Miele K 7738 Serie Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele K 7738 Serie Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele K 7738 Serie Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour K 7738 Serie:
Table des Matières

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de mon-
tage avant le montage, l'installation et la mise en service. Vous vous
protégerez et éviterez de détériorer votre équipement.
fr - FR, BE
M.-Nr. 12 582 420
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 7738 Serie

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d’emploi et les instructions de mon- tage avant le montage, l’installation et la mise en service. Vous vous protégerez et éviterez de détériorer votre équipement. fr - FR, BE M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises Aménagement intérieur..... 30 en garde ..........Décaler un balconnet....30 Emplacement pour une plaque Durabilité et environnement..de cuisson........30 Économies d'énergie ......Déplacer la tablette modulable .. 30 Installation......... Décaler la tablette modulable ..30 Commande de la notice de mon- Décaler la tablette ......
  • Page 3 Table des matières Autres réglages......... Base de données EPREL....69 Explications sur les réglages cor- Garantie ..........69 respondants ........Informations........70 Mode Party (fête)  ....Déclaration de conformité ....70 Mode Holiday (vacances) ..Droits d’auteur et licences ....70 Activer la fonction de ver- rouillage /...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 5: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, senso-  rielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, ne sont pas aptes à utiliser l'appareil en toute sécurité doivent impérative- ment être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Le fluide frigorigène contenu dans le produit (indications sur la plaque signalétique) est écologique, mais inflammable. L’utilisation de ce fluide frigorigène écologique a tendance à rendre l’appareil plus bruyant. En plus des bruits de fonctionnement du com- presseur, l’ensemble du circuit de refroidissement peut émettre des bruits d’écoulement.
  • Page 7 Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se char- ger du remplacement. ...
  • Page 8: Installation Conforme

    Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde - Transportez ou déplacez l'appareil de froid avec au moins 2 per- sonnes. - Changez la charnière de porte de l'appareil de froid avec au moins 2 personnes. - Installez l'appareil de froid avec au moins 2 personnes. - Ne laissez jamais l'appareil de froid sans surveillance pendant son installation.
  • Page 10: Accessoires Et Pièces Détachées

    Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-  tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum ...
  • Page 11: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si-  non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo-  sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde - Coupez la fiche d’alimentation du câble d’alimentation électrique. - Coupez le câble d'alimentation de l'ancien appareil. Eliminez la fiche d'alimentation et le câble de raccordement au ré- seau séparément de l'appareil usagé. ...
  • Page 13: Recyclage De L'emballage

    Faites appel au service d'enlèvement de retour. Les emballages de transport mis en place par votre commune, votre sont repris par votre revendeur Miele. revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- Votre ancien appareil cialement dédié...
  • Page 14: Économies D'énergie

    Durabilité et environnement Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'installa- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures tion ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 15 Durabilité et environnement Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les aliments congelés. Par conséquent : - Dégivrez le compartiment congélateur lorsqu'il y a une couche de glace de 0,5 cm maximum.
  • Page 16: Installation

    Risque d’incendie et de dom- Vous trouverez toutes les coordonnées mages provoqué par des appareils de Miele à la fin de ce document. Indi- qui dégagent de la chaleur. quez la référence du modèle et le numé- Les appareils qui dégagent de la cha-...
  • Page 17 Installation   Risque d’incendie et de dom- Risque de dommages dû à un mages en cas d’installation incor- taux d’humidité élevé. recte. Lorsque le taux d’humidité est élevé, Si la prise d’alimentation électrique et de la condensation peut s’accumuler le câble d’alimentation électrique sur les parois extérieures de l’appareil touche le dos de l’appareil de froid, la...
  • Page 18: Installation Side-By-Side (Côte À Côte)

    Installation Classe climatique  Risque de dommages provoqué Cet appareil de froid est prévu pour une par l’eau condensée sur les parois ex- classe climatique (température am- térieures de l’appareil. biante) précise dont il faut respecter les Lorsque le taux d'humidité est élevé limites.
  • Page 19: Inversement De La Butée De Porte

    Installation L’air présent sur la face arrière de l’appa- reil a tendance à se réchauffer. La niche d'encastrement doit donc être conçue de manière à ce que l'aération et l'éva- cuation d'air puissent se faire de façon optimale (voir section « Cotes d'encas- trement »...
  • Page 20: Accessoires De Montage Fournis

    Installation Accessoires de montage fournis Installez l'appareil de froid conformé- ment aux instructions de montage. Rails de nivellement Fournis à partir d’une hauteur de niche de 1400 mm. Le niveau acoustique est réduit par le montage. Enfichez l’entretoise jointe sur le côté lorsque la porte de l’appareil est ouverte (voir instructions de montage).
  • Page 21: Porte Du Meuble

    Installation Porte du meuble Epaisseur Ecart X [mm] de la pour différents Espace horizontal et vertical porte du rayons d'arête B meuble L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte A [mm] du meuble ainsi que l'espace périphé- rique (horizontal et vertical) sont définis R1,2 par l'agencement de votre cuisine.
  • Page 22: Poids De La Porte Du Meuble

    Installation – Poids de la porte du meuble  Risque de dommages à cause de porte de meuble trop lourde ! Le montage de porte de meuble dont le poids dépasse la limite admissible risque d'endommager les charnières et de provoquer un dysfonctionne- ment ! Le poids maximum admissible de la porte de meuble est de :...
  • Page 23: Cotes D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.
  • Page 24: Raccordements Et Aération Et Évacuation D'air

    Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 200 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele. c Découpe de ventilation min. 200 cm² d Ventilation e Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 25: Branchement Électrique

    SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession-  Branchez la fiche de l'appareil au dos nel qualifié ou le SAV Miele doit se char- de l'appareil. ger du remplacement. Vérifiez que la fiche est correctement Le mode d'emploi ou la plaque signalé-...
  • Page 26: Description De L'appareil

    Description de l'appareil                ...
  • Page 27 Description de l'appareil a Affichage b Compartiment de congélation (quatre étoiles) c Balconnet de contreporte d Balconnet à œufs Clipsez le balconnet à œufs sur le bord arrière du balconnet de contreporte. e Ventilateur f Tablette modulable (FlexiBoard) : Faites glisser la demi-plaque de verre avant vers l'arrière et libérez de l'espace à l'avant pour les récipients hauts.
  • Page 28 Touche de capteur OK pour confirmer une sélection et entrer dans le mode de réglage  d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré) Mode Réglages  Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes :...
  • Page 29 Modifier le niveau de température du compartiment de  congélation (voir chapitre comment choisir « la bonne tempéra- ture ») Installer la fonction Miele@home pour la 1ère fois,  activer et désactiver Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre « Autres réglages ») / ...
  • Page 30: Aménagement Intérieur

    Description de l'appareil Déplacer la tablette modulable Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquement lorsqu'ils sont vides.  Faites glisser les balconnets vers le haut et retirez-les par l'avant.  Remettez les balconnets en place à n'importe quel endroit. Emplacement pour une plaque de cuisson ...
  • Page 31: Déplacer La Clayette Pour Bouteilles

    Description de l'appareil La barre de butée arrière doit être tour- née vers le haut afin que les bouteilles ne touchent pas la paroi arrière. La clayette est pourvue de butées d'arrêt qui évitent qu'elle soit sortie complètement par mégarde. Déplacer le filtre Active AirClean ...
  • Page 32: Accessoires Fournis

    Miele, auprès du ser- vice après-vente Miele ou chez votre re- vendeur Miele. Pour accéder à la boutique en ligne...
  • Page 33: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    électrique, comme indiqué au l’appareil de froid est éteint. chapitre « Branchement électrique ». L'écran affiche d'abord , puis . Miele En cas d'absence prolongée Allumer l'appareil En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former  Ouvrez la porte de l'appareil.
  • Page 34: Conditions Pour La Mise En Réseau

    Munissez-vous du mot de passe du réseau Wi-Fi. Une fois l’inscription réussie, l’écran af- fiche . 2. L’App Miele est installée sur un ter- minal mobile. Si la connexion n’a pas pu être établie,  apparaît à l’écran. 3. Vous disposez d’un compte utilisa- teur dans l’App Miele.
  • Page 35: Utilisation

    Utilisation décongélation. Les micro-organismes La bonne température sont éliminés par des températures éle- Le réglage correct de la température est vées. crucial pour la durée de conservation Avec une température constante de la des denrées alimentaires. Lorsque la zone de congélation de -18 °C et une température baisse, les processus de hygiène appropriée, la durée maximale croissance des microorganismes ralen-...
  • Page 36: Alarme De Porte

    Utilisation Veuillez noter que les températures  Risque sanitaire en raison de dans le compartiment congélateur consommation d’aliments impropres peuvent fluctuer avec une faible quan- à la consommation. tité de chargement. Des températures Avec un réglage de niveau  à ni- supérieures à...
  • Page 37: Utilisation De La Fonction Super-Froid Et Dynacool

    Utilisation signal sonore d'avertissement retentit Utilisation de la fonction Super- et l'éclairage intérieur s'allume par cli- Froid et DynaCool gnotements. SuperFroid  Le délai jusqu'à l'activation de l'alarme de porte peut être modifié (voir Lorsque la fonction SuperFroid  est chapitre « Autres réglages »). activée, la zone de réfrigération et le Le signal sonore d'avertissement de compartiment de congélation at-...
  • Page 38 Utilisation Activer et désactiver la fonction Su- DynaCool  perFroid  Sans la fonction DynaCool , la circu-  Effleurez la touche sensitive OK sur le lation naturelle de l'air crée des diffé- bandeau de commande. rences de température dans la zone de L’écran affiche . réfrigération (l'air froid, plus lourd, s'accumule dans la partie inférieure).
  • Page 39: Entreposer Ses Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Utilisation À des fins d'économie d'énergie, le  Risque de dommages à cause ventilateur s'arrête automatiquement des aliments contenant de la graisse pendant un certain laps de temps, dès ou de l'huile. que la porte s'ouvre. Si vous entreposez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile Activer et désactiver la fonction dans la contreporte, des fissures...
  • Page 40: Stocker Les Aliments Emballés Ou Non Emballés

    Utilisation beurre et l'étaler plus facilement ou Stocker les aliments emballés ou non votre fromage afin d'en préserver les emballés ? arômes. Laissez vos aliments dans leur embal- lage ou couvrez-les soigneusement (ex- Zone la plus froide ceptions dans le tiroir DailyFresh). La zone la plus froide du réfrigérateur se Cela permet d'éviter les transferts trouve juste au-dessus du tiroir...
  • Page 41 Utilisation Sélectionner taux d'humidité faible  Rappelez-vous que plus les aliments sont frais au moment de leur achat, À la livraison, le taux d'humidité est mieux ils se conserveront. augmenté et le couvercle du comparti- ment est repoussé vers l'arrière . Modifier le taux d'humidité...
  • Page 42 Utilisation Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam- ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez suivre les conseils suivants :  N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très impor- tantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
  • Page 43: Congélation Et Conservation

    Utilisation Congélation et conservation Vous trouverez des informations sur la capacité de congélation maximale sur Processus de congélation pour les votre plaque signalétique. produits frais. La capacité de congélation indique en combien d'heures et quelle quantité  Risque sanitaire dû à la consom- de nourriture peut être congelée à...
  • Page 44: Rafraîchissement Rapide De Boissons

    Utilisation  Veillez à ce que les emballages soient bien secs pour éviter une congélation en bloc.  Répartissez les aliments à congeler sur le fond du compartiment de congélation ou en contact avec les parois latérales afin que la congélation à...
  • Page 45: Autres Réglages

    Autres réglages Le mode Holiday (vacances)  préala- Explications sur les réglages blement activé s’affiche sur l’écran d’ac- correspondants cueil. Dans ce qui suit, seuls les paramètres La zone de réfrigération est réglée sur qui nécessitent des explications supplé- une température de 9 °C. mentaires sont décrits.
  • Page 46: Activer La Fonction De Verrouillage

    Autres réglages Désactiver brièvement la fonction de  Risque sanitaire dû à la consom- verrouillage / mation d’aliments impropres à la Si, par exemple, vous souhaitez régler la consommation. température, vous pouvez désactiver la Lorsque le mode vacances (Holi- fonction de verrouillage pendant une day) ...
  • Page 47: Modifier Le Délai Jusqu'au Dé- Clenchement De L'alarme De Porte

    Autres réglages Le mode Shabbat  activé s'affiche sur Activer le mode Shabbat  l'écran d'accueil.  Dans le mode réglages , faites défi- Au bout de 3 secondes, l'écran s'éteint. ler à l’aide de la touche sensitive  ou  jusqu’au symbole . Lorsque le mode Shabbat  est activé, ...
  • Page 48: Mise En Réseau

    Une fois que votre appareil de froid a riques de Miele dans l’App Miele. été connecté par Wi-Fi, la connexion est Miele se réserve le droit de modifier ou automatiquement rétablie à chaque d’interrompre les offres numériques à nouvelle mise en marche.
  • Page 49  Faites défiler à l’aide de la touche sen- Tous les réglages effectués et les va- sitive  ou  sur le symbole  et ap- leurs saisies pour Miele@home sont ré- puyer sur OK. initialisés. Lorsque le Wi-Fi est activé, le sym- La connexion Wi-Fi a été...
  • Page 50: Modifier Le Volume Des Tonalités D'avertissement Et De Signalisa- Tion

    (par bandeau de commande. ex. pour une alarme de porte ou un apparaît puis l'écran d'accueil. Miele message d'anomalie). Vous pouvez éga- lement désactiver les tonalités d'aver-  Effleurez OK. tissement et de signalisation si vous ...
  • Page 51: Informations

    Après le nettoyage, le mode de net- - pour annoncer une anomalie au ser- toyage  doit être désactivé. Si la vice après-vente Miele (voir chapitre porte de l'appareil est fermée pendant « service après-vente Miele ».) plus de 10 minutes, le mode de net- - pour la consultation d'informations toyage ...
  • Page 52: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Dégivrer le compartiment de congéla- La plaque signalétique apposée à tion l'intérieur de l'appareil frigorifique ne doit pas être enlevée. Elle vous sera Le dégivrage du compartiment de utile en cas de panne ! congélation n'est pas automatique. En fonctionnement normal, de la glace Veuillez vous assurer que l'eau ne pé- et du givre peuvent, à...
  • Page 53 Nettoyage et entretien  Désactivez de nouveau la fonction  Risque d'endommagement en SuperFroid  et l'appareil. cas de décongélation incorrecte.  Débranchez l'appareil ou désactivez Lors de la décongélation, veillez à ne le fusible de l'installation domestique. pas endommager le circuit frigori- fique, ce qui rendrait l'appareil inutili- ...
  • Page 54: Conseils D'entretien

    Nettoyage et entretien Conseils d'entretien Préparation de l'appareil au net- toyage A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez Conseil : Activez le mode de net- que des produits de nettoyage et toyage . Le refroidissement dans la d'entretien qui ne présentent aucun zone de réfrigération est désactivé, risque pour les aliments.
  • Page 55: Nettoyer L'intérieur

    Nettoyage et entretien Nettoyer l’intérieur Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle Nettoyez l'appareil régulièrement, au Les éléments suivants doivent exclusi- moins une fois par mois, et le com- vement être nettoyés à la main : partiment de congélation après chaque dégivrage.
  • Page 56: Retirer Et Démonter Les Accessoires Pour Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Les éléments plastifiés qui entrent en contact avec des colorants naturels, tels que les carottes, les tomates ou le ketchup sont susceptibles de se déco- lorer au lave-vaisselle. Cette coloration n’altère en rien la robustesse des élé- ments concernés.
  • Page 57 Vous pouvez vous procurer des filtres Active AirClean chez votre revendeur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.  Retirez le support des filtres à char- bon actif de son logement en tirant vers le haut.
  • Page 58: Nettoyer Le Joint De Porte

    (uti- Le symbole  disparaît et le compteur lisez par exemple la brosse à meubles de temps est remis à zéro. des aspirateurs Miele). Après le nettoyage  Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande.
  • Page 59 Nettoyage et entretien  Ne remplissez l'appareil que lorsque la température a suffisamment bais- sé.  Fermez la/ les porte(s) de l'appareil.
  • Page 60: En Cas D'anomalie

    Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas be- soin de contacter le service après-vente. Sur www.miele.fr/support/customer-assistance vous trouverez des informations supplémentaires sur la manière de remédier vous- même aux pannes.
  • Page 61 En cas d'anomalie Problème Cause et solution  Ouvrez la porte de l'appareil ou la porte du compar- timent de congélation uniquement si nécessaire et refermez-la le plus vite possible. La température requise revient peu à peu à la normale. La porte de l'appareil et/ou la porte du compartiment de congélation ne sont pas correctement fermées.
  • Page 62 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température dans Il ne s’agit pas d’une anomalie. La température réglée l'appareil de froid est est trop élevée. trop élevée. Les aliments  Corrigez les réglages de température. congelés (selon le mo- ...
  • Page 63: Messages À L'écran

    Le mode expo est activé. l'appareil ne produit pas  Effleurez OK. de froid bien que les apparaît puis l'écran d'accueil. Miele commandes de l'ap-  Effleurez OK. pareil et l'éclairage inté-  Faites défiler dans le mode Réglages , à l'aide de rieur continuent de fonc- la touche sensitive ...
  • Page 64 En cas d'anomalie Message Cause et solution   s’allume à l’écran et La fonction de nettoyage est encore activée. il est impossible d’utili-  Désactivez la fonction de nettoyage en tapant ser l’appareil. sur OK sur le bandeau de commande. L’écran affiche . ...
  • Page 65: Éclairage Intérieur

     Désactivez le signal sonore en effleurant  à des chiffres peut appa- l’écran. raître. En outre, un signal  Contactez le service après-vente Miele. sonore retentit. Pour identifier l’anomalie, le service après-vente a be- soin du code d’anomalie affiché, de la référence du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil...
  • Page 66: Origines Des Bruits

    15 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique.  Contactez le service après-vente Miele. L’éclairage intérieur cli- Il ne s’agit pas d’une anomalie. L’alarme de porte a été...
  • Page 67 En cas d'anomalie Bruits normaux Quelle est leur origine ? Des bruits de souffle- Le fluide frigorigène est injecté dans le circuit de refroi- ment, de sifflement se dissement. font entendre Bulles, gargouillis, cla- Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux. potis Bourdonnement L’appareil de froid refroidit.
  • Page 68 En cas d'anomalie Bruits Cause et solution Vibration, claquement L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil à et cliquetis l'aide d'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables (selon modèle) situés sous l'appareil. Pour les appareils encastrables : À partir d’une niche de 140 cm, insérez les rails de stabilisation fournis sur la face inférieure du socle de l’appareil.
  • Page 69: Service Après-Vente

    Les coordonnées du service après- dans le mode de réglage sous Informa- vente Miele figurent en fin de notice. tions . Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil (N° de série, N°...
  • Page 70: Informations

    Wi-Fi Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
  • Page 71 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX renseignements : 02/451.16.16 R.C.S. Bobigny B 708 203 088 (Lu.-Ven. 8h-17h) E-mail : contact@miele-support.fr E-mail: contact@miele-support.be Miele Experience Center Paris Rive Gauche Internet: www.miele.be 30 rue du Bac Prenez un rendez-vous au Miele 75007 Paris Experience Center de Bruxelles,...
  • Page 72 K 7738 ... fr - FR, BE M.-Nr. 12 582 420 / 01 / 002...

Table des Matières