclave et démarrer un nouveau programme.
  • Page 65: Transport

    12 Période de repos Sélectionnez dans le menu Programmes & Tests le programme Vidange et appuyez sur START [DEBUT]. Lorsque le message Vidange : OK apparaît, mettez l'autoclave hors service afin que la double enveloppe ne soit pas à nouveau réalimentée en eau.
  • Page 66: Dysfonctionnements

    à votre revendeur spécialisé ou au service client de MELAG. Pour que nous puissions vous aider, préparez le numéro de série de votre appareil, le numéro d’événement ainsi qu’une description détaillée des dérangements.
  • Page 67: Messages D'avertissement Et De Dérangement

    Lors de l’utilisation d'une installation de traitement c) Confirmez le message de dérangement et d’eau MELAG : démarrez le programme plusieurs fois jusqu'à ce c) Après la première mise en service ou après un que le message de dérangement ne soit plus remplacement de la cartouche de résine à...
  • Page 68 (EN 13060, annexe C). En cas d'utilisation d'une installation de traitement En cas d'utilisation d'une installation de traitement d'eau MELAG : d'eau MELAG : b) MELAdem 40: la cartouche de résine à lit mixte b) MELAdem 40 : remplacez la cartouche de est consommée.
  • Page 69 La fermeture de la porte n’a pas été lubrifiée b) Contrôlez la fermeture de la porte tous les avec de l’huile MELAG ou de façon irrégulière. 2 mois, voir Contrôler et lubrifier le verrou de porte [} p. 63]. c) Lubrifiez régulièrement l’écrou de fermeture de la porte avec l’huile MELAG, voir...
  • Page 70 13 Dysfonctionnements Incident Causes probables Ce que vous pouvez faire Le filtre stérile est souillé/bouché. 1. Contrôlez si l'ouverture d'aspiration (ouverture centrale) du filtre stérile au dos de l'autoclave est bouché. Si c'est le cas, remplacez-le par un nouveau filtre stérile. 2.
  • Page 71 13 Dysfonctionnements Incident Causes probables Ce que vous pouvez faire L'autoclave est surchargée ou la charge est mal Observez les quantités de charge maximales placée. admissibles, voir Chargement de l'autoclave [} p. 21]. Veillez à ce que la charge n'ait pas de contact direct avec les buses d'admission de vapeur ou à...
  • Page 72 13 Dysfonctionnements Incident Causes probables Ce que vous pouvez faire a) Le disjoncteur-moteur de la pompe à vide s'est a) Réinitialisez le bouton de réarmement comme déclenché. suit : 1. Enfoncez le bouton de réarmement du disjoncteur de protection du moteur de la pompe à vide à...
  • Page 73 CF sur un ordinateur et formatez à nouveau la carte CF dans l'autoclave. 7. La carte CF est défectueuse ou non compatible. Une carte CF de MELAG n'a éventuellement pas été utilisée. REMARQUE : MELAG conseille de n'utiliser que des cartes CF d'origine de MELAG.
  • Page 74 La carte CF est protégée contre les écritures. l'ordinateur. 2. La carte CF est défectueuse ou non compatible. Une carte CF de MELAG n'a éventuellement pas été utilisée. REMARQUE : MELAG conseille de n'utiliser que des cartes CF d'origine de MELAG.
  • Page 75 13 Dysfonctionnements Incident Causes probables Ce que vous pouvez faire a) Le câble de réseau a été retiré ou est a) Contrôlez si le câble du réseau a été endommagé. correctement raccordé ou s'il est endommagé. b) Le câble de réseau n'est pas compatible. b) Contrôlez si un câble de réseau 1:1 a été...
  • Page 76 13 Dysfonctionnements Incident Causes probables Ce que vous pouvez faire L'autoclave doit être validé. Laissez valider l'autoclave. voir incident 102/131 a) Vérifiez la pose du tuyau d’évacuation d’eaux usées. Celui-ci ne doit pas présenter de coude, avoir une pente constante et être sans cuvette. b) Contrôlez si le siphon côté...
  • Page 77 13 Dysfonctionnements Incident Causes probables Ce que vous pouvez faire La pompe à vide est bloquée, par ex. après des Vous pouvez débloquer une pompe à vide bloquée pauses de fonctionnement prolongées. comme suit : 1. Acquittez le message d'erreur. 2. Mettez l'autoclave hors service et débranchez la fiche secteur.
  • Page 78: Données Techniques

    14 Données techniques 14 Données techniques Type d’appareil Vacuklav 40 B+ Vacuklav 44 B+ Dimensions de l’appareil (h x l x p) 56,5 x 46 x 58 cm 56,5 x 46 x 69 cm Poids à vide 57 kg 64 kg Poids opérationnel 66 kg 76 kg...
  • Page 79: Accessoires Et Pièces De Rechange

    15 Accessoires et pièces de rechange 15 Accessoires et pièces de rechange Tous les articles énumérés doivent être commandés auprès du commerce spécialisé. Catégorie Article Nº d’art. Profondeur Profondeur de chambre de chambre 35 cm 45 cm Supports Support universel ME22921 ME22922 Plateaux...
  • Page 80 MELAG Care Oil Spray ME22935 Catégorie Article Nº d’art. Pièces de rechange Huile MELAG pour écrou de fermeture de porte ME27515 Calibre de contrôle TR16 pour écrou de verrou de porte ME27522 Joint de porte ME45160 Clips coulissants pour les supports Plus(Universel ME81235 (10 pièces)
  • Page 81: Glossaire

    Glossaire Glossaire Condensat AKI est l'abréviation pour « Arbeitskreis Le condensat est un liquide (p. ex. eau), produit lors du Instrumentenaufbereitung » [Groupe de travail traitement refroidissement de l’état de vapeur et se séparant ainsi. d'instruments]. Conductivité La conductivité est la capacité d’une substance chimique BfArM « BfArM »...
  • Page 82 Glossaire DIN 58953 Exigences de matériaux, de systèmes de barrière stérile et Norme sur « Stérilisation – Distribution de produits de systèmes d’emballage » stériles » Évacuation Eau d'alimentation L’évacuation est la production d’un vide dans un récipient. Eau d'alimentation est nécessaire à la production de vapeur pour la stérilisation, valeurs indicatives pour la qualité...
  • Page 83 Technicien autorisé Un technicien autorisé est une personne autorisée et formée de façon intensive par MELAG, qui dispose de suffisamment de connaissances spécifiques sur les outils et les techniques. Seul ce technicien est endroit d'effectuer des travaux de réparation et d'installation sur des appareils MELAG.
  • Page 84 MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Geneststr. 6-10 D-10829 Berlin Allemagne E-mail : info@melag.com Web : www.melag.com Notice originale Responsable du contenu : MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Sous réserve de modifications techniques...

Ce manuel est également adapté pour:

Vacuklav 44 b+ evolution

Table des Matières