Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Weather Station
Wetterstation
"Rainy"
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Работна инструкция
00
186420
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO
S
FIN
Käyttöohje
BG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama Rainy

  • Page 1 186420 “Rainy” Weather Station Wetterstation Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 RAIN...
  • Page 3 This symbol is used to indicate additional information or DCF radio symbol important notes. Time Day of the week 2. Package Contents • ‘RAINY’ weather station with wireless rain gauge (base Month station for indoors / measuring station and wireless rain Year gauge for outdoors) 10. Room temperature •...
  • Page 4 4.2 Replacing the batteries Warning – Batteries Note – Replacing the batteries • Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type. • Note that the stations have to be resynchronised each • Before you insert the batteries, clean the battery contacts time you change the batteries in the measuring or base and the polar contacts.
  • Page 5 6. Operation Note • The wireless transmission range between the measuring Note station, base station and wireless rain gauge is up to 100 Hold down the ‘ ’ button (17) or the ‘ ’ button (18) to m in open spaces. select the values faster.
  • Page 6 ote – Faulty transfer of measured values Note – Time settings • In isolated cases, interference – for example, from a • If, during initial setup of the device, a DCF radio signal WLAN network, a computer or a television set – can cause is not received within the first few minutes, the search is the transfer of measured values between the measuring aborted.
  • Page 7 7.1. Rainfall display Note – Day of the week • The rainfall is displayed in the form of a histogram (11). You can choose from German (GER), English (ENG), French • The histogram shows the precipitation values for the last 6 (FRE), Italian (ITA), Spanish (SPA), Dutch (DUT) and Danish hours (max.
  • Page 8 9. Warranty Disclaimer Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no do not use aggressive cleaning agents. Make sure that water warranty for damage resulting from improper installation/ does not get into the product.
  • Page 9 Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Uhrzeit Hinweise zu kennzeichnen. Wochentag 2. Packungsinhalt Monat • Wetterstation „RAINY“ mit Funk-Regenmesser (Basisstation Jahr für den Innenbereich / Messstation und Funk-Regenmesser 10. Raumtemperatur für den Außenbereich) 11. Histogramm Regenmenge • 4 Batterien AAA Micro 12.
  • Page 10 zuständigen Fachpersonal. • Setzen Sie nun die Abdeckung des Regenmessers (30) wieder • Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen auf und drücken diese nach unten, bis beide Verschlüsse der Bedingungen. Regenmesser-Abdeckung (32) an den Seiten eingerastet sind. Basisstation Warnung - Batterien •...
  • Page 11 • Es wird empfohlen, den Funk-Regenmesser sicher, fest • Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen und waagerecht in einem Bereich zu platzieren, der nicht Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern durch Bäume, Dachvorsprünge oder ähnliches verdeckt Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand wird, damit der Regen ohne Behinderung in den Behälter keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige fallen kann.
  • Page 12 Hinweis – Uhrzeiteinstellung Inaktiv – • Wird innerhalb der ersten Minuten während der Kein Signalempfang Messstation Dauerhafte Anzeige Ersteinrichtung kein DCF-Funksignal empfangen, wird die Inaktiv – Suche beendet. Das Funksymbol erlischt. Kein Signalempfang Funk- • Bei Empfangsstörungen wird empfohlen, die Uhr über Dauerhafte Anzeige Regenmesser Nacht stehen zu lassen, da hier die Störsignale in der...
  • Page 13 7.1. Anzeige der Regenmenge Hinweis – Wochentag • Die Regenmenge wird in Form eines Histogramms (11) Sie können für die Wochentaganzeige die Sprachen Deutsch angezeigt. (GER), Englisch (ENG), Französisch (FRE), Italienisch (ITA), • Das Histogramm zeigt die Niederschlagswerte der letzten 6 Spanisch (SPA), Niederländisch (DUT) oder Dänisch (DAN) Stunden (max.
  • Page 14 100 m 11. Entsorgungshinweise 12. Konformitätserklärung Hinweis zum Umweltschutz: Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Funkanlagentyp [00186420] der Richtlinie 2014/53/ Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in EU entspricht. Der vollständige Text der nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse...
  • Page 15 Jour Mois 2. Contenu de l'emballage Année • Station météorologique «RAINY» avec pluviomètre sans 10. Température ambiante fil (station de base pour l’intérieur / station de mesure et 11. Histogramme de la pluviosité pluviomètre sans fil pour l’extérieur) 12.
  • Page 16 • Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques • Replacez le couvercle du pluviomètre (30) et appuyez sur modérées. ce dernier vers le bas jusqu’à l’enclenchement des deux fermetures du couvercle du pluviomètre (32) sur les côtés. Avertissement - concernant les piles Station de base •...
  • Page 17 5.3 Pluviomètre sans fil • Avant l'installation, vérifiez que le mur prévu pour recevoir • Vous pouvez également placer le pluviomètre sans fil à la station dispose d'une force portante suffisante et l'extérieur, sur une surface plane. qu'aucune conduite d'électricité, d'eau, de gaz ni aucune •...
  • Page 18 Recherche du signal en Recherche du signal Affichage du symbole radio Affichage provenance de la station de horaire DCF mesure Affichage clignotant Recherche active Recherche active Recherche aboutie – signal en Affichage clignotant Affichage permanent cours de réception Recherche aboutie – Aucun affichage Recherche inactive Affichage permanent...
  • Page 19 7. Pluviomètre sans fil Remarque – Fuseau horaire Hinweis • Il est possible de recevoir le signal DCF à grande distance ; ce signal correspond toutefois toujours à l‘heure en Les précipitations sont affichées en millimètres (mm). Une vigueur en Allemagne. Veuillez donc noter qu‘un décalage précipitation de 1 mm correspond à...
  • Page 20 L’icône de l’alarme pluie (13) clignote. L’alarme pluie 9. Exclusion de garantie s’arrête ensuite automatiquement. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité • Appuyez sur la touche LIGHT (1) ou sur n’importe quelle en cas de dommages provoqués par une installation, un autre touche pour arrêter manuellement l’alarme pluie.
  • Page 21 Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o Día indicaciones importantes. 2. Contenido del paquete Año • Estación meteorológica “RAINY” con pluviómetro inalámbrico 10. Temperatura ambiente (Estación base para interiores/estación de medición y 11. Histograma de lluvias pluviómetro inalámbrico para exteriores) 12.
  • Page 22 Estación base Aviso – Pilas • Retire la lámina protectora de la pantalla. • Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y • Abra el compartimento para pilas (23) y coloque dos pilas -) de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente. AAA Micro atendiendo a la polaridad correcta.
  • Page 23 6. Funcionamiento Nota – Montaje • Se recomienda colocar primero, sin montar, la estación Nota de base, la estación de medición y el pluviómetro, en los • Mantenga pulsadas las teclas « » (17) o Tecla « » (18) lugares de instalación deseados y llevar a cabo todos los para seleccionar los valores más rápidamente.
  • Page 24 Nota – transmisión incorrecta de los valores Nota – Con guración de hora de medición • Si durante el primer minuto del ajuste inicial no se recibe • En algunos casos concretos, puede ocurrir que la señal de radiofrecuencia DCF alguna, la búsqueda transmisión de los valores de medición entre la estación finaliza.
  • Page 25 • 24H = indicación de la cantidad de lluvia en las últimas Nota – Día de la semana 24 horas Para la visualización del día de la semana puede elegir entre • WEEK = indicación de la cantidad de lluvia en la última los idiomas alemán (GER), inglés (ENG), francés (FRE), italiano semana (ITA), español (SPA), neerlandés (DUT) o danés (DAN).
  • Page 26 9. Exclusión de responsabilidad Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. por los daños que surjan por una instalación, montaje o Asegúrese de que no entre agua en el producto.
  • Page 27 День Месяц Дополнительная или важная информация. Год 10. Температура в помещении • Метеорологический прибор RAINY с радиодождемером 11. Гистограмма количества осадков (основной блок для установки в помещении/блок 12. Индикация количества осадков внешнего датчика и радиодождемер для установки 13. Значок предупреждения об осадках...
  • Page 28 • Снимите с дисплея защитную пленку. • Соблюдать полярность батарей (+ и -). Несоблюдение • Откройте крышку отсека батарей (23) и вставьте две полярности может стать причиной взрыва батарей. батареи ААА Micro, соблюдая полярность. • Разрешается применять аккумуляторы только • Закройте крышку отсека батарей. указанного...
  • Page 29 – • Перед тем как монтировать основной блок, блок внешнего датчика и радиодождемер, рекомендуется Чтобы ускорить изменение значения во время настройки, сначала завершить настройки в местах будущей удерживайтекнопку Кнопка (17) или кнопку Кнопка установки, как описано в главе 6 « ».
  • Page 30 – • Если в течение первых минут радиосигнал DCF • Иногда в случае помех (сеть WLAN, компьютеры, принять не удается, поиск радиосигнала отключается. телевизоры и др.) обмен данными между Значок радиосигнала точного времени гаснет. основным блоком, блоком внешнего датчика и •...
  • Page 31 • В любом режиме нажмите кнопку RAIN (19) для – переключения между следующими режимами Дни недели могут отображаться на следующих языках: индикации количества осадков (12): немецкий (GER), английский (ENG), французский (FRE), • 1H = индикация количества осадков за последний час итальянский...
  • Page 32 Следите за тем, чтобы в устройство не попала вода. предупреждение об осадках автоматически отключается. • Чтобы выключить сигнал предупреждения об осадках Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность вручную, нажмите кнопку LIGHT (1) или любую другую за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, кнопку.
  • Page 33 10. Temperatura ambiente 2. Contenuto della confezione 11. Istogramma quantità precipitazioni • Stazione meteo “RAINY” con pluviometro radio (stazione 12. Indicazione quantità precipitazioni base per interni / stazione di misurazione e pluviometro 13. Simbolo allarme precipitazioni radio per esterni) 14.
  • Page 34 Stazione base Attenzione – Batterie • Rimuovere la pellicola protettiva sul display (1). • Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle • Aprire il vano batterie (23) e inserire le due batterie micro batterie e inserirle di conseguenza. La mancata osservanza AAA con la polarità...
  • Page 35 6. Esercizio Nota – Montaggio • Si consiglia di posizionare la stazione base e di Nota misurazione come anche il pluviometro radio nel luogo • Tenere premuto il tasto Tasto “ ” (17) o il tasto Tasto “ di montaggio desiderato senza montarle e di effettuare ”...
  • Page 36 Nota - trasmissione errata dei valori di Nota – Impostazione dell‘ora misurazione • La ricerca viene terminata se non si riceve un segnale • In alcuni casi non si esclude che per via di segnali radio DCF entro i primi minuti durante la prima di disturbo –...
  • Page 37 • 1H = indicazione della quantità di precipitazioni Avvertenza – Giorno della settimana nell’ultima ora I giorni della settimana si possono visualizzare nelle lingue • 24H = indicazione della quantità di precipitazioni nelle tedesco (GER), inglese (ENG), francese (FRA), italiano (ITA), ultime 24 ore spagnolo (SPA), olandese (DUT) o danese (DAN).
  • Page 38 9. Esclusione di garanzia Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, aggressivi.
  • Page 39 Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke DCF-symbool voor de draadloze verbinding informatie. Tijd Dag van de week 2. Inhoud verpakking • Weerstation „RAINY“ met draadloze regenmeter (basisstation Maand voor binnengebruik / meetstation en draadloze regenmeter Jaar voor buitengebruik) 10. Temperatuur binnen •...
  • Page 40 • Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische Basisstation omstandigheden. • Verwijder de beschermfolie van de display (1). • Open het batterijvakje (23) en plaats twee AAA Micro- Waarschuwing – batterijen batterijen met de polen (+) en (-) in de juiste richting. •...
  • Page 41 • Het is aan te bevelen om de regenmeter veilig, stabiel en • Controleer vóór de montage of de wand waaraan het waterpas op een plek neer te zetten die niet door bomen, product wordt bevestigd, het aan te brengen gewicht dakoverstekken en dergelijke wordt bedekt, zodat de regen kan dragen en vergewis u ervan dat er zich bij de ongehinderd in de opvangbak kan vallen.
  • Page 42 Inactief – Zoeken naar DCF- Weergave zendsymbool Geen signaalontvangst radiogra sch tijdsignaal Continu brandende indicator meetstation Knipperende indicator Actief Inactief – Succesvol – signaal Geen signaalontvangst draadloze Continu brandende indicator Continu brandende indicator wordt ontvangen regenmeter Geen indicator Inactief Aanwijzing – verkeerde overdracht van meetwaarden Aanwijzing –...
  • Page 43 7. Draadloze regenmeter Aanwijzing – Tijdzone Aanwijzing • Het DCF-tijdsignaal kan over een enorme oppervlakte worden ontvangen, het komt echter te allen tijde overeen De gevallen neerslag wordt in de eenheid millimeters (mm) met de CET, die o.a. in Nederland geldt. Denk er daarom vermeld.
  • Page 44 11. Aanwijzingen over de afvalverwerking 12. Conformiteitsverklaring Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het Ten gevolge van de invoering van de Europese type radioapparatuur [00186420] conform is met Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het Richtlijn 2014/53/EU.
  • Page 45 Έτος σημαντικών υποδείξεων. 10. Εσωτερική θερμοκρασία 11. Ιστόγραμμα ποσότητας βροχόπτωσης • Μετεωρολογικός σταθμός "RAINY" με ασύρματο βροχόμετρο 12. Ένδειξη ποσότητας βροχόπτωσης (κύρια μονάδα για τον εσωτερικό χώρο/ μονάδα μέτρησης και 13. Σύμβολο ειδοποίησης βροχόπτωσης ασύρματο βροχόμετρο για τον εξωτερικό χώρο) 14.
  • Page 46 συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να • Έπειτα, τοποθετήστε το κάλυμμα του βροχόμετρου (30) γίνονται από εξειδικευμένα άτομα. ξανά στη θέση του και πιέστε το προς τα κάτω μέχρι • Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε ήπιες κλιματικές συνθήκες. να...
  • Page 47 μια ασφαλή, σταθερή και οριζόντια επιφάνεια η οποία δεν • Πριν από την τοποθέτηση ελέγξτε αν ο προβλεπόμενος καλύπτεται από δέντρα, υπόστεγα ή παρόμοια αντικείμενα, τοίχος είναι κατάλληλος για το βάρος που πρόκειται να ώστε η βροχή να μπορεί να πέφτει στο δοχείο χωρίς εμπόδια. τοποθετηθεί...
  • Page 48 Ανενεργή – Δεν γίνεται λήψη σήματος από τη • Αν εντός των πρώτων λεπτών μετά την πρώτη Εμφανίζεται συνεχόμενα μονάδα μέτρησης εγκατάσταση δεν γίνει λήψη του ασύρματου σήματος DCF η αναζήτηση θα τερματιστεί. Το σύμβολο ασύρματης Ανενεργή – λήψης θα σβήσει. Δεν...
  • Page 49 • Το ιστόγραμμα εμφανίζει τις τιμές βροχόπτωσης των – τελευταίων 6 ωρών (μέγ. εύρος ενδείξεων: 5 mm – 50 mm). Για την ένδειξη της ημέρας της εβδομάδας, μπορείτε να • Πατήστε το πλήκτρο RAIN (19) σε μια επιθυμητή λειτουργία, επιλέξετε μία από τις εξής γλώσσες: Γερμανικά (GER), Αγγλικά για...
  • Page 50 ειδοποίησης βροχόπτωσης (2) θα σταματήσει να εμφανίζεται Στο προϊόν δεν πρέπει να μπει νερό. στην οθόνη (13). Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη • Αν η ειδοποίηση βροχόπτωσης είναι ενεργή, θα ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη...
  • Page 51 Symbol sygnału radiowego DCF informacje. Godzina Dzień tygodnia 2. Zawarto opakowania Dzień • Stacja pogodowa „RAINY” z deszczomierzem radiowym Miesiąc (stacja podstawowa do pomieszczenia / stacja pomiarowa i deszczomierz radiowy do stosowania na zewnątrz) 10. Temperatura w pomieszczeniu • 4 baterie AAA micro 11.
  • Page 52 Stacja bazowa Ostrze enie – baterie • Usunąć folię ochronną na wyświetlaczu (1). • Wkładając baterie, zwrócić koniecznie uwagę na właściwe • Otworzyć pokrywę schowka na baterie (23) i włożyć dwie podłączenie biegunów (znak + i -). Nieprzestrzeganie baterie AAA micro zgodnie z oznaczeniem biegunów. grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.
  • Page 53 6. Obs uga Wskazówka - monta • Zaleca się ustawić najpierw w wybranym miejscu stację Wskazówka bazową, stację pomiarową i deszczomierz radiowy bez • Trzymać wciśnięty przycisk Przycisk „ ” (17) lub Przycisk „ montażu i skonfigurować wszystkie ustawienia – jak ”...
  • Page 54 Wskazówka - wadliwa transmisja warto ci Wskazówki – Ustawianie godziny pomiarowych • Jeżeli w trakcie pierwszych minut podczas pierwszej • W niektórych przypadkach, ze względu na sygnały konfiguracji nie zostanie odebrany sygnał radiowy DCF, zakłócające – np. przez sieć WiFi, komputer, telewizor, wyszukiwanie zostanie zakończone.
  • Page 55 • MONTH = wskaźnik ilości deszczu w ostatnim miesiącu Wskazówki – Dzie tygodnia • TOTAL = wskaźnik ilości deszczu sumaryczny od Do wskazywania dni tygodnia można wybrać język: niemiecki uruchomienia lub ostatniego resetu (GER), angielski (ENG), francuski (FRE), włoski (ITA), •...
  • Page 56 Symbol alarmu deszczu (13) miga. Po tym alarm deszczu 9. Wy czenie odpowiedzialno ci automatycznie się kończy. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada • Wcisnąć przycisk LIGHT (1) lub inny dowolny przycisk, aby za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz ręcznie zakończyć...
  • Page 57 A hét napja hívjuk fel a figyelmet. Hónap 2. A csomag tartalma Év • „RAINY” meteorológiai állomás rádiós esőmérővel 10. Beltéri hőmérséklet (bázisállomás beltéri használatra/mérőállomás és rádiós 11. Eső hisztogram esőmérő kültéri használatra) 12. Esőmennyiség kijelzése •...
  • Page 58 Bázisállomás Figyelmeztetés – Elemek • Távolítsa el a védőfóliát a kijelzőről (1). • Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelelő polaritására (+ • Nyissa ki az elemtartót (23) és helyezzen be helyes és - felirat), és ennek megfelelően tegye be őket. Ennek polaritással két AAA micro elemet.
  • Page 59 6. Használat Figyelmeztetés – Szerelés • Javasoljuk, hogy a bázis- és mérőállomást, valamint a Figyelmeztetés rádiós esőmérőt először felszerelés nélkül helyezze el a • Az értékek gyorsabb kiválasztásához tartsa lenyomva a “ ” kívánt felállítási helyen, és végezze le a beállításokat – a gomb (17) vagy a “...
  • Page 60 – a mért értékek helytelen Hivatkozás – A pontos id beállítása Hivatkozás továbbítása • Ha a kezdeti beállítás alatt nem érkezik DCF rádiójel az • Bizonyos esetekben interferenciajelek – pl. Wi-Fi első néhány perc alatt, a keresés befejeződik. A rádió hálózaton, számítógépen, TV-n stb.
  • Page 61 • 24H = az elmúlt 24 óra esőmennyiségének megjelenítése Hivatkozás – A hét napja • WEEK = az elmúlt hét esőmennyiségének megjelenítése A hét napjait az alábbi nyelveken jelenítheti meg: német • MONTH = az elmúlt hónap esőmennyiségének (GER), angol (ENG), francia (FRE), olasz (ITA), spanyol (SPA), megjelenítése holland (DUT) vagy dán (DAN).
  • Page 62 8. Karbantartás és ápolás 9. Szavatosság kizárása Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe.
  • Page 63 Symbol rádiového signálu DCF poznámky. Čas Den v týdnu 2. Obsah balení • Meteorologická stanice „RAINY“ s rádiovým dešťoměrem Měsíc (základní stanice pro vnitřní prostory / měřicí stanice pro venkovní prostory) 10. Teplota v místnosti • 4 baterie typu mikro AAA 11.
  • Page 64 4.2 Vým na baterií Upozorn ní – Baterie • Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a Poznámka -). Při nesprávné polaritě hrozí nebezpečí vytečení baterií • Upozorňujeme, že po každé výměně baterií v měřicí nebo exploze. stanici, základní stanici i v rádiovém dešťoměru musí •...
  • Page 65 6. Provoz Poznámka – montáž • Doporučujeme základní a měřicí stanici i rádiový dešťoměr Poznámka nejprve umístit na požadovaném místě instalace bez • Pro rychlejší zvolení hodnot držte stisknuto tlačítko montáže a provést všechna nastavení – jak je popsáno v Tlačítko „...
  • Page 66 Poznámka – chybný p enos nam ených hodnot Poznámka – nastavení asu • V ojedinělých případech může v důsledku rušivých signálů • Pokud během prvních minut počátečního nastavení – např. sítě WLAN, počítače, televizoru apod. – dojít k nedojde k příjmu rádiového signálu DCF, vyhledávání se tomu, že selže přenos naměřených hodnot mezi základní...
  • Page 67 6.3 Celsius/Fahrenheit • Stiskněte tlačítko RAIN (19) v příslušné indikaci množství • V libovolném režimu stiskněte tlačítko „ “ (16) pro zvolení srážek a přidržte ho pro vynulování uloženého množství jednotky °C (Celsius) nebo °F (Fahrenheit). srážek. Každou indikaci množství srážek (1H/24H/WEEK/ MONTH/TOTAL) lze vynulovat zvlášť.
  • Page 68 8. Údržba a išt ní 9. Vylou ení záruky Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda.
  • Page 69 Symbol rádiového signálu DCF poznámky. Čas Deň v týždni 2. Obsah balenia Deň • Meteorologická stanica „RAINY“ s rádiovým zrážkomerom Mesiac (základňová stanica do interiéru/meracia stanica a rádiový zrážkomer do exteriéru) 10. Teplota v miestnosti • 4 batérie typu AAA Micro 11.
  • Page 70 Základ ová stanica Upozornenie – Batérie • Odstráňte ochrannú fóliu z displeja (1). • Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a • Otvorte priehradku na batérie (23) a vložte dve batérie typu -). Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpečenstvo vytečenia AAA Micro podľa polarity.
  • Page 71 6. Prevádzka Poznámka – montáž • Odporúčame základňovú a meraciu stanicu, ako aj Poznámka rádiový zrážkomer umiestniť najprv na požadované miesta • Keď podržíte tlačidlo „ “ (17) alebo tlačidlo „ “ (18) inštalácie bez ich montáže a vykonať všetky nastavenia – stlačené, zadávané...
  • Page 72 Poznámka – chybný prenos nameraných hodnôt Poznámka – nastavenie asu • V jednotlivých prípadoch sa môže z dôvodu rušivých • Ak počas prvých minút v priebehu prvého nastavenia signálov – napr. siete WLAN, počítača, televízora nebude prijatý žiadny signál, ukončí sa vyhľadávanie. atď.
  • Page 73 7.1. Indikácia množstva zrážok Poznámka – De v týždni • Množstvo zrážok sa zobrazuje vo forme histogramu (11). Na zobrazenie dňa v týždni môžete vybrať niektorý z týchto • Histogram zobrazuje zrážkové hodnoty za posledných 6 jazykov: nemecký (GER), anglický (ENG), francúzsky (FRE), hodín (max.
  • Page 74 100 m 11. Pokyny pre likvidáciu 12. Vyhlásenie o zhode Ochrana životného prostredia: Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU zariadenie typu [00186420] je v súlade so smernicou stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, 2014/53/EÚ.
  • Page 75 Símbolo de rádio DCF importantes. Hora Dia da semana 2. Conteúdo da embalagem • Estação meteorológica "RAINY" com pluviómetro sem Mês fios (estação base para o interior/estação de medição e pluviómetro sem fios para o exterior) 10. Temperatura ambiente • 4 pilhas AAA micro 11.
  • Page 76 Estação base Aviso – Pilhas • Remova a película de proteção do visor (1). • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade • Abra o compartimento das pilhas (23) e coloque duas pilhas correcta (inscrições + e -). A não observação da AAA micro com a polaridade correta.
  • Page 77 6. Funcionamento Nota – Montagem • Recomenda-se que coloque primeiro a estação base, a Nota estação de medição e o pluviómetro sem fios nos locais • Mantenha o botão " " (17) ou o botão " " (18) de instalação pretendidos, sem proceder à montagem, e premido para poder selecionar os valores de forma que efetue todas as configurações conforme descrito no mais rápida.
  • Page 78 Nota – Transmissão errada dos valores de Nota – De nição da hora medição • Se, dentro dos primeiros minutos aquando da • Em alguns casos, é possível que a transmissão dos valores configuração inicial, não for recebido qualquer sinal de de medição entre a estação base, a estação de medição e rádio DCF, a procura é...
  • Page 79 7. Pluviómetro sem fios Nota – Fuso horário Nota • O sinal DCF pode ser recebido numa ampla extensão. No entanto, corresponde sempre à hora da Europa Central, A precipitação é indicada na unidade de medida que é válida na Alemanha. Por conseguinte, em países "milímetros"...
  • Page 80 9. Exclusão de garantia • Se o alarme de precipitação estiver ativado, ele é acionado A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade se o valor de alarme definido for excedido e ouve-se um ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem "bip"...
  • Page 81 Simbol radio DCF importante. Oră exactă Zi a săptămânii 2. Con inutul pachetului • Stație meteo „RAINY“ cu pluviometru radio comandat Lună (stație de bază pentru zona interioară/stație de măsurare și pluviometru radio comandat pentru zona exterioară) 10. Temperatură cameră...
  • Page 82 Sta ia de baz Avertizare – Baterii • Îndepărtaţi folia de protecţie de pe display (1). • Atenţie în mod obligatoriu la polaritatea corectă • Deschideți compartimentul bateriilor (23) și introduceți două (marcajele + şi -) și introduceți-le corespunzător cu baterii Micro AAA cu polaritatea corectă.
  • Page 83 6. Func ionarea Instruc iune – montaj • Se recomandă ca stația de bază, stația de măsurare Instruc iune precum și pluviometrul să fie plasate întâi pe locurile • Pentru a putea să selectați mai rapid valorile, mențineți dorite, fără montaj, și ulterior efectuate toate setările - apăsată...
  • Page 84 Instruc iune – transmiterea defectuoas a Instruc iune – Setarea orei valorilor de m surare • Dacă în cursul primelor minute pe parcursul configurării • În situații izolate, din cauza bruiajelor – de ex. o rețea inițiale nu se recepționează nici un semnal radio DCF, WLAN, computer, televizor etc.
  • Page 85 7.1. Afi aj cantitate ploaie Instruc iune – Zi a s pt mânii • Cantitatea ploii se afișează în formatul unei histograme (11). Pentru afișarea zilei săptămânii puteți alege între limbile • Histograma afișează valoarea ploii din ultimele 6 ore germană...
  • Page 86 9. Excludere de garan ie • Pentru încheierea manuală a alarmei de ploaie apăsați tasta Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau LIGHT (1) sau orice altă tastă. garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea...
  • Page 87 Display Används för att markera ytterligare information eller viktiga Utomhustemperatur hänvisningar. DCF-radiosymbol 2. Förpackningens innehåll Veckodag • Väderstation ”RAINY” med fjärrstyrd regnmätare (basstation för inomhusområdet/mätstation och fjärrstyrd regnmätare för Månad utomhusområdet) År • 4 batterier AAA Micro 10. Inomhustemperatur • 2 AA Mignon-batterier 11.
  • Page 88 4.2 Byta batterier Varning – Batterier • Var mycket noga med batteripolerna (+ och – märkning) Hänvisning och lägg in batterierna korrekt enligt detta. Beaktas inte • Observera att stationerna måste synkroniseras om efter detta finns det risk att batterierna läcker eller exploderar. varje batteribyte i mät- eller basstationen eller i den •...
  • Page 89 Hänvisning Hänvisning • Signalöverföringens räckvidd mellan mät- och • Den första inställningen tar ca 2 minuter. basstationen och den fjärrstyrda regnmätaren uppgår i fri • Under anslutningsförsöket blinkar radiosymbolen terräng till upp till 100 meter. Mätstation + Fjärrstyrd regnmätare (15). •...
  • Page 90 6.2 Grundinställning och manuella inställningar • Tidszon Automatisk inställning efter DCF-signal • 12/24-timmars format • När basstationen har startats för första gången och efter • Timme avslutad överföring mellan bas- och mätstationen och • Minut den fjärrstyrda regnmätaren börjar klockan automatiskt •...
  • Page 91 9. Garantifriskrivning • TOTAL = Indikering av total regnmängd sedan Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti idrifttagningen eller senaste återställningen för skador som beror på olämplig installation, montering och • Håll RAIN-knappen (19) nedtryckt i respektive olämplig produktanvändning eller på...
  • Page 92 100 m 11. Kasseringshänvisningar 12. Försäkran om överensstämmelse Not om miljöskydd: Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU typ av radioutrustning [00186420] överensstämmer och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till gäller följande: Elektriska och elektroniska...
  • Page 93 Näyttö Ulkolämpötila Ohje DCF-radiosymboli Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen Kellonaika 2. Pakkauksen sisältö Viikonpäivä • Radio-ohjatulla sademittarilla varustettu sääasema ”RAINY” Päivä (perusasema sisäalueelle / mittausasema ja radio-ohjattu Kuukausi sademittari ulko-alueelle) Vuosi • 4 paristoa AAA Micro 10. Huoneen lämpötila •...
  • Page 94 4.2 Paristojen vaihtaminen Varoitus – Paristot • Varmista ehdottomasti, että paristojen akut (+ ja -) ovat Ohje oikein päin, ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti. Jos • Huomaa, että mittaus- ja perusaseman tai radio-ohjatun tätä ohjetta ei noudateta, paristot voivat vuotaa tai sademittarin jokaisen paristonvaihdon jälkeen on räjähtää.
  • Page 95 6.1 Yhteys mittausasemaan ja radio-ohjattuun Ohje sademittariin • Radioaaltoyhteyden kantama mittaus- ja perusaseman ja • Perusasema hakee paristojen sisäänasettamisen jälkeen radio-ohjatun sademittarin välillä on 100 metriä vapaassa automaattisesti yhteyttä mittausasemaan ja radio-ohjattuun maastossa ilman esteitä. sademittariin ja tekee ensiasetukset. • Varmista ennen asennusta, etteivät häiriösignaalit tai esteet, kuten rakennukset, puut, ajoneuvot, Ohje korkeajännitejohdot tms.
  • Page 96 6.3 Perusasetukset ja manuaaliset asetukset • Aikavyöhyke • 12/24 tunnin formaatti Automaattinen asetusten teko DCF-signaalin mukaan • Tunti • Kello käynnistää automaattisesti DCF-signaalin haun • Minuutti perusmittarin ensimmäisen päällekytkennän ja perus- ja • Vuosi mittausaseman ja radio-ohjatun sademittarin onnistuneen • Kuukausi tiedonsiirron jälkeen.
  • Page 97 • Pidä RAIN-painiketta (19) painettuna kulloisestakin 9. Vastuun rajoitus sademääränäytöstä nollataksesi tallennetut sademäärät. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, Jokaisen sademääränäytön (1H/24H/WEEK/MONTH/TOTAL) jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen voi nolla yksilöllisesti. käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 98 Kantama Noin 100 m 11. Hävittämisohjeet 12. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi [00186420] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja...
  • Page 99 Година информация или важни указания. 10. Температура в помещението 11. Хистограма за количество паднал дъжд • Метеорологична станция „RAINY“ с радиоуправляем 12. Показание за количество паднал дъжд дъждомер (основна станция за използване на закрито/ 13. Символ на алармата за дъжд...
  • Page 100 • Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта. Оставете всякаква техническа поддръжка на • Натиснете двете блокировки на капака на дъждомера компетентните специалисти. (32) отстрани едновременно навътре и извадете капака • Използвайте продукта само при умерени климатични на дъждомера (30). условия.
  • Page 101 монтирана на външна стена. • Закрепете дюбел, винт, пирон и др. на предвидената за това стена. • За монтажа върху предвидената стена си набавете • Закачете за него основната/измервателната станция чрез специален или пригоден монтажен материал от предназначения за това отвор (27). специализираните...
  • Page 102 Търсене на сигнал от Индикация Отличен измервателната станция Активно Мигаща индикация “ „ Мигаща индикация Активно Успешно – сигналът се приема Непрекъсната индикация Успешно – сигналът се Непрекъсната индикация приема Неактивно – няма приемане на сигнал от Няма индикация Неактивно Непрекъсната...
  • Page 103 • Ако в продължение на 10 секунди не последва – въвеждане, режимът за настройване се напуска • Имайте предвид, че след всяка смяна на батериите автоматично. измервателната станция, основната станция – или радиоуправляемият дъждомер трябва да се синхронизират. • DCF сигналът може да се приеме на отдалечени места, •...
  • Page 104 Външна зона: -40°C – +60°C / -40°F – +140°F Обхват Около 100 m С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че От момента на прилагането на европейските типът радиосистема [00186420] съответства на директиви 2012/19/EU и 2006/66/EО в националното основните изисквания на директива 2014/53/ЕО.
  • Page 105 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00186420