Clog Maintenance Entretien En Cas D'obstruction Limpieza De Atascos - Dirt Devil UD70125 Notice D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

ESPAÑOL
ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO
COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones
básicas, incluyendo las siguientes:
• IMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE ARMAR Y UTILIZAR.
• SIGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
• ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO CONTIENE QUÍMICOS, CONOCIDOS POR
EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER Y DEFECTOS
DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS
DESPUÉS DE UTILIZAR.
• PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: EVITE LEVANTAR
OBJETOS RÍGIDOS Y AFILADOS CON ESTE PRODUCTO, YA QUE PODRÍAN
CAUSAR DAÑO.
• PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: GUARDE EN UN
LUGAR SECO. NO EXPONGA LA MÁQUINA A TEMPERATURAS POR DEBAJO
DEL PUNTO DE CONGELACIÓN.
• PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: EL CEPILLO
GIRATORIO CONTINÚA GIRANDO MIENTRAS EL PRODUCTO ESTÁ
ENCENDIDO Y EL MANGO ESTÁ EN POSICIÓN VERTICAL. PARA EVITAR
DAÑOS A LA MOQUETA, ALFOMBRAS Y PISOS, EVITE INCLINAR LA
ASPIRADORA O COLOCARLA SOBRE MUEBLES, TAPETES CON FLECOS O
ESCALERAS ALFOMBRADAS DURANTE EL USO DEL ACCESORIO.
• PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: NO UTILICE OBJETOS
AFILADOS PARA LIMPIAR LA MANGUERA, YA QUE PUEDEN CAUSAR
DAÑOS.
• PRECAUCIÓN: NO SE DEBE UTILIZAR PARA ACICALAR MASCOTAS.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O
LESIONES:
• Arme por completo antes de hacer funcionar.
• Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de
datos, que se encuentra en la parte posterior de la aspiradora.
• No deje el electrodoméstico mientras esté enchufado. Desenchufe del tomacor-
riente cuando no esté en uso, y antes de limpiar o realizar un servicio.
6
CLOG MAINTENANCE
ENTRETIEN EN CAS D'OBSTRUCTION
LIMPIEZA DE ATASCOS
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE CLEANING CLOG.
E
NOTE: First check brushroll for clog, if clog persists, then check lower hose.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ
F
L'APPAREIL AVANT DE DÉGAGER TOUTE OBSTRUCTION.
REMARQUE : Vérifiez d'abord si le rouleau-brosse est obstrué, si l'obstruction continue vérifiez ensuite le tuyau inférieur.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA
S
ASPIRADORA ANTES DE LIMPIAR EL ATASCO.
NOTA: Primero inspeccione si hay atascos en el cepillo giratorio. Si el atasco continúa inspeccione la manguera inferior.
LOWER HOSE CLOG CLEAN OUT
ORIFICE DE NETTOYAGE DU TUYAU INFÉRIEUR
ORIFICIO DE LIMPIEZA DE LA MANGUERA INFERIOR
1.
2.
BACK/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR
Pull out lower hose connector to
E
remove. Remove obstruction. Models
Locate lower hose/clog
E
may vary.
clean-out.
Tirer le raccord du tuyau inférieur pour
F
Localiser le tuyau inférieur/
retirer celui-ci. Retirer l'obstruction.
F
Les modèles peuvent varier.
l'orifice de nettoyage.
Tire del conector de la manguera
S
Ubique el orificio de limp-
S
inferior para extraerlo. Quite la
ieza/la manguera inferior.
obstrucción. Es posible que los mod-
elos varíen.
UPPER BACK HOSE CLEAN OUT
ORIFICE DE NETTOYAGE DU TUYAU SUPÉRIEUR ARRIÈRE
ORIFICIO DE LIMPIEZA DE LA MANGUERA SUPERIOR TRASERA
1.
Pinch latch, pivot down 90 degrees and pull away
E
from cleaner. Remove obstruction.
Pincer le taquet, le faire tourner de 90 degrés
F
vers le bas et le retirer de l'aspirateur. Retirer
l'obstruction.
Presione el pestillo, haga girar 90 grados y aparte
S
de la aspiradora. Retire la obstrucción.
3.
To replace lower hose,
E
push into place to secure.
Pour replacer le tuyau
F
inférieur, le pousser en
place.
Para volver a colocar
S
la
manguera
presiónela en su lugar para
fijarla.
2.
Pinch tab to replace latch to cleaner. Pivot up 90
E
degrees and reattach to cleaner.
Pincer la languette pour remettre le taquet en
F
place dans l'aspirateur. Faire tourner le taquet de
90 degrés vers le haut pour le fixer à l'aspirateur.
Presione la lengüeta para volver a colocar el pes-
S
tillo en la aspiradora. Haga girar hacia arriba 90
grados y vuelva a conectar a la aspiradora.
23
inferior,

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières