Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

LAC-M6500R
FRE
Récepteur
pour
voiture
MANUEL
MODELE : LAC-M6500R
CD-RIRW
DIGITAL
AUDIO
Veuillez lire attentivement et en entier ce mode d'emplöi avant de
connecter, dutiliser ou de régler ce produit.
CD/MP3/WMA
DE LUTILISATEUR
USBIÆT
Windows
R.D.S
MediaN
loading

Sommaire des Matières pour LG LAC-M6500R

  • Page 1 LAC-M6500R Récepteur CD/MP3/WMA pour voiture MANUEL DE LUTILISATEUR MODELE : LAC-M6500R USBIÆT Windows R.D.S CD-RIRW MediaN DIGITAL AUDIO Veuillez lire attentivement et en entier ce mode d'emplöi avant de connecter, dutiliser ou de régler ce produit.
  • Page 2 v Table des matiéres FONCTION TYPE DE PROGRAMME INTRODUCTION Régiage du MODE RDS ...18 Table des matiéres .........2 Fonctionnement de la radio ..19 Mesures de sécurité ...3 Écoute des stations radio..19 Avant Ilutilisation Mémorisation par recherche automatiques..19 Panneau avant...
  • Page 3 Mesures de sécurité. ATTENTION R'SOUE CHOC CUVRIH Avertissement : Pour réduire le risque de choc électrique, ATTENTION: n'enlevez pas le couvercle ou la partie arriöre de ce produit. Cette unité utilise un Systeme Laser. II ny a pas de composants susceptibles d'étre réparés Pour garantir une utilisation appropriée de ce produit, veuillez lire...
  • Page 4 Avant liutilisation Ann de garantir Ilutilisation correcte de ce produit, veuillez lire Stockage des disques Apres la lecture, stockez le disque dans sa boite. Ne l'exposez ivement ce manuel de Ilutilisateur et Ie conserver pour future consultation. la lumiére directe du soleil ou d'autres sources de chaleur.
  • Page 5 Avant I'utilisation Utilisation et entretien de la télécommande Utilisation de la télécommande Pointez la télécommande vers le panneau avant pour faire Mise en place de la pile fonctionner l'unité. Tirez du plateau dans la pattie arriére de la télécommande vers le dehors, raide d'un crayon ou d'un stylo å...
  • Page 6 Avant liutilisation Protection de votre unité contre les vols Fixation du panneau avant Le panneau avant peut étre détaché de l'unité centrale et gardé dans l'étui de protection fourni, afin de décourager les voleurs. 1. Appuyez sur RELEASE pour ouvrir Ie panneau avant. RELEASE Joignez O dans le panneau avant O dans l'unité...
  • Page 7 Panneau avant. n BoutonTA • VOLUME KNOB • Molette de COMMANDE HAUT/BAS Bouton Bouton MUTE Boutons DOSSIER HAUT/BAS ( v / Bouton SÉLECTION(SEL) • Boutons D-/D + (EN OPTION) ÉCRAN DAFFICHAGE Bouton SHUFFLE (SHE) (lecture aléatoire) CAPTEUR INFRAROUGE Bouton REPEAT (RPT) (répétition) Bouton EQUALIZER/XDSS/XDSS+ (EQ/XDSS) Bouton INTRO SCAN (SCAN) (lecture des premiéres secondes)
  • Page 8 Télécommande • SKIP/SEARCH ( K/ • POWER/MUTE - Lecture et recherche en retour ou en - Pour allumer ou éteindre Ilunité. avance. - Pour annuler le son des enceintes. - Passe la plage suivante. Bouton FUNCTION (FUNC.) POWER VOLUME Revient au commencement de la plage Pour sélectionner une fonction.
  • Page 9 Installation Installation de base Plioz los pattes brrtja-l Avant dieffectuer Ilinstallation, vérifiez que le contacteur est sur la position r épaisseu OFF (désactivé) et enlevez la borne de la batterie de llautomobile afin tableau d'éviter des courts-circuits. Enlevez Ie récepteur existant. Faites les connexions nécessaires.
  • Page 10 Connexions Connexion la voiture Avant de connecter, veuillez vérifier que l'interrupteur soit sur OFF, et retirez le cäble de la borne de la batterie a fin d'éviter des cours circuits. fournie OPTION 1 GND (NOIR) (ORANGE) (ROSE) COMMUTATEUR GRADATEUR CHANGEUR DE CD (en option) 4 TO IGNITION (ROUGE) CONTACTEUR BATTERY.
  • Page 11 Connexions. Connexion ä la voiture Ä partir de l'antenne @Connexions aux enceintes Vers le cäblage du véhicule - Couleurs des cäbles Ce cäble sert effectuer la connexion de mise la terre. 1 NOIR 2 ORANGE Ce cäble est ä raccorder la ligne téléphonique.
  • Page 12 Connexions Connexion un équipement auxiliaire (EN OPTION) - Reliez le connecteur d'entrée audio (AUDIO INPUT) de cette unité au connecteur de sortie audio (AUDIO OUTPUT) de l'équipement auxiliaire. R (üoi&awrü) • vers la sorte audio (AUDIO OUT) Vers "entrée audio Vers "entrée audio (AUDIO IN)
  • Page 13 Connexions. Connexion au port USB 1. Branchez la fiche du cäble USB sur le port USB. 2. Branchez le dispositif USB sur le port USB du cäble USB. REMARQUES • N'enlevez pas le lecteur de MP3 ou la cane mémoire au cours de la lecture d'une source...
  • Page 14 Fonctionnement de base Allumer l'unité Réglage du volume Appuyez sur MUTE/POWER ou sur tout autre bouton du panneau Utilisez le bouton VOLUME pour régler le niveau du son. avant ou sur POWER/MUTE ) de la télécommande pour mettre Faites tourner le bouton VOLUME KNOB dans le panneau avant l'unité...
  • Page 15 Fonctionnement de base Régiage du SON Bouton SELECTION (SEL) Faites-la tourner droite Faites-la tourner gauche Utilisation de l'égaliseur (EQ) Sert å augmenter le niveau du volume. Sert å diminuer le niveau du volume. Llégaliseur vous permet de régler Ie niveau d'égalisation pour faire coincider les caractéristiques acoustiques de Ilhabitacle comme désiré.
  • Page 16 Fonctionnement de base Réglagede Ia couleur de rétroéclairage FONCTION AVERTISSEUR 1. Appuyez sur le bouton SEL pendant plus de 2 secondes pour 1. Appuyez sur le bouton SEL pendant plus de 2 secondes pour activer le mode sélection. activer le mode sélection.
  • Page 17 Fonctionnement du RDS. Options d'affichage du RDS FONCTION TYPE PROGRAMME Pour sélectionner un certain type de programme en dépit de a Lors du fonctionnement normal du RDS, l'écran d'affichage montrera bande de réception, il faut suivre la procédure ci-dessus. le nom de la station, le réseau d'émission ou I'indicatif. En appuyant sur DISP dans le panneau avant, vous pourrez faire défiler séquen- Appuyez sur BAND pour sélectionner Ie mode FM.
  • Page 18 Fonctionnement du RDS Réglage du MODE RDS Mode TA SEEK (recherche d'annonce routiöre) Si une station récemment syntonisée ne recoit pas diinformation ppuyez sur le bouton SEL pendant plus de 2 secondes pour (radioguidage) pendant 5 secondes, le récepteur syntonise la station activer le mode sélection.
  • Page 19 Fonctionnement de Ia radio Ecoute stations radio REMARQUES Le préréglage ne peut pas étre réalisée Sil ny a aucune station ä 1. Appuyezsur POWER/MUTE($() [MUTE/POWERdans le syntoniser. panneau avant] pour allumer Ilunité. Lorsque le préréglage automatique est effectué, les stations - Si vous sélectionnez une source...
  • Page 20 Fonctionnement avec disques CD Audio, MP3/WMA, USB et changeur de CD Lecture d'un CD audio ou d'un disque MP3/WMA Pause 1. Appuyez sur PLAY/PAUSE (WII) au cours de la lecture. 2. Pour revenir au mode de reproduction, appuyez de nouveau L'unité...
  • Page 21 Fonctionnement avec disques CD Audio, MP3/WMA, USB et changeur de CD Balayage des introductions Répétition Appuyez sur RPT au cours de la lecture. Le message "RPT 1" apparait sur llécran d'affichage. 1. - Appuyez sur SCAN au cours de la lecture. Appuyez sur RPT au cours de la lecture et maintenez-le enfoncé..
  • Page 22 Dépannage Symptöme Cause Correction • Confirmez encore une fois que toutes les connexions Llunité ne slallume pas. • Les cäbles et le connecteur ne sont pas sont correctes. Llunité ne marche pas. correctement connectés. • Corrigez les causes pour lesquelles le fusible a sauté, •...
  • Page 23 Informations supplémentaires La compatibilité des disques MP31 WMA avec cette unité est Générale .50W x 4CH(Max.) Puissance de sortie restreinte comme suit Alimentation .12V 1. Fréquence dléchantillonage / 8 - 48kHz (MP3) Impédance des enceintes. 32 - 48kHz (WMA) Systéme de mise la terre ...