Siemens SINAMICS G110 Instructions De Service

Siemens SINAMICS G110 Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour SINAMICS G110:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de service Edition 04/2005
sinamics
SINAMICS G110

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SINAMICS G110

  • Page 1 Instructions de service Edition 04/2005 sinamics SINAMICS G110...
  • Page 2 SINAMICS G110 de même que sur les fonctions de dépannage, les caractéristiques techniques ainsi que les options disponibles du SINAMICS G110. Liste des paramètres La liste des paramètres contient une description exhaustive de tous les paramètres du SINAMICS G110 organisée selon les fonctions.
  • Page 3 Vue d'ensemble Installation Mise en service SINAMICS G110 Utilisation du 120 W - 3 kW SINAMICS G110 Paramètres système Instructions de service Dépannage Documentation utilisateur SINAMICS G110 Caractéristiques tec hniques Options Compatibilité électromagnétique (CEM) Type de variateur Version de firmware SINAMICS G110 1.0 &...
  • Page 4: Nouvelles Fonctions Ajoutées

    N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions d'amélioration. SINAMICS® est une marque déposée de Siemens AG. Les manuels Siemens sont imprimés sur du papier blanchi sans chlore, produit à partir de bois issu d'exploitations forestières contrôlées. Aucun solvant n'est utilisé au cours du processus d'impression ou de reliure.
  • Page 5: Avant-Propos

    Nos clients peuvent accéder à des informations générales et techniques à l'adresse : http ://www.siemens.de/sinamics-g110 Adresse de contact Si des questions ou des problèmes se posaient durant votre lecture, veuillez contacter votre agence Siemens à l'aide du formulaire figurant au dos de ce manuel. SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 6: Définitions Et Avertissements

    à la terre. - est la connexion de terre, la tension de référence pouvant être identique à la tension de terre. Habituellement, cette connexion est utilisée pour mettre le moteur à la terre. SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Avant toute intervention sur l'appareil, attendez 5 minutes pour permettre aux condensateurs de se décharger après la mise hors tension. Les indications de puissance sont basées sur les moteurs Siemens 1LA et ne sont données qu'à titre indicatif. Elles ne sont pas nécessairement conformes aux caractéristiques de puissance des normes UL ou NEMA.
  • Page 8 être mis à la terre (CEI 536 classe 1 et autres normes applicables). Seuls les dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel (DDR) de type B doivent être utilisés. Toutefois, si le variateur SINAMICS G110 est connecté à un réseau monophasé avec mise à la terre du point neutre, l'emploi d'un DDR de type A est autorisé.
  • Page 9: Fonctionnement

    Réparation ATTENTION Les réparations sur l'équipement doivent exclusivement être confiées à des centres de réparation agréés par Siemens ou à des personnes autorisées, parfaitement familiarisées avec l'ensemble des procédures et des avertissements contenus dans le présent manuel. Les pièces et les composants défectueux doivent être remplacés par des pièces appropriées et certifiées par Siemens.
  • Page 10: Démantellement & Elimination

    Des assemblages vissés et clipsés facilement desserrables vous permettent de démonter l'unité. Ces composants peuvent être recyclés. Pour l'élimination en fin de durée de vie, prière de se conformer aux réglementations locales. SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 11: Table Des Matières

    Modes de commande (P1300) ................64 Défauts et alarmes....................64 Paramètres système ..................... 67 Introduction aux paramètres système du SINAMICS G110 ........67 Vue d'ensemble de la structure des paramètres ............ 68 Dépannage......................69 Interprétation des siganux de la LED sur le variateur..........69 Dépannage à...
  • Page 12 Sectionnement de la liaison au condensateur Y ............ 83 Adaptateur pour rail DIN ..................84 Enfichage du BOP ....................86 Description du BOP ....................87 Normes applicables ....................88 Liste des abréviations ..................... 89 Index ............................90 SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 13 Liste des tableaux Tableau 2-1 Dimensions du SINAMICS G110................21 Tableau 2-2 Couples de serrage pour les vis de fixation du SINAMICS G110 ......23 Tableau 2-3 SINAMICS G110 Flat Plate - dissipations et spécifications thermiques *) .... 32 Tableau 3-1 Réglages usine pour l'utilisation du SINAMICS G110 - modèle analogique ..37 Tableau 3-2 Réglages usine pour l'utilisation du SINAMICS G110 - modèle USS ....
  • Page 14 Sommaire 04/2005 SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 15: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Vue d'ensemble Le SINAMICS G110 Les variateurs de fréquence SINAMICS G110 ont été conçus pour la variation de vitesse de moteurs triphasés dans une plage de puissance de 120 W à 3,0 kW sur des réseaux monophasé. Les variateurs sont commandés par microprocesseur et intègrent une technologie IGBT (Insulated Gate BipoIar Transistor) de pointe, ce qui garantit leur polyvalence et leur fiabilité.
  • Page 16: Spécificités

    Protection contre les surtensions/sous-tensions Protection du variateur contre la surchauffe Protection contre les défauts à la terre Protection contre les courts-circuits Protection I t du moteur contre la surchauffe Protection de décrochage du moteur SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 17: Installation

    être mis à la terre (CEI 536 classe 1 et autres normes applicables). Seuls les dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel (DDR) de type B doivent être utilisés. Toutefois, si le variateur SINAMICS G110 est connecté à un réseau monophasé avec mise à la terre du point neutre, l'emploi d'un DDR de type A est autorisé.
  • Page 18: Généralités

    -10 ºC à +50 ºC (14 ºF à 122 ºF) pour plus d'informations sur les facteurs de déclassement, reportez-vous au Tableau 7-8, en page 74. Humidité de l'air Humidité relative ≤95 %, sans condensation SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 19: Chocs Et Vibrations

    Assurez-vous que les nervures du radiateur du variateur ne sont ni recouvertes, ni colmatées. Les distances de montage à respecter sont détaillées sur la Fig. 2-4, en page 23. SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 20: Harmoniques Du Courant

    Coupure en cas de surintensité Le variateur est protégé contre les courts-circuits des phases du moteur entre elles et à la terre. Il est également protégé contre les courants élevés pouvant être engendrés par une surcharge du moteur. SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 21: Installation Mécanique

    PRUDENCE Les câbles réseau, moteur et de commande doivent être posés séparément. Ils ne doivent en aucun cas cheminer dans le même conduit / la même goulotte. Tableau 2-1 Dimensions du SINAMICS G110 Dimensions hors tout Cotes de Profondeur Puissance de perçage...
  • Page 22 Installation 04/2005 Fig. 2-3 Cotes d'encombrement du SINAMICS G110 SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 23 >0 mm 15 mm 15 mm 30 mm Fig. 2-4 Distances à respecter entre variateurs SINAMICS G110. Tableau 2-2 Couples de serrage pour les vis de fixation du SINAMICS G110 Vis de fixation (non livrées) Taille Nombr Ø Couples de serrage 2,5 Nm (22.12 lbf.in) avec rondelles...
  • Page 24: Installation Électrique

    à neutre isolé. Fonctionnement sur réseau à neutre isolé (régime IT) Les variateurs SINAMICS G110 avec filtre CEM ne doivent pas être exploités sur des réseaux à neutre isolé. Les variateurs SINAMICS G110, taille A, non filtrés, peuvent être raccordés à...
  • Page 25: Fonctionnement Avec Un Dispositif De Protection À Courant Différentiel-Résiduel

    à condition que : l'on utilise un DDR de type B (si le variateur SINAMICS G110 est connecté à un réseau monophasé avec neutre mis à la terre, un DDR de type A est autorisé). la sensibilité du DDR soit égale à 30 mA, le neutre du réseau soit mis à...
  • Page 26 Installation 04/2005 Fig. 2-5 SINAMICS G110 - bornes de raccordement Fig. 2-6 SINAMICS G110 - bornes DC du circuit intermédiaire SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 27: Raccordement Du Circuit Intermédiaire

    Pour les branchements du circuit intermédiaire, des câbles avec les sections minimum suivantes doivent être utilisés : ♦ FSA - 0,5 mm2 (20 AWG) ♦ FSB - 1,5 mm2 (16 AWG) ♦ FSC - 2,5 mm2 (12 AWG) SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 28 Installation 04/2005 Fig. 2-7 Connexions du réseau et du moteur SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 29: Directives De Câblage Visant À Limiter Les Perturbations Électromagnétiques

    Utilisez des câbles blindés ou armés pour raccorder le moteur et connectez les deux extrémités du blindage (variateur et moteur) à la terre à l'aide de serre- câbles. Pour assurer une installation conforme CEM avec le "Kit adaptateur pour rail DIN", voir annexe B, page 84. SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 30 Vis de fixation du variateur REMARQUE Inductance de réseau Utilisez des serre-câbles adéquats pour la Câble de commande connexion appropriée des blindages des câbles réseau, du moteur et de commande sur la platine de montage métallique. SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 31: Sinamics G110 Avec Radiateur Plat

    SINAMICS G110 Flat Plate. Installation 1. Préparez la surface de montage pour le SINAMICS G110 Flat Plate en fonction des cotes présentées dans le Tableau 2-1, en page 21. 2. Assurez-vous que les trous de fixation ont été ébavurés.
  • Page 32 10. Après avoir terminé le montage, l'efficacité du refroidissement doit être vérifiée à l'aide d'un test dans des conditions de charge. 11. Vérifiez qu'aucune coupure ne se produit avec le défaut F0004 (surchauffe). Tableau 2-3 SINAMICS G110 Flat Plate - dissipations et spécifications thermiques *) 120 W 250 W...
  • Page 33: Mise En Service

    Mise en service Ce chapitre décrit les différentes possibilités de mise en service ainsi que les divers modes de fonctionnement du SINAMICS G110. Avant d'entamer la mise en service et de faire fonctionner le variateur, l'installation mécanique et électrique selon les directives du chap. 2 doit être terminée.
  • Page 34: Schéma Bloc

    Mise en service 04/2005 Schéma bloc Fig. 3-1 Schéma-bloc - SINAMICS G110 SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 35: Possibilités De Mise En Service

    04/2005 Mise en service Possibilités de mise en service La mise en service standard du SINAMICS G110 peut être effectuée avec l'une des méthodes mentionnées ci-dessous. Elle convient à la plupart des types d'application. Utilisation du variateur avec les réglages usine, Transmission des consignes et ordres via les entrées analogiques et TOR ou...
  • Page 36: Mise En Service Standard

    04/2005 Mise en service standard Le SINAMICS G110 est livré avec des valeurs de paramètres prédéfinies en usine. Celles-ci conviennent à un fonctionnement dans les conditions suivantes : Caractéristiques assignées du moteur ; la tension, le courant et la fréquence sont déjà...
  • Page 37: Réglages Usine

    Mise en service 3.3.1 Réglages usine Le variateur SINAMICS G110 est préréglé en usine pour des applications U/f standard afin de fonctionner avec un moteur asynchrone triphasé (4 fils) ayant les mêmes caractéristiques de puissance que le variateur. La régulation de vitesse du moteur est effectuée au moyen des entrées analogiques (modèle analogique - les commutateurs et le potentiomètre ne font...
  • Page 38: Signalisations De Diagnostic Du Variateur

    Par protocole USS (STW = mot de commande) Le géglage de vitesse du moteur avec le modèle USS du SINAMICS G110 s'effectue à travers l'interface RS485. Pour la connexion, voir la Fig. 3-3, en page 37. (Le maître USS ou les outils logiciels ne font pas partie de la livraison du SINAMICS G110).
  • Page 39: Terminaison De Bus, Modèle Uss

    Pour plus d'informations sur la fonction "Copier les jeux de paramètres avec le BOP", reportez-vous au chap. 3.4.7, en page 51. Les instructions pour installer le BOP sur le SINAMICS G110 se trouvent dans l'annexe C, en page 86. La signification des touches du BOP est donnée dans l'annexe D, en page 87.
  • Page 40: Modifier Les Paramètres Avec Le Bop

    Appuyez sur jusqu'à ce que r0000 s'affiche Appuyez sur pour revenir à l'affichage standard (tel que défini par le client) Fig. 3-5 Modification des paramètres avec le BOP SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 41: Modification Chiffre Par Chiffre Des Valeurs De Paramètres

    5. En appuyant sur le moteur s'arrête. Si le BOP est utilisé comme source de commande pour le moteur, le moteur s'arrête dès que le BOP est retiré (P0700 = 1 ou P0719 = 10 - 15). SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 42: Messages De Diagnostic Du Variateur

    3.4.1 Modes de fonctionnement Le SINAMICS G110 peut être connecté de plusieurs manières et être exploité dans des modes de fonctionnement différents. Le Tableau 3-3, en page 43 en donne une vue d'ensemble. Les modes de fonctionnement différents sont décrits en détail dans les chapitres suivants.
  • Page 43: Voici Quelques Exemples Pour Tableau

    (kit de connexion variateur - PC) pour le fonctionnement sur l'interface série (USS RS232). Le matériel optionnel nécessaire au mode de fonctionnement "interface série (USS232)" peut également être utilisé pour le mode de fonctionnement "Starter" (logiciel STARTER requis en supplément). SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 44: Interface Série

    être adapté à l'application à l'aide du BOP (option). Le BOP offre à l'utilisateur un accès direct aux paramètres du SINAMICS G110. Si le BOP est enfiché sur le SINAMICS G110, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes : Modification de valeurs de paramètres Affichage de paramètres spéciaux...
  • Page 45 à un variateur sont réglés avec le BOP. Si ce réglage particulier est terminé, le BOP est retiré et peut être utilisé pour un autre SINAMICS G110. Le BOP contient un affichage à cinq chiffres sur lequel on peut lire, de même que modifier des valeurs de paramètres.
  • Page 46: Vue D'ensemble Des Possibilités De Mise En Service

    REMARQUES La consigne de fréquence (P1000) et la source de commande (P0700) doivent être réglées correctement pour le fonctionnement du SINAMICS G110. Alternativement, une consigne de fréquence et une source de commande particulières peuvent être réglées à l'aide du paramètre P0719.
  • Page 47: Adaptation À La Fréquence Nominale Du Moteur

    Mise en service 3.4.3 Adaptation à la fréquence nominale du moteur Le réglage usine du SINAMICS G110 pour la fréquence nominale du moteur est 50 Hz. Pour adapter le variateur à une fréquence nominale du moteur de 60 Hz, il existe trois possibilités :...
  • Page 48: Mise En Service Rapide (P0010=1)

    Cette figure n'est qu'un exemple d'illustration. , Les données réelles à saisir dans le variateur devront être relevées sur la plaque signalétique de votre moteur. Fig. 3-6 Exemple d'une plaque signalétique de moteur SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 49 La modification de paramètres moteur n'est possible qu'avec P0010 = 1. Assurez-vous que le moteur est configuré correctement pour le variateur (dans un exemple ci-dessus en circuit triangulaire 230 V). SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 50: Organigramme De Mise En Service Rapide (Seult. Niveau D'accès 1 - P0003 = 1)

    1) Paramètres spécifiques du moteur – voir plaque signalétique du moteur. 2) Ces paramètres offrent davantage de possibilités de réglage que celles énumérées ici. Pour les autres réglages possibles, voir la liste des paramètres. SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 51: Réinitialisation Sur Réglage Usine

    3-8 (B) ou un relais auxiliaire, voir figure 3-8 (A), à condition de ne pas dépasser les valeurs assignées. Si l'optocoupleur attaque un relais auxiliaire, il faut monter une diode ou un dispositif similaire pour absorber l'énergie inductive. SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 52 G110 +24V +24V G110 I0.0 I0.1 Attaque d'une entré d'API Attaque d'une entré d'API Avec 24V et 0V réf. internes Avec 24V et 0V réf. externes Figure 3-8 Configurations type de la sortie TOR SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 53: Copie Du Jeu De Paramètres Avec Le Bop

    "réinitialisation sur les réglages usine" 9. Maintenant, le BOP peut être retiré du variateur. 10. Enfichez le BOP sur le SINAMICS G110 sur lequel le jeu de paramètres doit être chargé. 11. Assurez-vous que la tension réseau est appliquée au variateur.
  • Page 54 Après l'échec d'un transfert ou chargement (upload ou download), le fonctionnement correct du variateur ne peut pas être garanti. REMARQUE 1. Après la copie de paramètres entre modèles SINAMICS G110 différents (c.-à- d. analogique -> USS ou USS-> analogique), les paramètres suivants doivent être vérifiés : ♦...
  • Page 55: Utilisation Du Sinamics G110

    Cet équipement ne doit pas être utilisé comme "dispositif d'arrêt d'urgence" (voir EN 60204, 9.2.5.4). Consigne de fréquence (P1000) Ce paramètre définit la source de la consigne de fréquence. Le SINAMICS G110 possède des réglages usine spécifiques pour les variantes analogique et USS. Modèle analogique Réglage usine :...
  • Page 56: Sources De Commande (P0700)

    04/2005 Sources de commande (P0700) Ce paramètre définit la source pour les ordres marche/arrêt et sens de marche. Le SINAMICS G110 possède des réglages usine spécifiques pour les modèles analogique et USS (voir "", en page 50). IMPORTANT Les temps de rampe de montée/descente ainsi que la fonction de lissage de rampe influent sur le comportement de démarrage / freinage du moteur.
  • Page 57: Types De Commande Utilisant Les Bornes

    Les différents types de commande sont activés à l'aide du paramètre P0727 et en sélectionnant l'une des options suivantes : Réglage usine : P0727 = 0 : Commande standard Siemens (MARCHE/ARRET1, INV) Autres réglages : P0727 = 1 : Commande 2 fils (MARCHE_AV, MARCHE_INV)
  • Page 58: Marche/Arret1 Et Inv

    A la suppression de l'ordre MARCHE/ARRET1, le variateur arrête le moteur en exécutant un ordre ARRET1. L'ordre INV transmis isolément ne peut pas démarrer le moteur. Figure 4-1 Commande standard Siemens avec MARCHE/ARRET1 et INV) SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 59 0 Hz pour ensuite rester immobilisé. En absence de tout signal de commande activé, l'entraînement décélèrera suivant la rampe jusqu'à immobilisation complète. Figure 4-2 Commande standard Siemens avec MARCHE/ARRET1 et MARCHE_INV/ARRET1 SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 60: Logique 2 Fils (P0727=1)

    Utilisation du SINAMICS G110 04/2005 4.3.2 Logique 2 fils (P0727=1) Vue d'ensemble Ce procédé utilise deux signaux maintenus, MARCHE_AV et MARCHE_INV, qui démarrent/arrêtent l'entraînement et déterminent le sens de marche du moteur. Ce procédé de commande offre l'avantage de pouvoir activer les ordres MARCHE_AV et MARCHE_INV à...
  • Page 61: Logique 3 Fils (P0727=2)

    04/2005 Utilisation du SINAMICS G110 4.3.3 Logique 3 fils (P0727=2) Vue d'ensemble Cet procédé utilise trois ordres pour commander le moteur : 1. STOP – ordre au variateur d'exécuter un ordre ARRET1. 2. AV_Imp – ordre faisant tourner le moteur en avant (à droite).
  • Page 62: Logique 3 Fils (P0727=3)

    Utilisation du SINAMICS G110 04/2005 4.3.4 Logique 3 fils (P0727=3) Vue d'ensemble Trois signaux sont associés à cette fonction : 1. ARRET1/MAINTIEN – le contact étant maintenu fermé, son ouverture arrêtera l'entraînement et déclenchera une décélération à 0 Hz suivant la rampe.
  • Page 63: Fonctions Arret Et De Freinage

    04/2005 Utilisation du SINAMICS G110 Fonctions ARRET et de freinage 4.4.1 ARRET1 Cet ordre (résultant d'une annulation de l'ordre MARCHE) entraîne l'arrêt du variateur à l'intérieur du temps de descente sélectionné. Paramètre servant à modifier le temps de rampe : voir P1121 IMPORTANT L'ordre MARCHE et l'ordre ARRET1 subséquent doivent avoir la même source.
  • Page 64: Freinage Combiné

    CC est actif. ♦ Modes de commande (P1300) Les différents modes de commande du SINAMICS G110 gèrent le rapport entre la fréquence moteur et la tension produite par le variateur. Une liste des différents modes de commande est présentée ci-après.
  • Page 65 04/2005 Utilisation du SINAMICS G110 BOP connecté Si un BOP est enfiché et qu'un défaut ou une alarme se produit, les numéros d'alarme ou de défaut actuellement actifs dans les paramètres d'affichage r0947 ou r2110 seront affichés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la liste des paramètres.
  • Page 66 Utilisation du SINAMICS G110 04/2005 SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 67: Paramètres Système

    Le nombre de paramètres apparaissant dans chaque groupe fonctionnel (sélectionné par P0004), dépend du niveau d'accès défini dans le paramètre P0003. Pour de plus amples informations sur les paramètres, voir la liste des paramètres. SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 68: Vue D'ensemble De La Structure Des Paramètres

    Paramètres système 04/2005 Vue d'ensemble de la structure des paramètres Fig. 5-1 Vue d'ensemble des paramètres Vous trouverez une description détaillée de tous les paramètres dans la liste des paramètres du SINAMICS G110. SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 69: Dépannage

    Si une signalisation de défaut ou d'alarme est affichée sur le BOP, veuillez consulter le chapitre "Défauts et alarmes" dans la liste des paramètres du SINAMICS G110. Dans cette liste, vous trouverez des explications sur tous les messages pouvant être affichés sur le BOP.
  • Page 70: Vérifier L'ordre Marche

    Dans ce cas, assurez-vous que l'installation matérielle de l'entrée DIN0 a réellement été prévue pour l'ordre MARCHE. Si les ordres MARCHE/ARRET sont transmis par RS485 (interface USS), le bit correspondant (bit02) du mot d'état 1 (r0052) est représenté dans la position suivante. SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 71: Sinamics G110 Caractéristiques Techniques

    04/2005 SINAMICS G110 Caractéristiques techniques SINAMICS G110 Caractéristiques techniques Tableau 7-1 SINAMICS G110 Caractéristiques fonctionnelles Fonctionnalité Caractéristiques techniques Tension de réseaux et 200 V à 240 V (±10%) monophasé 120 W à 3,0 kW plage de puissance Fréquence d'entrée 47 à 63 Hz Fréquence de sortie...
  • Page 72 16 – 12 16 – 12 Les indications de puissance hp sont valables pour les moteurs 1LA7 de Siemens et non pas pour les moteurs avec une indication de puissance selon NEMA / UL. Sauf indication contraire, les valeurs de courant sont valables pour une température ambiante de 50 °C.
  • Page 73: Puissance De Dissipation Sortie (Kw)

    12 – 8 12 – 8 Les indications de puissance hp sont valables pour les moteurs 1LA7 de Siemens et non pas pour les moteurs avec une indication de puissance selon NEMA / UL. Sauf indication contraire, les valeurs de courant sont valables pour une température ambiante de 50 °C.
  • Page 74 SINAMICS G110 Caractéristiques techniques 04/2005 Tableau 7-7 Courants harmoniques, raccordement 230 V monophasé Harmonique Puissance de sortie Fréquence de (kW) base 0,12 1,18 1,05 0,76 0,58 0,568 0,508 0,25 2,26 2,06 1,77 1,50 1,32 1,20 1,02 0,37 3,19 2,26 2,26...
  • Page 75: Options

    04/2005 Options Options Les options suivantes sont disponibles pour le SINAMICS G110. Pour de plus amples informations concernant les options, veuillez vous référer au catalogue. Si vous avez besoin d'aide, veuillez vous adresser à votre agence Siemens locale. Options dépendantes du variateur Filtre CEM supplémentaire, classe B...
  • Page 76 Options 04/2005 SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 77: Compatibilité Électromagnétique

    Cette approche autorise l'usage de normes en cours de préparation. REMARQUE SINAMICS G110 est un dispositif prévu pour être utilisé de façon appropriée par un utilisateur connaissant les directives CEM, et non pas par un non-professionnel sans expérience de la CEM.
  • Page 78: Conformité De La Directive Cem Aux Prescriptions Sur Les Harmoniques

    (courant appelé par les appareils inférieur ou égal à ≤16 A par phase)". Tous les variateurs SINAMICS G110 de Siemens, qui entrent dans les termes de la norme en tant que "matériel professionnel", satisfont à ces exigences.
  • Page 79: Trois Applications-Type De Mesures Cem

    Câble de puissance 2 kV (niveau 3), EN 61000-4-4 câble de signaux 2 kV (niveau 4) Champ électromagnétique 80-1000 MHz, 10 V/m, modulation MA 80 %, EN 61000-4-3 haute fréquence, modulation câbles de puissance et de signaux d'amplitude SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 80: Classe 3 : Avec Filtre - Résidentiel, Commercial Et Petite Industrie

    * Ces limites dépendent d'une installation correcte du variateur sous enveloppe métallique. Elles ne seront pas respectées si le variateur n'est pas sous enveloppe. REMARQUE Pour atteindre ces niveaux de performances, vous ne devez pas dépasser la fréquence de découpage réglée en usine. SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 81 Catégorie C2 : Système d'entraînement (PDS) de tension nominale < 1000 V. Utilisation en environnement primaire : installation et mise en service par spécialistes CEM exclusivement. Catégorie C1 : Système d'entraînement (PDS) de tension nominale < 1000 V. Pour une utilisation en environnement primaire. SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 82 Compatibilité électromagnétique 04/2005 SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 83: Annexes

    Annexes Sectionnement de la liaison au condensateur Y Pour pouvoir utiliser les tailles B et C du SINAMICS G110 avec des réseaux sans mise à la terre, le pontet de connexion du condensateur Y doit être sectionné de la façon suivante : 1.
  • Page 84: Adaptateur Pour Rail Din

    Annexes 04/2005 Adaptateur pour rail DIN Le kit d'adaptation pour rail DIN est un accessoire optionnel du variateur SINAMICS G110. Ce kit est disponible sous les numéros de référence suivants : Pour taille A : 6SL3261-1BA00-0AA0. Pour taille B : 6SL3261-1BB00-0AA0.
  • Page 85 04/2005 Annexes Figure B-1 Montage du variateur avec l'adaptateur pour rail DIN (pour taille A) SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 86: C Enfichage Du Bop

    Annexes 04/2005 Enfichage du BOP SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 87: Description Du Bop

    Fn provoque le retour au point de départ. Accès aux Cette touche permet d'accéder aux paramètres. paramètres Incrémenter Cette touche augmente la valeur affichée. une valeur Décrémenter Cette touche diminue la valeur affichée. une valeur SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 88: Normes Applicables

    Annexes 04/2005 Normes applicables Directive européenne Basse tension La gamme de produits SINAMICS G110 obéit aux exigences de la directive Basse tension 73/23/CEE modifiée par la directive 98/68/CEE. Les variateurs sont certifiés conformes aux normes suivantes : EN 50178 Equipement des installations à courant fort à l'aide de dispositifs électroniques...
  • Page 89: Liste Des Abréviations

    Générateur de rampe (GR) Compatibilité électromagnétique Perturbations haute fréquence (CEM) tr/min Tours par minute Perturbation électromagnétique Interface série universelle Questions fréquentes Couple de rotation variable Limitation rapide du courant Fréquence fixe Touche de fonction Taille (Frame Size) SINAMICS G110 Instructions de service 6SL3298-0AA11-0DP0...
  • Page 90 Commande 2 fils, 57, 60 Installation, 17 Commande 3, 57 Installation après une certaine durée de Commande 3 fils, 61, 62 stockage, 18 Commande standard Siemens, 57 Installation électrique, 24 Commutateur DIP, 47 Installation et refroidissement, 19 Compatibilité électromagnétique Installation mécanique, 21 auto-certification, 77 Interface série, 44...
  • Page 91 16 Page d'accueil Internet, 5 propriétés de protection, 16 Paramètres propriétés générales, 16 paramètres système, 67 SINAMICS G110 avec radiateur plat, 31 Personnel qualifié, 6 Sortie TOR, 51 Perturbations électromagnétiques Sources de commande (P0700), 56 limitation, 29 Spécificités, 16...
  • Page 93: Documentation Utilisateur

    Suggestions et/ou corrections Destinataire : Suggestions Siemens AG Corrections Division Concernant la brochure / le manuel: Automatisation & Entraînements SINAMICS G110 SD PM 4 Instructions de service Postfach 3269 D-91050 Erlangen Allemagne Email: documentation.sd@siemens.com Documentation utilisateur Expéditeur Instructions de service Nom : Numéro de référence:...
  • Page 96 Siemens AG Automation & Drives © Siemens AG 2005 Standard Drives Document susceptible de modifications sans avis préalable. Boîte postale 3269, D – 91050 Erlangen Germany 6SL3298-0AA11-0DP0 www.siemens.com Printed in Germany...

Table des Matières