D
Achtung: Arbeiten an- und Austausch der Gasdruckfeder nur durch eingewiesenes
Caution: work on and exchange of the gas spring shall be done only by trained personnel
Figyelem, munka a gåzteleszköpon
s
OBS! Arbete vid och utbyte av gasfJädern endast genom utbildad personal
N
Waarschuwing, werk aan- en vervangen van de gasdrukveer alleen door deskundig vakpersoneel te verrichten.
Déemesio, atlikti darbus su dujinéemis spyruokléemis bei jas pakeisti gali tik kvalifikuoti darbuotojai.
Atentie: lucrärile la 9i inlocuirea arcului pe gaz se va face doar de cätre personal instruit.
R
BHVIMaHV1e: Pa60Tbl M CMeHa ra30HanonHeHHoro aMopTv13aTopaMOryT6blTb BblnonHeHbl TonbKO nPOVIHCTPYKTVIPOBaHHblM,
Uwaga, prace przy podnoSsniku
przeszkolony personel.
R
Painja: radove na ugradnji i zameni plinske pritisne opruge
R
Pozor: radnje na ugradnju
L
"UzmanTibu!
Darbu ar gäazes piespiedéejatsperi
Tähelepanu, gaasröhuvedrude
s
L
Pozor, pråce na plynovej
cz
Pozor, pråce na plynové pruiinée a jeji vyméenu smi provådéet pouze vySkoIeny odborny personål.
BH14MaHMe! CMAHaTa Ha ra30BL.•19 arvi0PTMCb0P ce V13BbPLUBa caM0 OT06yqeHL4cneunanmcT1,1.
BG
L
Pozor, kakrSnakoIi dela na plinskih vzmeteh in menjave lahko izvajajo samo izSoIani strokovnjaki.
Attenzione: Lavori sulla molla a gas o Ia sua sostituzione solo da personale specializzato
F
Attention
: Travaux
ES
Cuidado:
Trabajos
en el amortiguador
Atencäo: Trabalhos na mola de pressäo a gås ou sua substituiGäo exclusivamente
Dikkat: Gaz basiincli yayli deggisstirilmesi ve üzerinde gallissmalar
D
nur für den privaten
Only for domestic use
G
csak magånhasznålatra
s
endast för privat bruk
N
uitsluitend voor privégebruik
tik asmeniniam naudojimui
O
doar pentru uz privat
wyiqcznie do u2ytku prywatnego
R
Samo za privatnu
upotrebu
R
Samo za privatnu
uporabu
LV
tikai privätai lietoSanai
s
ainult
erakasutuseks
L
iba na sükromné
pouiitie
pouze pro soukromé pouiivåni
cz
G
caM0
aa
nv1HH0
non3BaHe
samo za zasebno
uporabo
L
Solo per l'uso privato
F
Seulement pour l'utilisation domestique
ES
ünicamente
a uso personal
p
Apenas para uso privadoincluidos
sadece Özel kullanlm
és annak cseréje csak betanitott szakszemélyzet
pneumatycznym
i zamjeni
plinske tlaöcne opruge smije se izvoditi samo preko struöcnog
kallal tohib töötada ja neid vahetada ainult instrueeritud erialapersonal.
vzpere a vymena
plynovej
au ressort
gaz ou son échange
de gas o su cambio ünicamente
Gebrauch
na entrega
icin
TÜVRheinland@
Bauart
geprüft
132812
DIN
4550
lub jego wymiana
mogaa byéc przeprowadzane
izvoditi samo sa struöcnim osobljem
un täas nomainnu
driikst veikt tikai instruäets,
vzpery iba prostrednictvom
seulement
par personnel
por personal
sadece bilgilendirilmiss
D
gebremste Rollen/ Teppichrollen
GB
pressure
casters/ carpet casters
H
fékezett hengerek/ szönyegtekercsek
s
bromsade hjul/ hjul för mjuka golv
geremde wielen/ tapijtrollen
stabdantys ratukai/ kiliminei dangai skirti ratukai
RO
role-roti cu fränä/ Role pentru pardosealä moale
pynoH
KOBPOBOro
HanonbHoro
kötka
z hamulcem/
miekkich (dywan)
Valjci na koöenje/ Rolne za tepihe
R
Koeni valjci/ Svitci za tepihe
nofiksétie ritenTSi/ pakläju rulli
LV
s
pidurdatud rullid/ Vaibarattadx
brzdené kolieska/ Kolieska na mäkké podlahy
L
cz
brzdénå
koleöka/
Koleöka
Konenua
CbC cnmpaHKY1/Konenua
L
kolesa z zavorami/
Rulli frenati/ Rotoli di tappeto
F
Roulettes freinées/ Rouleaux de moquette
ES
Ruedas frenadas/
Rodas travadas/
Rolos de carpete
p
frenli
makaralar/
Hali
Fachpersonal
åltal végezhetö
wytlaacznie
osoblja
kvalificäets
pouöeného
odborného
personålu
spécialisé
especializado
por pessoal Especializad
uzman personel taraflindan yaplillir.
1
n0KPblTVlfi
kötka
twarde
do nawierzchni
na koberce
3a
Kolesa za preproge
Rollos de tapiz
Taban
Rulosu
przez
personäals."