Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MiniDisc Deck
Mode d'emploi _______________________________________________
Bedienungsanleitung __________________________________________
Gebruiksaanwijzing ___________________________________________
MDS-JE640
MDS-JE440
©2000 Sony Corporation
4-229-587-25(1)
FR
DE
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MDS-JE640

  • Page 1 4-229-587-25(1) MiniDisc Deck Mode d’emploi _______________________________________________ Bedienungsanleitung __________________________________________ Gebruiksaanwijzing ___________________________________________ MDS-JE640 MDS-JE440 ©2000 Sony Corporation...
  • Page 2 à la déposée aux Etats-Unis. pluie ou à l’humidité. En tant que partenaire d’ NERGY ® , Sony atteste que son produit Cet appareil est un produit laser de classe répond aux recommandations d’ NERGY ® en matière d’économie d’énergie.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sélection d’une configuration de clavier 48 choix (enregistrement Music Synchro) 21 Titrage d’une plage ou du MD à l’aide du clavier 49 Enregistrement synchronisé avec un lecteur CD Sony Commande de la platine avec le clavier 50 (enregistrement CD Synchro) 21...
  • Page 4: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    Lorsque vous allumez la platine, le témoin STANDBY s’éteint. Lorsque vous appuyez à nouveau sur cet interrupteur, la platine s’éteint et le témoin s’allume. B Capteur de télécommande (MDS-JE640 seulement) Ce chapitre indique l’emplacement des (10) Dirigez la télécommande vers ce capteur ( ) pour touches, commandes et prises de la commander la platine à...
  • Page 5 U Touche REPEAT (26) Tournez ce bouton pour régler le volume du casque. Appuyez sur cette touche pour écouter les plages L Prise KEYBOARD IN (MDS-JE640 seulement) (48) plusieurs fois de suite. Raccordez un clavier à cette prise pour commander la V Touche LEVEL/DISPLAY/CHAR (9) (14) (16) (24) (28) platine à...
  • Page 6: Description Du Panneau Arrière

    B Prises ANALOG OUT (11) Ces prises sont utilisées pour la sortie des signaux analogiques vers d’autres éléments de la chaîne. C Prise DIGITAL COAXIAL IN (modèles MDS-JE640 européens seulement) (11) (13) > Cette prise permet de raccorder un câble de liaison numérique coaxial pour l’entrée des signaux...
  • Page 7: Description De La Télécommande

    K Touches LEVEL +/– (16) (23) Z Appuyez sur cette touche pour éjecter le MD. Appuyez sur ces touches pour régler le niveau d’enregistrement ou de sortie analogique (MDS-JE640 seulement). L Touche AyB (26) Z Appuyez sur cette touche pour répéter la lecture d’un passage (Repeat A-B).
  • Page 8: Description De L'afficheur

    Description de l’afficheur MDS-JE640 MDS-JE440 4 7 8 A Indicateur REMOTE C Indicateurs de lecture S’allume lorsque le MD est commandé par un Indicateurs REP (26) dispositif externe raccordé à la platine. S’allument lorsque la platine est en mode de lecture B Affichage des indicateurs de nom de disque et de répétée.
  • Page 9 LEVEL/DISPLAY/ enregistrement analogique. CHAR (ou DISPLAY) ou sur TIME (MDS-JE640 seulement) Indicateurs de mode d’enregistrement (15) tant que vous ne changez pas de format (pour plus Ces indicateurs s’éteignent lors d’un enregistrement/...
  • Page 10: Préparation

    Préparation Avant de commencer les raccordements Ce chapitre fournit des informations sur les accessoires fournis et les Vérification des accessoires fournis raccordements. Veuillez le lire Les accessoires suivants sont livrés avec la platine MD : entièrement avant de raccorder des •...
  • Page 11: Raccordement Des Appareils Audio

    Raccordement des appareils audio MDS-JE640 CONTROL A1ΙΙ Cordon d’alimentation Voir page 12 vers une prise murale Amplificateur, Lecteur CD, Lecteur CD, tuner satellite etc. tuner satellite (DBS), etc. amplificateur (DBS) numérique, platine DAT, platine MD, etc. MDS-JE440 Cordon d’alimentation vers une prise...
  • Page 12 1) Il n’y a pas de différence entre les connecteurs IN1 et IN2. Rouge Rouge (R/droite) (R/droite) Pour les modèles MDS-JE440 B Câbles optiques (2 pour les modèles MDS-JE640 Raccordez À ce qui suit : européens/3 pour tous les autres modèles) (un seul un amplificateur aux prises ANALOG IN/OUT fourni) •...
  • Page 13: Enregistrement Sur Un Md

    COAX ANALOG ou aux prises ANALOG IN A-IN 1) Modèles MDS-JE640 européens seulement Si nécessaire, localisez le point du MD où vous désirez commencer l’enregistrement. Si vous désirez enregistrer sur un MD neuf ou à la suite des enregistrements existants, sautez cette opération et passez à...
  • Page 14 1 Appuyez à nouveau sur x après avoir arrêté l’enregistrement. comme suit : 2 Appuyez sur H. La lecture commence à la première plage du MD. MDS-JE640 Remarque Numéro de plage et temps enregistré de la Vous ne pouvez pas enregistrer sur des plages existantes en mode plage actuelle de lecture aléatoire (page 27) ou de lecture programmée...
  • Page 15: Remarques Sur L'enregistrement

    Remarques sur Enregistrements longue l’enregistrement durée En plus de l’enregistrement stéréo normal, cette platine Indications s’affichant pendant/après dispose de deux modes d’enregistrement longue durée : l’enregistrement LP2 et LP4. En mode stéréo LP2, vous pouvez enregistrer deux fois plus longtemps qu’en mode normal. En mode pendant Quand “Tr”...
  • Page 16: Réglage Du Niveau D'enregistrement

    élevé. Appuyez plusieurs fois sur LEVEL/DISPLAY/CHAR (ou DISPLAY) jusqu’à ce que le niveau du signal d’entrée s’affiche. MDS-JE640 Tout en écoutant le son, tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur LEVEL +/–) pour augmenter le niveau d’enregistrement au maximum sans, toutefois, faire s’allumer les deux segments les...
  • Page 17: Conseils Pour L'enregistrement

    Conseils pour Pendant l’enregistrement ou une pause d’enregistrement, l’enregistrement appuyez plusieurs fois sur LEVEL +/–. (MDS-JE640 seulement) Vous pouvez utiliser Setup MENU/NO Menu pour régler le niveau d’enregistrement Vous pouvez régler le niveau d’enregistrement quelle que soit la source sélectionnée avec la touche INPUT.
  • Page 18 JE640 seulement) après avoir subi une conversion d’usine) analogique/numérique, puis par les prises ANALOG désactiver Smart Space et OUT et la prise PHONES (MDS-JE640 seulement) S.Space Off Auto Cut après avoir subi une conversion numérique/ analogique. “AD – DA” s’affiche alors.
  • Page 19: Inscription Des Numéros De Plage À L'enregistrement (Marquage Des Plages)

    Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./ >) pour sélectionner une option, puis appuyez Inscription des numéros sur AMS ou YES. de plage à Pour Sélectionnez l’enregistrement (marquage activer le marquage T.Mark Lsyn(c) (réglage automatique des plages d’usine) des plages) désactiver le marquage T.Mark Off automatique des plages...
  • Page 20: Commencement De L'enregistrement Par Six Secondes De Son Préalablement Mémorisées

    • Lors d’un enregistrement depuis une platine DAT ou un tuner Commencement de satellite (DBS) raccordés au connecteur DIGITAL IN, la platine inscrit un numéro de plage toutes les fois que la l’enregistrement par six fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée change, quelle que soit l’option (“T.Mark Lsyn(c)”...
  • Page 21: Enregistrement Synchronisé Avec L'appareil Audio De Votre Choix

    Certains lecteurs CD ne se mettent pas en route lorsque vous appuyez sur CD-SYNCRO START. Appuyez alors sur X de la télécommande du lecteur CD pour commencer la lecture sur le lecteur CD. Enregistrement synchronisé avec l’appareil audio de votre choix/Enregistrement synchronisé avec un lecteur CD Sony...
  • Page 22 CD-SYNCRO STOP La fonction Disc Memo Copy est activée lorsque vous effectuez passer en mode de pause un enregistrement CD Synchro depuis un lecteur CD Sony CD-SYNCRO STANDBY d’enregistrement raccordé par un câble CONTROL A1ΙΙ (non fourni) à la platine localiser la plage suivante à...
  • Page 23: Lecture De Md

    LP2 ou LP4 Le témoin MD LP s’allume lorsque vous appuyez sur H à l’étape 5 ci-dessus. (MDS-JE640 seulement) Pour utiliser un casque Raccordez le casque à la prise PHONES. Tournez LEVEL pour régler le niveau sonore du casque. Lecture d’un MD...
  • Page 24 (MDS-JE640 seulement) Vous pouvez régler le niveau Vous pouvez vérifier le temps restant du signal de sortie analogique à la prise PHONES et aux Appuyez sur TIME pendant la lecture (MDS-JE640 seulement). prises ANALOG OUT À chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit : 1 Quand la platine est en mode de lecture, appuyez plusieurs Numéro de plage et temps écoulé...
  • Page 25: Lecture D'une Plage Donnée

    Lecture d’une plage en saisissant le Lecture d’une plage numéro de plage Z donnée Appuyez sur les touches numériques pour saisir le numéro de plage que vous désirez écouter. Quand la platine est en mode de lecture ou d’arrêt, Pour saisir un numéro de plage supérieur à 10 procédez comme suit pour lire rapidement une plage.
  • Page 26: Localisation D'un Point Donné D'une Plage

    Localisation d’un point Lecture répétée de donné d’une plage plages (lecture répétée) Vous pouvez localiser un point donné d’une plage pendant Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite tout un MD. la lecture ou en pause de lecture. Cette fonction peut être utilisée en mode de lecture aléatoire pour répéter toutes les plages dans un ordre aléatoire (page 27) ou en mode de lecture programmée pour répéter toutes les plages du programme que vous...
  • Page 27: Lecture Des Plages Dans Un Ordre Aléatoire (Lecture Aléatoire)

    Répétition de la plage actuelle (lecture Lecture des plages dans Repeat 1) un ordre aléatoire (lecture Pour répéter la lecture de la plage que vous êtes en aléatoire) train d’écouter, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que “Repeat 1” s’affiche. La lecture Repeat 1 commence.
  • Page 28: Création D'un Programme De Lecture (Lecture Programmée)

    Pour saisir un numéro de plage supérieur à 10 Création d’un programme Utilisez >10. Pour plus d’informations, voir page 25. de lecture Pour saisir d’autres plages, répétez l’opération 3. (lecture programmée) La plage saisie est ajoutée à l’endroit où le “0” clignote.
  • Page 29: Conseils Pour L'enregistrement D'un Md Sur Une Cassette (Mds-Je640 Seulement)

    CLEAR jusqu’à ce que tous l’enregistrement d’un MD effacer toutes les plages les numéros de plage aient sur une cassette disparu. (MDS-JE640 Appuyez plusieurs fois sur seulement) m jusqu’à ce que “0” clignote devant le premier MENU/NO ajouter une plage au début du numéro de plage, puis...
  • Page 30 Pause après chaque plage (Auto Pause) Vous pouvez programmer la platine MD pour qu’elle soit placée en pause après chaque plage afin de vous laisser le temps de localiser la plage à enregistrer ensuite. Quand la platine est arrêtée, appuyez deux fois sur MENU/NO.
  • Page 31: Montage De Md Enregistrés

    Montage de Avant de commencer un montage enregistrés Présentation des touches et de la molette utilisées pour le montage de MD Les touches et la molette ci-dessous sont utilisées pour effacer, diviser, déplacer ou combiner des plages du MD. Ce chapitre explique comment monter des plages ayant été...
  • Page 32: Effacement De Plages (Erase)

    Indications affichées après le montage Effacement de plages Quand “TOC” s’allume sur l’afficheur après le (ERASE) montage Le montage est terminé mais le TOC (sommaire) du MD Vous pouvez effacer une plage ou un passage d’une plage n’a pas encore été mis à jour pour le refléter. Vous perdrez en spécifiant simplement le numéro de la plage ou en le montage que vous venez d’effectuer si vous débranchez sélectionnant le passage de la plage à...
  • Page 33 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./ Pour ne pas confondre les plages lorsque vous en >) jusqu’à ce que le numéro de la plage effacez plusieurs Effacez les plages en commençant par celle qui porte le numéro contenant le passage à effacer s’affiche, puis le plus élevé.
  • Page 34: Division D'une Plage (Divide)

    Pour localiser rapidement un point Division d’une plage Spécifiez l’unité (minute, seconde ou trame) d’avance (DIVIDE) du MD lorsque vous tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./>). Pour ceci, appuyez plusieurs fois sur m/M à Vous pouvez diviser une plage enregistrée en n’importe l’étape 4 pour sélectionner minute, seconde ou trame.
  • Page 35: Combinaison De Plages (Combine)

    Remarques Combinaison de plages • Des plages enregistrées dans des modes (stéréo, MONO, LP2 ou LP4) différents ne peuvent pas être combinées. (COMBINE) • Si “Impossible” s’affiche, les plages ne peuvent pas être combinées car elles ont déjà fait l’objet de plusieurs montages. Ceci est dû...
  • Page 36: Déplacement D'une Plage (Move)

    Déplacement d’une plage Titrage d’une plage ou (MOVE) d’un MD (NAME) Cette fonction vous permet de changer la position d’une Vous pouvez créer un titre pour un MD enregistré ainsi plage. que pour des plages individuelles. Les titres peuvent comprendre des majuscules, des minuscules, des chiffres Exemple : Déplacement de la seconde plage et des symboles.
  • Page 37 Tournez AMS pour sélectionner le caractère. Titrage d’une plage ou du MD à l’aide des Le caractère sélectionné clignote. commandes de la platine Appuyez sur MENU/NO alors que la platine se trouve dans l’un des modes suivants selon ce que vous désirez titrer : Appuyez sur cette Pour changer un caractère sélectionné...
  • Page 38: Appuyez Sur Cette

    Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./ Appuyez plusieurs fois sur NAME EDIT/SELECT >) jusqu’à ce que “Name ?” s’affiche, puis pour sélectionner le type de caractères. appuyez sur AMS ou YES. Pour Appuyez plusieurs fois sur cette sélectionner touche jusqu’à...
  • Page 39: Changement Du Niveau Du Son Enregistré Après L'enregistrement (S.f Edit)

    Changement du niveau d’enregistrement “Complete!!” s’affiche pendant quelques secondes et général le nom est effacé. Pour abandonner l’opération Pour les modèles MDS-JE640, appuyez sur S.F Appuyez sur MENU/NO ou x. EDIT. “S.F Edit” s’affiche. Pour le modèle MDS-JE440, effectuez les Effacement de tous les noms du MD opérations suivantes :...
  • Page 40: Appuyez Sur Ams

    4 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./>) pour l’enregistrement régler le niveau d’enregistrement ou le temps de la fonction d’ouverture ou fermeture en fondu à l’enregistrement. Pour le modèle MDS-JE640, appuyez sur S.F EDIT. 5 Appuyez sur AMS ou YES. “S.F Edit” s’affiche. Remarques Pour le modèle MDS-JE440, effectuez les...
  • Page 41: Annulation Du Dernier Montage (Undo)

    Annulation du dernier montage (UNDO) Vous pouvez annuler le dernier montage effectué et remettre le contenu du MD comme il se trouvait avant l’opération. Notez, toutefois, que vous ne pouvez pas annuler une opération de montage si, après le montage, vous avez : •...
  • Page 42: Autres Fonctions

    Changement de la vitesse de lecture fonctions (fonction Pitch Control) (MDS-JE640 seulement) La tonalité du MD peut être changée en diminuant la Ce chapitre décrit d’autres fonctions vitesse de lecture. La tonalité diminue lorsque la vitesse utiles qui sont disponibles sur la platine diminue.
  • Page 43: Ouverture Et Fermeture En Fondu

    Quand la platine est en mode de lecture, appuyez Ouverture et fermeture plusieurs fois sur PITCH CONTROL jusqu’à ce que “Pfine” s’affiche. en fondu Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./ >) jusqu’à ce que la valeur désirée pour le pas de réglage s’affiche.
  • Page 44: Pour Vous Endormir En Musique (Minuterie D'arrêt)

    Sleep Off (réglage d’usine) d’arrêt 1) Pour le modèle MDS-JE440, la platine s’éteint automatiquement après 60 minutes. Pour le modèle MDS-JE640, effectuez les opérations suivantes : Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./ >) jusqu’à ce que “Sleep 60min” s’affiche, puis appuyez sur AMS ou YES.
  • Page 45: Utilisation D'une Horloge-Programmateur

    Enregistrement sur un MD en utilisant Utilisation d’une horloge- une horloge-programmateur programmateur (MDS-JE640 Effectuez les opérations suivantes décrites sous seulement) “Enregistrement sur un MD” à la page 13 selon le mode du programmateur que vous désirez utiliser : Pour programmer Effectuez En raccordant une horloge-programmateur (non fournie) à...
  • Page 46: Utilisation Du Système De Commande Control A1Ιι

    Le système de commande CONTROL A1ΙΙ est une nouvelle version du CONTROL A1. Il équipe en standard le changeur CD Sony 300 disques et d’autres éléments Sony récents. Les éléments à prises CONTROL A1 sont compatibles avec les éléments à...
  • Page 47 à l’entrée et à la sortie des signaux). Si un CONTROL A1ΙΙ (voir “Enregistrement synchronisé d’un CD élément comporte plusieurs prises CONTROL A1ΙΙ, vous depuis un lecteur CD Sony raccordé par un câble CONTROL pouvez utiliser n’importe laquelle et raccorder des A1ΙΙ (MDS-JE640 seulement)” à la page 22).
  • Page 48: Utilisation De La Platine Md Avec Un Clavier

    Si vous utilisez une configuration de clavier différente, vous devrez reprogrammer l’affectation des caractères aux touches. Pour plus d’informations, voir (MDS-JE640 “Reconfiguration du clavier” à la page 50. seulement) 1) La consommation électrique ne doit pas dépasser 120 mA.
  • Page 49: Titrage D'une Plage Ou Du Md À L'aide Du Clavier

    Utilisation de Edit Menu Titrage d’une plage ou du Selon ce que vous désirez titrer, appuyez sur [Esc] MD à l’aide du clavier quand la platine se trouve dans l’un des modes suivants : Appuyez sur cette Le clavier vous permet de saisir ou de modifier Pour titrer touche quand la platine rapidement des noms.
  • Page 50: Commande De La Platine Avec Le Clavier

    Commande de la platine Reconfiguration du clavier avec le clavier Affectation d’un caractère à une touche Vous pouvez commander la platine MD en utilisant les Si la configuration de votre clavier est différente de celle touches du clavier. Ceci vous permet de monter des MD et que vous avez choisie, il se peut que certains caractères ne de commander la platine sans utiliser les touches et s’affichent pas correctement ou ne s’affichent pas du tout...
  • Page 51 Suppression des affectations des touches Vous pouvez supprimer les affectations des touches une à une ou toutes ensemble. Pour supprimer l’affectation d’une touche Effectuez les opérations 1 à 3 de “Affectation d’un caractère à une touche” à la page 50. Appuyez plusieurs fois sur [F10]/[F11] jusqu’à...
  • Page 52: Informations Complémentaires

    Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, des poudres à récurer ou des solvants tels qu’alcool ou benzène. Pour toute question ou problème concernant la platine, adressez-vous à votre revendeur Sony. Précautions Précautions...
  • Page 53: Manipulation Des Md

    “Disc Full” s’affiche avant que le nombre Manipulation des MD maximum de plages pouvant être enregistrées ne soit atteint Des fluctuations d’accentuation à l’intérieur d’une plage La cartouche du MD protège le disque contre les sont quelquefois interprétées par la platine comme des substances étrangères ou traces de doigts et facilite les espaces interplages.
  • Page 54: Guide De Dépannage

    Lorsque le marquage automatique est activé résoudre. Si vous n’y parvenez pas, consultez votre pendant l’enregistrement, il se peut aussi que pour revendeur Sony. certaines sources, les numéros de plage ne soient pas marqués comme sur l’original. La platine ne marche pas ou fonctionne mal.
  • Page 55: Fonction D'autodiagnostic

    , La fonction d’autodiagnostic est activée (page 55). vous avez essayé d’enregistrer un CD-R (CD enregistrable). Le clavier ne fonctionne pas (MDS-JE640 C41/Cannot Copy , Le système SCMS empêche seulement). d’effectuer une copie numérique , Débranchez le clavier, puis rebranchez-le.
  • Page 56: Messages Affichés

    Message Signification Messages affichés Le MD est commandé par un dispositif REMOTE extérieur raccordé à la platine. Vous avez essayé d’effectuer une autre Le tableau suivant explique les messages qui apparaissent opération en mode S.F Edit sur l’afficheur. Des messages sont également affichés par (changement du niveau du son la fonction d’autodiagnostic de la platine (voir page 55).
  • Page 57: Spécifications

    MDS-JE440 : Supérieur à 96 dB 430 × 95 × 285 mm (l/h/p) y compris Dimensions (approx.) pendant la lecture les pièces et commandes saillantes MDS-JE640 : Supérieur à 98 dB Poids (approx.) MDS-JE440 : 3,0 kg pendant la lecture MDS-JE640 : 3,1 kg...
  • Page 58: Tableau Edit Menu (Menu De Montage)

    Tableau Edit Menu (menu de montage) Le tableau suivant donne un aperçu des diverses fonctions de montage que vous pouvez exécuter en utilisant Edit Menu. Pour accéder à Edit Menu Appuyez sur MENU/NO pour afficher “Edit Menu”. Remarque Les options de menu disponibles diffèrent selon l’état actuel de la platine. Pages de Option de menu Sous-option...
  • Page 59 — au début d’un nom de plage pendant un On/Off enregistrement longue durée. 1) MDS-JE640 seulement 2) Réglable par pas de 2 dB Pour rappeler un réglage d’usine Appuyez sur CLEAR tout en sélectionnant le paramètre. Tableau Setup Menu (menu de réglage)
  • Page 60 Lecture Repeat 1 27 Index Limites du système 53 Effacement Localisation de tous les noms 39 de plages 25 de toutes les plages 33 d'un point donné 26 Accessoires fournis 10 d’un nom 39 d’un numéro de plage 35 Affichage afficheur 8 d’un passage d’une plage 33 Marquage automatique des plages 19...
  • Page 61 Raccordement 11 Réglage fin 42 Répétition de la plage actuelle. Voir Lecture Repeat 1 de toutes les plages. Voir Lecture Repeat All d’un passage d’une plage. Voir Lecture Repeat A-B SCMS. Voir Protection contre la copie abusive Smart Space 18 Système de commande CONTROL A1II 46 S.F Edit 39...

Ce manuel est également adapté pour:

Mds-je440

Table des Matières