Page 1
SMART SOLUTION Elektronische Wetterstation »EWS-185« Electronic Weather Station Hama GmbH & co D-86652 Monheim www.hama.com All listedbrandsare trademarks of the corresponding companiesErrorsandomissions excepted, 00106961 andsubjectto technical c hangesOurgeneral t ermsof delivery andpayment a reapplied...
Page 2
@ Bedienungsanleitung Das drahtlose Multifunktionsthermometer 1. SNOOZE/LIGHT: 7 ADJUST: Sendebereich: verfügt über zahlreiche Funktionen und bietet Drücken Sie die Taste, um die Drücken Sie die Taste, um zwischen Celsius maximal 80 Meter Hintergrundbeleuchtung für 5 Sekunden zu Ihnen somit zuverlässige Wetterinformationen_ und Fahrenheit zu wechseln aktivieren...
Page 3
ANZEIGEN UND LÖSCHENDER WERTEFÜR Den Sender könngn Sie entweder über die 7. AUFSTELLER: VORZEITIGER TEMPERATURALARM DIEHÖCHST-/TIEFSTTEMPERATUR Aufhängung zur Wandmontage direkt an Verwenden Sie den Aufsteller, um den Drücken Sie im normalen Zeltmodus Sender auf einem Tisch aufzustellen der Wand anbringen Oder auf einem Tisch Drücken Sie die Taste „MAX/MIN"...
2. Stellen Sie die Geräte nicht in der Nähe von Metallgegenständen und elektrischen Geräten MANUELLEZEITEINSTELLUNG HINWEIS: auf, um Interferenzen zu minimieren. Stellen Sie den Empfänger und Sender innerhalb der Wenn Sle sich außerhalb der Reichweite 1. Die Weck- und die Schlummerfunktion Übertragungsreichwei auf:normalerweise 30Meter des Funksenders befinden Oder kein Signal...
Page 5
@ Operating Instruction The multifunctional wireless thermometer 1. SNOOZE/LIGHT: n case of mal-function, the unit may be BATTERY REPLACEMENT ISequipped with many functions providing press it to turn the backlight for 5 seconds required to reset. When the LCD becomes dim, replace with 2 thorough weather information to you The Press it to stop the alarm when itis new AA size batteries...
Page 6
TRANSMITTER NOTE: MAX. Temperature records 2. The temperature pre-alarm can sound 30 1. Keepon using Channel1.Channel 2 & 3 are minutes earlier than the alarm only when es.a•c not available to use the outdoor temperature is below -30C (260F) 2. Avoid placing the transmitter in direct sunlight, rain Or snow READING INDOOR/OUTDOOR TEMPERATURE...
n alarm mode, press and hold "MODE" key for 3 seconds until the Hour digit flashes Press "ADJUST" keyto change its value Weak signal quality 5 Repeat the operation to set the alarm Mi n ute NOTE: Acceptable signal quality Excellent signal quality 1 The alarm and snooze will be automatically turned on when setting the alarm time...
@ Mode d'emploi Cette station météorologique sans fil dispose 1. SNOOZE/LIGHT: 7 ADJUST: Fréquence de transmission RF: de nombreuses fonctions vous fournissant Appuyez sur cette touche pour activer Appuyez sur cette touche afin de commuter 433 MHz des informations météorologiques détaillées le rétroéclairage pendant 5 secondes entre les degrés Celsius et Fahrenheit L'unité...
Page 9
Fixez le transmetteur au mur å Maide de la 7. SUPPORT DE TABLE: Si le probléme persiste aprés plusieurs suspension murale ou placez-le simplement Utilisez lg support pour placer le essais, réinitialisez completement I'horloge pour arréter la sonnerie et passer en mode sur la table transmetteur sur Ia table...
2. Placez les unités hors de portée d'objets métalliques etd'appareils électriques afin de REGLAGE MANUEL DE L'HEURE REMARQUE minimiser Ies interférences. Placez le récepteur et Ie transmetteur dans Ia portée de Si vous vous trouvez hors de ponée du 1. L'alarme etla fonction de répétition sont transmission effective : 30 mitres...
Page 11
@ Gebruiksaanwijzing De draadloze multifunctionele thermometer 1. SNOOZE/LIGHT: Druk op de knop in de tijdinstellingen om de Temperatuurmeetcyclus: beschikt over talrijke functies en kan u Druk de knop in om de instelwaarden te wijzigen. ongeveer elke 60 tot 64 seconden daardoor van betrouwbare informatie...
Page 12
7. STANDAARD: ALVORENS DE ZENDER IN GEBRUIK TE WEERGEVEN EN WISSEN VAN DE WAARDEN TEMPERATUURALARM Gebrulkde standaardomde zenderop een NEMEN VOOR DEMAXIMUM/MINIMUM Druk in de normale tijdmodus de knop tafel neer te zetten 1_ Verwijder de zender uit de standaard en TEMPERATUUR „ALM"...
ONTVANGST VAN HET DRAADLOZE SIGNAAL Houd in dg normale tijdmodus de knop Vervangen van de batterij: Tiid en datum worden draadloos ingesteld. De actuele tijd en datum worden automatisch gesyn „MODE" gedurende 3 seconden ingedrukt Gebruik alleen batterijtypes die geschikt zijn chroniseerd met het tijdsignaal uit Duitsland (DCF77) / Groot-Brittannié...
Page 14
PYKOBOACT no 3KcnnyaTaUVIV 3AMEHA EATAPEh MHOr0cbYHKLWOHaJ1bH bl'i 6ecnpoaonHOLi 1. KHOnxaSNOOZE/LIGHT: B. KHonxa RESET: BKnoqeHnenoacgeTK',1 Ha5 ceKYHA BoccTaHOBneH'•le 3 HaqeH14'i no YMonqaHM0 np'•l norepe APKOCW XK•A91cnneli 3aMeHl,1Te TepMOMeTp npeAHa3HaqeH Ang OTKn0yeH',len0AaHL.1 CnrHana Cöpoc npnöopa aMCx0AHoe COCT09HMe a 06e 6aTapeMunopa3MepaAA 3HaHOKa noroAHb1x ycnog'Rx SnoKnpMeMHVlKa C Ha6xeH BKn•ogeHl.1e npneua paAM0curHanagpV4HYK) cnygae c60R.
Page 17
@ PbKOBOACT 3a06cnyxBaHe MHOr0cbYHKLWOHaJIH'• 6e3XMHeH TepMOMeTbP 1. SNOOZE/LIGHT (n0BTOPEHhE HA 7. ADJUST (PEMhPAHE): 06XBaT Ha PH M3nbqgaHe: e 060pyABaHc MHoro$YHKLUWI, ga Aa MAPMATA/OCBE"EHHE): HanqcHeTero ga npeBKni0HBaHe M exuy MaKC91MYM 80 Merpa HaTb1CHeTe OCaeTneHMeT0 MOapeHxaüT npeAOCTaaL.1LA9n0CTHa EpeMeT0 npÆMHl.1KbT p a3nonara CM3WICTeH, 5 ceKYHAM B HacTP0biKilTe qacogo gpeMe ro LblKbJ1 HaTeMnepaTypH0Ha6noaeHite:...
Page 18
nocTaaeTe2 c pa3MepAAB 7. HACTOnHA n0CTABKA: npoBEPKA h3TPHBAHE HA 3AnhChTE 3A TEMnEPATYPHA M3n0J13galiTe 9 , 3aaa ycTaHOBme OTAeneHVleT0 ga 6aTepMH. Y BepeTece, ge 3A MAKC/MhH TEMnEPATYPA nPEAA"APMA npenaaaTen9Ha pa60THb•19 nn0T 1 Han,lCHeTe 6yTOHa "MAXIMIN" aeAHbx, B pex'.•1M HaHacoao apeMe, Han,lCHeTe ry n0CTaaRTe no cnopeA 6YTOHa "ALM"...
Page 19
nPMEMAHE HA PAAVtoynPABJ19EM HACOBh cnrHAn 3 nc)BT0peTe ropHaTaonepau1.1R gacTp0biKa CMRHaHa 6aTep"HTe: HaCbT aarara ca pauwynpagnqew. HacbT Amara aBTOMaT1,1HH0 ce CMHxp0Hb13',1paT c BpeMeBl,1 143non3BaiTe caM0 Ha gac0BOT0 gpeue BcneAHl,1A nopRAbK: CMrHan, n peAaaaHOTrepMaHMR (DCF 77) / (MSF) KoraT0 M3n0n3aa nupu Hour > Minute > Second > 12/24 HR (Hac > 6aTepvu,1 TOSH ypeA npl.ln0CTaBRHe H a nbT (cnemn0CTaERHe H a6aTep"1-1...
Page 20
Portugués A HamaGmbH& Co. KGdeclara,destemodo,que este aparelhorespeitaas exigénci- @ Rominia Hama GmbH & Co KG, declarä prin prezenta ca acest aparat estein conformitate cu (Portuguesel as båsicas e restantes requisitosrelevantes da directiva 1999/5/CE. Podeconsultara [Romanian] cerinteleesentiale celelaltehotäräri relevantealeDirectivei 1 999/5/EC.Dec ara\iade declara äo de conformidade,segundo adirectiva R&TTE99/5/CE, em...