Télécharger Imprimer la page

Hornby Hobbies AIRFIX RAF Red Arrows Hawk Mode D'emploi page 7

[É@WARNI
NG
Hum
brol ceme
vapour. M ay causedrowsiness or dizziness.Keepawayfrornheat,hot surfaces, s parks,
openflamesand otherignitionsources. N osmoking. A voidbreathing vapours.Useonlyoutdoors or
in a well-ventilated area.IF INHALED: Remove person to freshair andkeepcomfortable f or breathing.
Calla POISON CENTER/ doctorif youfeel unwell. D ispose of contentstontar,er i n accordance w ith
localregulations. Readlabelbeforeuse.Record thetelephone number o f yourlocalhospital (or poison
centre) in theboxbelow.Incaseof doubtseekmedical a dvice
product t ogether w iththecontainer w ithyou.Incaseof injuryatways seekrecal advice.
ATTENTION
vapeurs inflammables. Peutprovoquer s omnolence o u venges.Tenirå l'écartde la chaleur,
dessurfaces chaudes, desétincelles, desflammes næsetdetoute autre source d 'infiammation.
.
fumer
Éviter d erespirer lesvapeurs. Utiliser s eulement enplein airoudans unendroit bienventilé. EN
CAS D'INHALATIO
N:
transporter Iapersonnel'exterieur etlamaintenir dans uneposition o üellepeut
confortablementrespirer.Appeler un CENTREANTIPOISON/unmédecinen cas de malatse. Éliminer
le contenu/récipient dansconformément aux réglementations locales.Notezle numérode téléphone
de votrehöpital l ocal(oucentreanti-poison) dansIa caseci-dessous. En cas de doute,consulter u n
n
médeci
sans délai. E rnporter
chimique etsonrécipient En casdeblessure, toujours consulter
un médedn.
ACHTUNG
Oberfläche
n,
Funken, offenen Flammen s owie anderen Z ündquellenarten
Einatme
n
von Dampf. Nurim Freien Oder i n gutbelüfteten R äumen v erwenden. BEIEINATMEN:
Die Personan die frischeLuft bringen undfür ungehinderte Atmung sorgen. B ei Unwohlsein
WArzt
GIFTINFORMATlONSZENTRU
anrufen. InhaltjBehälter in Ubereinstimmung
n
Vorschrifie
zuführen. VorGebrauch Kennzeichnungsetikett
Ihres örtichenKrankenhauses (Oder I hrerGiftnotrufzentrale) im nachstehenden Feldein.1m Zwejfelsfall
suche
Verzug
Hdfe. Nimm die Chemikalie zusammen mit dem Behälter mt. Bei
Verietzurwl
*zicre
H*fe.
ADVERTENCIA
inflamables. Puede p rovocar somnolencia
superfoes c eentes, d e chtspas, de llamas a bertas y decualquier Otra fuente deignciön. N ofumar.
Evtarresp•rar bs vapores. Utilizar ü rucamente en exteriores o enun lugar blenventilado. ENCASO
DEINH.ALACI
ÖN:
Transporta
r
alapersona alaire libre ymanteneda
Llamar aunCENTRO D ETOXICOLOGiA
el conendo/elrecipiente en de acuerdo conlas regulaciones l ocales.LeerIaetiqueta antesdel uso.
Apunt
a
el nümero d eteléfono d etuhospital local o centro detoxicologia eneIsiguiente recuadro. En
caso deduda, consultar urgentemente
aunmédico. Llevar e lproducto q uimico y surecipiente. Encaso
de herda consultar siemprea un médico.
VARNING
t
cemen
Kan gora attman blirdåsig eller orntöcknad.
n
Oppe
lågaellerandraantändningskållor
.
endas
t
utomhus e lleri vålventilerade utrymmen. VIDINANDNING: Flytta personen t illfriskluftoch
se till att andningen underiättas. V id obehag.kontaktaGIFTINFORMATlONSCENTRALEN/läkare.
en
Innehållet/behållar
lämnas t illi enlighet med lokala föreskrifter Läsetiketten f öreanvändning.
et
telefonnumr
tillditt10kala sjukhus ( eller t oxikologska klinik) i rutan nedan. Vidtveksamhet, sökgenast
medicins
k
rådgivning. Tamed kemikaljerna behållaren.. Vidskada, sökalltid rnediansk rådgivning.
ING
@WAARSCHUW
,
warmte
heteoppervlakken
,
vonken, open vuurenandere o ntstekjngsbronnen.
vandamp. A lleen buiten ofin eengoed geventileerde ruimte gebruiken. NAINADEMING:
in defrisselucht b rengen e n ervoor z orgen datdezegemakkelijk kanademen. Bijonwel voelen een
ANTIGIFCENTRUM/
arts
raadplegen. Inhoudfverpakking
lokaleregelgeving. Alvorens te gebruiken, hetetiketlezen.Noteerhettelefoonnummer vanuw lokale
ziekenhuis (ofgifcentrum) in hetvak hieronder. Raadpleeg b ij twijfel e en arts.Neem de chemische Stof
samen metdeverpakking mee.Raadpleeg b ij letselaltijdeen arts.
ENlE
@OSTRZE2
cieczi pary. M oiewyw$wat uczucie s ennoSci lubzawroty g iowy. Przechowywae
od 2rådeI
gorqcych p owierzchni, 2rOdei iskrzenia, otwartego o gmai innych ±rOdel zapbnu.
Niepali
C.
C
Unika
wdychani
a
par.Stosowat wykcznie n azewnqtrz lubw dobrze w entylowanym
u.
pomieszczeni
W PRZYPADKU DOSTANIA DO DROG ODDECHOWYCH:
C
wynieS
o
poszkodowaneg
na Swiete powietrze i zapewnit muwarunki do swobodnego oddychania.
Wprzypadk
u
negosamopoczucia
skontaktowaé
pojemni
k
usuwaC d ozgodnie z lokalnymi przepisami. Przed u2yciem przeczytaé etykietq. Wponi2szym
polu napisznumertelefonu do najbli±szego pogotowia/szpitala
ci,
watpliwoS
bezzwtoczni
e
zwrÖt siepoporad? medycznq.
m.
opakowanie
Wprzypadku urazu. zawsze z wracaj siepoporad€ m edycznq
nt. Conta
ins
acetat
e. Flamm
ableliquid
delayTake thechemical a nd/or
cement
Flüssigkeit
fernhalten. Nichtrauchen.
mitdenörtlichen
lesen. Tragen S iebitte dieTelefonnumrner
o vértjgo. Manteca *ado delcÜ, de
enuna posciOn quelefacilite l a
/ médico s ilapersona s eencuentra mal.Eliminar
Får inte utsättas förvärme, heta
Rökning förbjuden. Undvik att inandas ångor. A nvänds
Netroken. I nademng
afvoeren n aarin overeenstemming
cem
entzawi
eraocta
n butyl
u.
wyprowadzje lub
siez OSRODKIEM
ZATRUC/ lekarzem. ZawartoSC/
(lub centrum zatruC). W razie
Zabierz zsoba substancj€
chemicznq
CONTENTSLIST
and
ADVERSELHumbrol
damp. K anforårsake døsighet ellersvimmelhet. Holdes bortefravarme, v arme overflater,
gnister, åpen flamme ogandre antenningskilder.
bareutendørs eller i etgodt v entilert område. VED INNÅNDING:
vedkommende haren stilling somletter åndedrettet. Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER/en
ved ubehag.Innhold/beholderleverestil i overensstemmelse medlokale bestemmelser.Les etikettenfør
bruk.Skrivtelefonnummeret tilnærmeste s ykehus (ellergiftsentral) i rutennedenfor. Itvilstilfeller, kontakt
legeomgående. Tamedkjemikalene ogemballasjen. I tilfelle skade, søkalltidlege.
@AVVERTENZA
infiammabili. Pub provocare sonnolenza o vertigini. Tenere l ontano d afonti d icalore, superfici
Nepas
calde,scintille,fiammelibere o altre fonti di accensione. N onfumare.. E vitaredi respirare i vapori.
Utihzzare s oltanto all'aperto o in Iuogobenventilato. I N CASODlINALAZIONE: trasportare l 'infortunato
all'ariaapertae mantenerlo a riposoin posizione che favorisca la respirazione. In casodi malessere,
contattare un CENTRO ANTIVELENllun medico.Smaltireil prodotto/recipiente in conformitå alle
normative l ocali.Leggere l'etichetta prima dell'uso. A nnotare il numero di telefono dell'ospedale ( ocentro
antiveleni) della propria zona nella casella seguente. In caso di dubbio. consultare immediatamente
unmedico. Portare consésiail prodotto c himico s iail recipiente. Incasodi ferita, c onsultare sempre
un medico.
ATENGÄO
und
innamåveis. Pode provocar sonoléncia ou vertigens. Manter a fastado d o calor, s uperficies
quentes, f aisca, c hama abertae outras fontesde igniGåo. Nä0fumar Evitar respirar a svapores. U tilizar
apenas a oarlivre ouemlocais bemventilados. EMCASO DEINALAGÅO: retirar a pessoa p arauma
zonaao ar livree manté-la n umaposiGä0 quenåodificulte a respiraqåo. Caso sintaindisposi#o,
contacte u mCENTRO D EINFORMAGÅO
emde acordo comasregulamentawes
telefone do seu hospitallocal(ou centrode informaqao antivenenos) na caixaabaixo.Emcaso de
düvida. consultar imediatamente
de ferida, consultarsempreo médico.
Y
@nPOElAonOlHEH
Kai a voi EüvÅEKTa.
vmvOripg,
avaTTVtETE
awoüq.Na xp00W0TT0iEiTC11
EIE(INOHE: METavtpaTE
TTOU Ö IEUKOÅÜVEI
rnv avanvoél. K aÅÉOTE
aöta0E0ia. Alå0Eon T OU T TEPIEXOPÉVOU/TTEPIÉKT
O
ETIKåa TTPIV anåTQ xpfion. K araypdWTE
Ktwpou önÅOTOPlåotwv) KåTWél nÅaiOlO. EE TTEpiTTTwon
ßot19tla. Ilåprt pa<i g asTO QiaÅiö10
OTTWOÖriTJOTEßori0Ela.
ånga.
@VAROITUS
gnistor,
Saattaa a iheuttaa uneliaisuutta
avotulelta j a muilta sytytyslähteiltä.
tiloissa,joissa on hyvä ilmanvaihto. JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrähenkilöraittiiseen
ilmaan ja varmista vaivaton hengitys. O ta yhteysMYRKYTYSTlETOKESKUKSEEN/lääkäriin,
Ange
ilmenee pahoinvointia. Hävitäsisältö/pakkaus paikallisten m ääräysten m ukaisestj. Luemerkinnåt ennen
käyttöä.Tallenna lähimmän sairaalan(tai myrkytyskeskuksen) puhelinnumero a lla olevaanruutuun.
Epävarmoissa
tapauksissa käänny välittömästi lääkärin puoleen. Otakemikaali ja sensåilytysastia
mukaan. L oukkaantumistapauksissa
ADVARSEL
damp. K anforårsage s løvhed e llersvimmelhed. Holdes vækfravarme, v arme overflader,
gntster, åben ildogandre antændelseskllder.
depersoon
udendørs
eller i etrum med god udluftning.
sørgfor,atvejrtrækningen
metde
bortskaffes i overensstemmelse
ditlokale hospital (eller g ificentral) i boksen n edenunder.
og beholderen med. V edtilskadekomst søgaltidlægehjælp.
UPOZORNÉNi Humbrol
z dala
påry. M ü±e zpüsobit ospalost nebo zåvraté. Chrahte p iedteplem, horkYmi povrchy, jiSkrami,
otevrenym
ohném ajinymi zdroji zapåleni. Zåkaz k ouFeni.
pouze venku nebo v dobie vétranßh prostoråch. PAIVDECHNUTI:
vzduch a ponechte ji v poloze usnadhujici dYchåni. Necitite-li se dobie,volejte TOXIKOLOGICKÉ
INFORMACNj
STAEDISKO
sipreetéte ü daje naStitku. Donite uvedeného råmeCku zapiSte t elefonni tislomistni n emocnice (nebo
toxikologického
stiediska). V piipadé pochybnosti vyhledejte neprodlené lékaiskou p omoc. Vezméte s
sebou chemikålii alnebo Wrobek s polu s nådobou. PFI p oranéni vidyvyhledejte Iékarskou pomoc.
wraz z
Record the telephone number of your local
hospital (or local poison centre ) in the box below.
7
Poly Cement
inneholder
Røyking f orbudt. U nngå innånding avdamp. B rukes
Flytt p ersonen tilfriskluftogsørg forat
HumbrolPoly Cementcontienebutilacetato. L iquidoe vapori
cement
contém
acetato Liquido
ANTIVENENOS/médiC0.
locais. L ero rötulo antes dautilizaqåo. Registe o nümero d e
ummédico. Levar o produto quimico b em como orecipiente. Emcaso
TO
MTTOPEi
vaTTPOKaAÉCEl
urvnAia (dÅn. M aKPlå cmÖ OEpp6Tnra,
KaiåÅÅES
avågÅE{ns. MovKarvi<ETE.
uÖvo
aVOlKTÖKaÅå atPl<Öuzvo x opo. EE TIEPIIITQEH
TOV TtaOövra OTOV KaOapÖ acpaKaiacph(JTE
TOKENTPO AHAHTHPlAEEQNtv•arpO,
ot (Jüu.wva TOUS TOTTIKOÜS
TOV a p•epå T QÅEQOvou
rouTOTTIKOÜ
apwßoÅias, KCIÅÉCJTE
ouoia. TTEpiTTTwon
ja huimausta. Suojaa l ämmöltä, kuumilta p innoilta, kipinöiltå,
Tupakointi kielletty. Vältähöyryn. K äytäainoastaan ulkona tai
käänny ainalääkärin puoleen.
cement
Rygning forbudt. IJndgå i ndånding afdamp. Brug kun
VED INDÅNDING:
Flyt p ersonen tiletSted m ed frisk luft o g
lettes. K ontakt GIFTLlNJEN/Iæge
i tilfælde a fubehag. Indholdet/beholderen
med delokale regler. Læs etiketten f ørbrug. N otér t elefonnummeret
I tvivlstilfælde søgstraks I æge. Tag kemikaliet
Poly Cement
obsahuje
Zamezte vdechovåni
/lékaie. Odstrahte
obsah/obal
vsouladu smistnimi predpisy.
butylacetat.
Brannfarllg
væske
og
lege
evapor
Eliminar o conteüdo/recipiente
etpuÉg
ATTO(PEÜYETE
va
TOV v a {EKOupaOTEi
OE
av aw8av8EiTE
KOVOVIOUOÜS.
Alaßå0TE
gasvoooxoptiou ( h
xujpis xa81JOTtpnon
rpaupanopoü, KaÅÉOTE
jos
til
butylacetåt.
Honavå
kapalina
a
prachu/par.
Pou2ivejte
Preneste osobu naterstvy
pred p ou2itim
loading

Ce manuel est également adapté pour:

A55002