Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

EN
Thank you for choosing ONKRON!
EN
Thank you for choosing
We want you to be completely satisfied with your new unit. If you have any questions,
We want you to be completely
satisfied With your new unit
issues or safety concerns, please contact our sales team. We will respond promptly.
BECAUSE WE CARE
BECAUSE WE CARE
Share your thoughts or ideas about our products. Help us continue to deliver the highest
Sh
your
Pus
to dewor the
quality designs. Please take a moment and leave us some feedback online. Thank you!
and leave us sorne feedback
Tha
Sincerely, ONKRON.
If you have any questions about the assembly and operation of the product, or if the
If
have any questions about the assembly and
of the product. or if the
product is damaged, please contact our customer service team:
product is damaged ,please contact our customer service tecyn:
USA: info@onkron.us / +13159682278
USA:
United Kingdom (UK): support@onkron.co.uk / +442045772866
Europe: info@onkron.de/+49402996807
Europe: info@onkron.de / +494029996807
IMPORTANT
IMPORTANT
BEFORE installation, use the checklist to verify that all components are included. If any
BEFORE instdlation,
tho checkist
to verify that all cornponents
are inch'ded
parts are missing or appear defective, contact our customer service team for a
parts
are missing or appear
defective,
contact
Our Customer service team for a
replacement. Ensure that the screen is compatible with the unit BEFORE attaching to
replacement,
Ensure that the screen is compatible
with the unit BEFORE attaching
the mounting bracket according to VESA patterns and the supported weight of the
rnountüng bracket according
to VESA patterns md the supported
screen. Specialist assistance may be required for installation.
screen _Speciaist
asstance
maybe requiedfor
installa tion_
CAUTION
CAUTION
• Please read the entire instructions and safety guidelines prior to assembly. Failure to
Please
read
the
entire
nastructions
and
guidelines
to assernbly_ Felure to
do so may cause injury, product damage, and additional material damage.
do so may cause injury, product damage, an
additionalmaterialdamage_
• Always wear suitable personal protective equipment and use the correct tools to
• Always wear
personal protective
equipment
and use the correct tools to
perform the installation safely.
perform the installation safely
• DO NOT exceed the maximum permissible weight of the unit, make non-factory
• DO NOT exceed the maximum permissible
of the unit, make non—factory
approved modifications, use the unit outside of its factory approved purpose, or
a
roved modifications,
use the unit outside
its factory
approved
purpose, or
OVERTIGHTEN any assembly screws used to join components.
N any assembly screws used to join ccMrmportents.
• Use only the factory provided mounting screws as indicated in the instructions.
the factory pm•ided
mounting screws as indicatedin
the instructms.
• Ensure the construction of attaching surfaces has structural integrity capable of
• Ensure the construction
of attachin
surfaces has structural
integrity
capable
supporti
ng
thetotal w eight ottkeunit a ndalladditlonal equipment
supporting the total weight of the unit and all additional equipment and
components. In addition, pay attention to the working environment around the unit,
ents_ In addition, pay attention to the working en\mnment
around the unit,
wh*ay caus
e
accident
al
dam e, s uch as (but not limited to) f cx)t traffic, shelves
which may cause accidental damage, such as (but not limited to) foot tra c, shelves
with objects that could fall and insu cient working space. The user must exercise due
With Objects that could fall and
working space. The
must exercise due
diligence.
diligence.
• Keep children away from the assembly hardware. Small parts may cause choking if
• *owed
chl&en
away from the assernbly hardware. Small
may
choking if
swallowed.
• Warning: As the mounting surface materials may vary, you must ensure that the
• Warrin
g:
As themountin
g
surface
may v aryiåu must ensure that t he
mounting surface is strong enough to withstand the installed product and equipment.
rnounting surface is strong enough towithstandtheinsta
product andequoment
WARRANTY
WARRANTY
Not subject to mandatory certification. Unlimited lifespan. 5 YEARS WARRANTY.
Not subject to rncmdatory certificatioru
Unimited
lifespan. S YEARS WARRANTY.
DE
DE
DM'ke, dag Sie sich
D anke, dass Sie sich für uns entschieden haben!
uns entsch ieden
ben!
Wir ho en, dass Sie mit Ihrem Kauf zufrieden sind. Wenn Sie unser Produkt mögen, bitte
Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem Kauf zufrieden Sind. Wern Sie unser Produkt mögen, bitte
hinterlassen Sie Ihr Feedback. Wenn Sie irgendwelche Fragen oder Probleme haben,
hinterlassen
Sie Ihr Feedback, Wenn Sie irgendweldne
Fragen Oder Probleme haben,
dann können Sie uns jederzeit kontaktieren und wir werden Ihnen helfen:
dann kOnnen Sie uns jederzeit kontaktieren und
werden Ihnen helfen:
USA: info@onkron.us / +13159682278
USA:
Europa: info@onkron.de/+494029996807
Europa: info@onkron.de / +494029996807
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und Installation vollständig durch. Wenn
Bitte lesen Sie diese Ankitung
vor der Montage und Installation vollstOndig
Sie Fragen zur Montage und Verwendung des Produkts haben, wenden Sie sich bitte an
Si e Frenzur Montag
e
und WwerÜng des Produkts
haben, Wenden
Sie sich bitte a n
unser Kundenservice.
ACHTUNG
• Die Verwendung des Geräts mit Geräten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• D'e Verwendung
des Gerdts mit Gelbten, die das
Gewicht
kan
n
zuFehlfunktio
nen
zum vollstdndige
n
Aus*dos Gerdts führen und
kann zu Fehlfunktionen oder zum vollständigen Ausfall des Geräts führen und
Verletz ungen des Ben utzers verursachen.
Verletzungen des Benutzers verursachen.
• Das Produkt muss in Übereinstimmung mit dieser Anleitung montiert werden. Eine
• Das Pro&'kt muss
Übereinstimrnu
mit dieser Anloitung montiert worden. Eine
unsachgern
äße
n
Installatio
zu Ve*tzungen
des a enutzers
unsachgemäße Installation kann zu Verletzungen des Benutzers führen.
• Es müssen persönliche Schutzausrüstung und die richtigen Werkzeuge verwendet
• Es rnüssen personliche Schutzausrüstun
und die richtigen Werkzeuge
verwendet
werden. Das Produkt muss von einem Fachmann montiert und installiert werden.
werden.
Das Produktmussvoneinem
F
mann montiertund
instalhert
werden.
• Vergewissern Sie sich, dass die Arbeitsfläche die gesamte Last tragen kann. Gewicht
Vergewissern Sie sich, dass die Arbeitsflöche
die gesamte Last tragen kann. Gewicht
des Produkts, des verwendeten Geräts und des gesamten Zubehörs.
des Produkts. des verwendeten
Gerdts und des gesamten Zubehörs.
• Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungselemente und ziehen Sie sie während
• Verwenden
Sie die mitgelieferten
Befestigungselemente
und ziehen Sie sie w0hrend
der Montage und Installation NICHT zu fest an.
der Montage und Installation NICHT zu fest an.
• Das Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken zu Erstickungsgefahr führen
• Das Produkt enthdlt
Kleinteile, die
Verschlucken zu Erstickungsgofahr
können. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
können.
Bewahren
Sie Sie außerhalb
der Reichweite
von Kindem
au f.
• Eine unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zum Bruch führen und
• Eine unsachgemöße
Verwendung
des Produkts
kann zum Bruch führen
Verletzungen ver ursachen.
Verletzungen verursachen.
• Vergewissern Sie sich vor der Installation des Bildschirms, dass dieses Modell von dem
• Vergewissern Sie sich
der Installation des Bddschirrns, dass dieses Modell von dern
Produkt unterstützt wird.
Produkt
unterstützt
wird.
• Überprüfen Sie die VESA-Halterung, das Gewicht des Bildschirms und die Diagonale
• ÜberprüfenSiedie VESA-HaIterung, d as Gewichtdes Bildsch*rnsund die Diagonale
des Bildschirms.
des
Bildsdnirms.
• Die Installation eines nicht geeigneten Bildschirms kann zu Schäden am Gerät und zu
• Die Installationeines
nichtgeeigneten
dildschirmskann
zu SchddenamGerdtundzu
Verletzungen führen.
Verletzungen führen.
• Warnung: Weil die Materialien der Befesiigungsfächen stark vareren können, müssen
• Warnung: Weil die Materialien der BefesiigungsfOchen
stark vareren kömen, müssen
Sie unbedingt gewährleisten, dass die Befestigungsfläche stark genug st, um das
Sie unbedingt
ewdhrlelsten,
dass die defestigungsfidche
stark genug St. um das
m txltlert
e
prod}k
t
und a ie Ausrüstun
g
zu tragen
montierte Produkt und aie Ausrüstung zu tragen.
WICHTIG
BEVOR Sie mit der Montage beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie alle Teile erhalten
BEVOR Sie mit der Montage begmen,
vergewissem Sie sich, dass Sie alle Teik erhalten
haben, die Sie für die Montage benötigen. Überprüfen Sie die Liste der Teile. Sollten Teile
haben, die
fur die Monta
benötigen.
Uberprüfen Sie die ListederTeile. Souten Teile
n
fehle
Ode
r
defekt sein , wet-xn Sie sk:h b itte an unseren
Kundendlenst_
fehlen oder defekt sein, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
GARANTIE
GARANTIE
Eine Zertifizierung ist nicht erforderlich. Keine Begrenzung der Lebensdauer.
Eine Zertifizierun
ist nicht
erforderlich.
Keine Begrenzung
der
Lebensdauer.
5 JAHRE GARANTIE.
IT
Grazie per averci scelto!
per averci scelto!
Ci auguriamo che lei sara soddisfatto del suo acquisto. Se ti piace il nostro prodotto,
Ci au
riamo Che
sara soddisfatto
del Suo acquisto. Se ti pbc:e
nostro prodotto,
1 0 sacra tua recension
e
lascia la tua recensione.
Se hai domande o problemi, puoi contattarci in qualsiasi momento e ti aiuteremo:
Se hai domande o problemi ,[110i contattarci
in qualsiasimornento
e tidutererno
USA: info@onkron.us / +13159682278
USA: inWonkron.us
/ +1315%82278
Italia: italy@onkron.com / +393894362373
Italia: italy@onkron.com / *393894362373
Leggere completamente queste istruzioni prima di iniziare il montaggio e l'installazione.
Leggere completarnente
queste istruzioni prima di inizore il rnontaggio e linstallazione.
In caso di domande sull'assemblaggio e sul funzionamento del prodotto, contattare il
In Caso di domande
sulrassemblaggio
e sul funzionarnento
del prodottQ
contattare
nostro servizio di assistenza.
nostro
servizio
di assistenza.
ATTENZIONE
ATTøa10NE
• L'utilizzo del prodotto con dispositivi che superano il peso consentito può provocare
• LUtihzzo del prodotto
con dispositivi che superano il peso consentito
provocare
un funzionamento instabile del prodotto, danni completi al prodotto e lesioni
funzionarnento
instabile
del prodotto,
darni
completi
d
e lesioni
all'utente.
tente.
• Il prodotto deve essere assemblato secondo queste istruzioni.
• II
deve
secondo questeistruzioni.
• Un'installazione errata può danneggiare seriamente la salute dell'utente.
• Un'r,stallazioneermta
puödanneggiaresenamentelasalutedell•utente
• È essenziale l'uso dei dispositivi di protezione individuale e degli strumenti corretti. Il
• Éessenzialeluso dei dl+ositivi dl protezioneIndividuale e degli strumenti corretti_ II
prodotto
prodotto deve essere assemblato e installato da un professionista.
deve essere assernE*Ito e Installato da un profess tylista.
• Assicurarsi che la superficie di lavoro sia in grado di supportare il peso combinato del
• AssicurarslCheIa superficiedl lavoro sia grada di supportare ilpeso combinato del
prodotto, del dispositivo utilizzato e di eventuali componenti aggiuntivi.
prodotto,
del dispositivo
utilizzato e di eventuali cornponentl
agguntivi_
• Utilizzare i bulloni del kit in dotazione e NON SERRARE ECCESSIVAMENTE durante il
• Utilizzare
i bulloni
del
kit
dotazione
e NON SERRARE
ECCESSIVAMENTE
durante
montaggio
montaggio e l'installazione.
e I'nstallazione_
• Questo prodotto contiene piccole parti che possono causare so ocamento se
• Questo
o
prodott
e
contien
piccole
possono
causare soffocamento
ingerite. Tenerli fuori dalla portata dei bambini.
ingerite_ enerbfuoridalla
portatadei
• Un uso improprio del prodotto può provocare danni al prodotto e lesioni.
• Unusoirrøoprodel
prodot-topuö
• Prima di installare lo schermo, assicurarsi che il modello sia supportato dal prodotto.
• primadiinstalhrelosct-e-rmo.
assicurarsicheil
modenosiasupportatodalprodottu
• Controllare il supporto VESA, il peso dello schermo e la diagonale dello schermo.
• ControllareiIsupportoVESA,
"pesode"oschermoeladiagonaledelloschermo.
• L'installazione di uno schermo non supportato può provocare danni al prodotto e
• Linstallazione
dl uno schermo non supportato
pub provocare
danni al prodotto
lesioni personali.
lesioni persona" _
• Avvertenza: poiché i materiali delle superfici di montaggio possono variare
• Awertenza:
poiché
i materiali
delle su
rfici di montaggio
possono
nte,
enormeme
i
accertars
che *uperfcie d irnontagio
sia abbastanza
enormemente, è essenziale accertarsi che la superficie di montagio sia abbastanza
forte da poter sostenere il prodotto e l'apparecchiatura montati.
forte da poter sostenere il prodotto e Ibpparecchiotura
montati
IMPORTANTE
PRIMA di iniziare il montaggio, assicurarsi di aver ricevuto tutte le parti necessarie per il
PRIMA di iniziare
il
assicurarsi di aver ricevuto tutte le parti necessarie per il
montaggio. Controlla l'elenco. In caso di parti mancanti o difettose, contattare il
rnontogg10. Controlla
I'
In caso di parti mancanti
o difettose,
contattare
Servizio.
Servizio_
GARANZIA
Non richiede certificazione obbligatoria. La vita utile non è limitata.
Non rich iede certificazioneobbligatoria.
La vita utile
élimitata.
5 ANNI DI GARANZIA.
S ANNI Dl GARANZIA_
FR
Merci de nous avoir choisis!
Merci
de nous
avoir
Nous espérons que vous êtes satisfait de votre achat. Si vous avez aimé notre produit,
Nous espérons que vous étes
de votre achat. Si
avez
notre produit,
veuillez laisser vos commentaires.
veuillez
laisser
vos commentaies.
Si vous avez des questions ou des di cultés, n'hésitez pas à nous contacter:
Si vous avez des questions ou des diffcultés,
nhésitez paso
nous
Rats-Uris: inE@onkron.Lß/ •1315968227B
Etats-Unis: info@onkron.us / +13159682278
France: france@bmggcorp.com / +330970467319
France:
/
Lisez ce mode d'emploi en entier avant le montage et l'installation. Pour les moindres
Lisez ce rnode d'emploi en entier avant Ie montage et linstallation.
Pour les rnoin&es
questions concernant le montage et l'utilisation, contactez notre service clients.
questions concernant
Iernontago ot ru tilisation ,ccyltactez notre service chonts_
ATTENTION
ATTENTION
• L'utilisation de ce produit avec les appareils dont le poids est supérieur au poids limite
peut provoquer des problèmes d'utilisation, la casse ou le traumatisme de l'utilisateur.
pout prowquerdosproblörnesd•utl
• Le produit doit être assemblé suivant ce mode d'emploi. L'installation non correcte
Le produit doit ötre assemblé sui•nnt ce mode d'emploi_ L'insta"ation
non correcte
peut traumatiser l'utilisateur.
Peut traumatiser
rutilisa teur.
• Il faut utiliser de bons outils et équipements de protection individuelle. Le produit doit
• IIfaut utiiser de
outilset
Oqui
Pro—en &do protection
_
individuelle
Lo p roduit
être assemblé et installé par le professionnel.
étre assernblé et installé par
• Vérifiez si le plan de travail est capable de supporter le poids total de produit et tous
• Vé'ifiez si Ie plan de travail est capable de
poidstotal
deproduitettous
les composants supplémentaires.
Ies composants
supplémentaires.
• Utilisez le fixage du producteur et ne serrez pas trop les fixations pendant le montage
• Utdisez Ie fixage du producteur
et ne
pas trop Ies fixatons pendant Ie
et l'installation.
et linstallation.
• Le produit comprend de petites pièces puissant être avalées et provoquer
• Le produit
comprend
de petites
piéces
puissant
étre
avalées
et provoquer
l'étouflernent.
l'étou ement. Gardez hors de la portée des enfants.
Gardez hors de la portée des enfants.
• L'utilisation non correcte du produit peut mener à sa casse et au traumatisme.
• L'utilisationnoncorrecteduproduit
peutmenerosacasseetautraumatisme
• Avant d'installer l'écran, vérifiez si ce model est compatible. Vérifiez le fixage VESA, les
• Avant cf.nstaller l'éuan. vérifiezsicemodelest
compatible. VérifiezlefvxageVESA,
pdds et diagonale de récran.
poids et diagonale de l'écran.
• L'installation de l'écran non compatible peut mener à sa casse et au traumatisme.
• I-mstallationde
récrannonconnpatiblepeutmenerosacasseetautraumatisme
• Avetissement: Dans la mesure où les matériaux des surfaces de montage varient vous
• Avetissement:
Danslamesureoülesmatériauxdes
devez impérativement
devez impérativement vous assurer que la surface est su samment solide pour
vous assurer que la surface est suffisan-ment
solide pour
supporter Ie produJt et I
supporter le produit et l'équipement monté.
monté
IMPORTANT
IMPORTANT
Avant de commencer le montage, vérifiez si vous avez bien reçu tous les composants.
Avant de commencer
Ie montage, vérifiez si vous avez
requ tous Ies corrVOE,ants.
Vérifiez la liste. S'il y a quelques composants qui manquent, contactez immédiatement
Vérifiez la liste Sil y a quelques composants
qui manquent, contactez
üunédiaternent
notre service clients.
notre
service
clients.
GARANTIE
Ne nécessite pas de certification obligatoire. La durée d'utilisation illimitée.
nécessite pas de certification
obligatoire. La durée d'utilisatbn
innuitée.
LA GARANTIE DE 5 ANS.
LA GARANTIE
DE 5 ANS.
ES
¡ Gracias por elegir el producto de ONKRON!
Esperamos que Usted esté feliz con su compra. Si está contento con el producto
que Usted esté feliz
su compra.
Si esto
e-l producto
adquirido le agradeceríamos por compartir su opinion.
uirido Ie agradeceriamos
compartir su opinion.
Si tiene algun solicitud o necesita ayuda no dude on contactárnos directamente y le
Si tiene algun sdicitud
o necesita ayuda no dude on contactérnos
diectan-ente
asistimos lo antes posible:
asistimos 10antes posible:
Estados Unidos: info@onkron.us / +13159682278
Estados
Unidos:
España: info@onkron.es / +494029996807
Espaha:
/ *494029996807
Lo primero consulte el manual completo antes de empezar el montaje. En caso de que
Lo F*imero consulte eI manual cornpleto
antes de en-pezar el montaje
En caso de que
tenga preguntas sobre alguna de las instruciónes o prevención por favor, comuníquese
tenga preguntas
sobre alguna de Ias instruciönes o prevendön
favor, comuniquese
con nuestro atención al cliente.
con ruestroatenciön
al ciente_
AT04CtÖN
ATENCIÓN
• El uso de los productos con el peso superior de lo recomendado puede causar el
• El uso de los productos
con e-l peso
de 10recornendado
puede causar el
vuelco, lesion personal o Ia fana del producto.
vuelco, lesión personal o la falla del producto.
• El producto debe ser instalado según las instrucciónes de este manual. La instalacíon
E producto debe ser instalado segün Ias
de este manual La instalacion
incorrecta resulta causar el daño grave a la salud del usario.
irrorrecta
resulta causar el daho grave a la salud del usario.
• Es necesario usar el equipo de protección personal e herramienta adecuada. El
Fs necesario usar el equipo
de protecciön
personal e
odecuada.
montaje y instalacíon del producto debe ser efectuada por el profesional.
rnontaje y instalacion del producto debe ser efectuada
eI profesional
• Asegúrese que el superficio de montaje puede soportar la carga sumaria del
Asegürose
que eI superficio
de montaje
puede
soFx)rtcM 10 cargo surnario del
producto
dispositivo instalado y todo el equipo adiccional.
producto, dispositivo instalado y todo el equípo adiccional.
• Utilize los tornillos que ya esta incluidos junto con el producto y no les aprieten
• Utilize IOS
que ya esta incluidos junto con eI producto
y no Ies aprieten
demasiado fuerte durante el montaje e instalacíon.
demasiado fuerte durante eI montaje e instalacion_
• El producto tiene partes pequeños que pueden ser tragados y causar el asfixia.
El poducto
tiene
que pueden ser tragados
y causar el asfixia_
Guardeselos
Guardeselos lejos de los niños. El uso incorrecto del producto puede causar lesión
s de IOS nihos. EI uso irworrecto del producto
puede causar lesiön
person
al
olafÆdel producto
_
personal o la falla del producto.
• Antes de instalar la pantalla asegúrese que es compatible con el producto.
• Antes
f,stalar
Ia pantalla
asegürese
es conmpatible
el pxoducto.
Compruebe el tamaño de montaje VESA, el diagonal de la pantalla y el peso.
Cornpruobe eI tar-nano de montaje VESA ,eIdiagonal de Ia pantallo y eI peso
• Instalacíon de pantalla incompatible puede causar lesión personal o la falla del
• Instalacion
de pantalla
*Icornpotble
puede causar
IosiOn personal 0 10 falla del
producto,
producto.
• Advertencia: Dado que los materiales de la superficie de montaje pueden variar
• Advertencia:
Dado que los materiales
de la superficie de
pueden wriar
enormemente, es imprescindible que se cerciore de que la se cerciore de que la
enormernente,
es
que se cerciore de que Ia se cerciore de que Ia
superficie sea lo suficientemente resistente como para sostener el equipo y el
superficie
sea 10 suficientemente
resistente como
para sostener eI equipo
p
producto montados.
cto montados.
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Asegürese
que ha recibido
toda
la herramienta
necesaria
antes de realizar
Asegúrese que ha recibido toda la herramienta necesaria antes de realizar la
instalación. Verifíquese con la lista de detalles includios. En caso de que falta algún
instalaciön.
Venfiquese con la Esta de detalles includios_ En caso de que falta algün
detalle, ppor favor, comuníquese con nuestro atención al cliente.
detalle, ppor favor, cornuniquese
rwestro atenciån al chente.
GARANTÍA
Norequiere corti6caciÖnobhgatoriu EIplazo defuncionarniento osili-nitadu GARANTiA
No requiere certificación obligatoria. El plazo de funcionamiento es ilimitado. GARANTÍA
DE 5 AÑOS.
DE 5 ANOS.
PL
Dziękujemy za wybranie właśnie nas!
PL
Dziqk*rny
za wybranie Wlasnie
Żywimy nadzieję, że jesteś zadowolony z zakupu. Jeśli spodobał Ci się nasz produkt,
iywimy nadnejq ie jesteg zadowolony z zakupu. Je4i spodobal Ci sie rwasz grodukt,
prosimy o pozostawienie swojej opinii.
prosmy o pozostawierüe
swojej opinii.
Przed przystąpieniem do montażu i instalacji zapoznaj się w całości z niniejszą instrukcją.
Przed przystqpieniem
do montaiu
i instalacji zapoznaj Siqw caloSci zniniejszq instrukcjq.
W przypadku ewentualnych pytań dotyczących montażu lub obsługi produktu
W przypadku
ewentualnych
pytah dotyczqc-ych montaiu
lub obslugi
skontaktować się z naszym zespołem
skontaktowaé
siq z naszym zespoåern serwisowym.
serwisowym.
WAZNE
WAŻNE
PRZED rozpoczęciem montażu należy upewnić się, że otrzymano wszystkie części
PRIED rozpoczqciem
naleiy
upewnit
Sie,
otrzymano
wszystkie czqsci
potrzebne do montażu. Sprawdź listę. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy
potrzebne do montaiu.
Sprawdi listq. W przypadku braku k_lbuszkodzenia czeci naleiy
skontaktować się z naszym zespołem serwisowym.
skontaktowae
Siqz naszym zespoåern
Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub jakiekolwiek trudności, możesz w każdej chwili
JeSIi masz jakiekolwiek
pytania
lub jakiekolwiek
trudnoéci,
molesz
w ka2dej Chwili
skontaktować się z nami, a my na pewno Ci pomożemy:
skontaktowae
sie z nami. a myna pewmo Ci pom02emy:
Polska: onkrontechnologies@gmail.com / +494029996807
UWAGA
• Korzystanie z produktu z urządzeniami o masie, przekraczającej maksymalną
Korzystanie
z produktu
z urzqdzeniami
o masie, przekraczajqcej
rnaksyrnalnq
dopuszczalną masę, może prowadzić do wadliwego funkcjonowania, całkowitego
dopuszczalnq
masq, moie prowadzié do wadliwego
funkcpnowania,
calkowitego
uszkodzenia i obrażeń użytkownika.
uszkcdzenia i Obraieri uiytkownika.
• Produkt musi być zmontowany zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy sposób
• Prod'
kt
i
mus
bye z rnontowa
ny
zgodnie
zniniejszq
instrukcjz
Nieprawid/o•.w
montażu może spowodować szkodę dla zdrowia użytkownika.
montaiu
spowodowae
szkodq dla zdrowla uiytkowni
• Należy stosować środki ochrony osobistej i odpowiednie narzędzia. Produkt musi
• Naleiy stosowae
Srodki ochrony osobistej
i odpowiednie
narzedzia.
Produkt musi
zostać zmontowany i zainstalowany przez fachowca.
zostaé zmontowany
i zainstalowany
przez fachowco.
• Upewnij się, że powierzchnia robocza jest w stanie wytrzymać łączny ciężar produktu,
• Upewrujsiq, m powierzchnia
roboczajest
w
produktu,
używanego urządzenia i wszystkich dodatkowych komponentów.
uiyNanego
urzqdzenia i wszystkich dodatkowych
komponentöw.
• Użyj dostarczonych elementów złącznych z zestawu i NIE DOKRĘCAJ ICH
• U2yj dostarczonych
elementåw
zlqcznych
z zestawu
i NIE DOKRECAJ
NADMIERNIE podczas montażu i instalacji.
NADMIERNIE podczas montaiu
i instalacji.
• Produkt zawiera małe części, które, w przypadku połknięcia, mogą spowodować
• Pro&'kt
zawiora molo czqéci, ktöre, w przypadku
polkniqcia,
uduszenie. Przechowuj je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
uduszenie, Przechowuj je w niejscu niedostepnym dla dzieci.
• Niewłaściwe użytkowanie produktu może spowodować awarii i obrażeń ciała.
• NiewiaSciweuZytkOWtmieproduktu
moie spowodowaeawariiiobraiericia•ha.
• Przed zainstalowaniem ekranu należy sprawdzić, czy ten model jest obsługiwany
• Przed zonstalowaniem
ekranu naleZy sprawdzié,
CZYten
jest obstugiwony
przez produkt.
przez produkt_
• Sprawdź mocowanie VESA, wagę ekranu i przekątną ekranu.
• Sprawdi
VESA, wage ekranu i pxzekqtnq ekranLL
• Instalacja nieobsługiwanego ekranu może doprowadzić do uszkodzenia produktu i
• Instalacja rueobsluglwane-go
ekranu
doprowadzié
do uszkodzerüa produktu
obrażeń ciała.
Obra2eri
cicla.
Ponieważ powierzchnia do mocowania wspornika może być wykonana z różnych
• Poniewai
powierzchnia
do mocowania
wspornika
moie byé wykonana
z
materiałów, w tym materiałów, które nie są wystarczająco sztywne lub są kruche,
materialåw.
w tynn materialåw,
ktÖre nie sq postarczajqco
sztywne lub sq kruche,
należy upewnić się, że utrzyma ona ciężar wspornika wraz z zamontowanym na nim
ndeiy
upownié Siq, ie utrzyma ona ciqiar wspomika wroz z zamontowanym
wyposażeniem.
wyposa
GWARANCJA
GWARANCJA
Obowiązkowa certyfikacja nie jest
wymagana.Trwałość użytkowa nie jest ograniczona.
Obowiqzkowa
certyfikacja
nie jest wyrnagcma_TrwoIoéé
nie jest ograniczona_
GWARANCJA 5 LAT.
GWARANCJA5
LAT.
SK
Ďakujeme, že ste si vybrali nás!
SK
Ste
Dúfame, že ste s nákupom spokojní. Pokiaľ sa vám náš produkt páčil, zanechajte, prosím,
Düfcyne, ie ste snékupom spokojni_ Pokiar Sovd m no Sprodukt påéil, zanechajte, prosim ,
váš ohlas.
Uvedené pokyny si úplne prečítajte pred zahájením montáže a inštalácie.
Uvedené pokyny si üplne preéitajte prod
rnontåie a ingtalåc:ie
Ak vzniknú otázky ohľadom zloženia a prevádzky produktu, spojte sa s našou servisnou
Ak vzniknü otåzky ohradom
zloienia a grevédzky produktu, spojte sa s nasou servisnou
službou.
sluibou.
you!
DÖLE21TÉ
DÔLEŽITÉ
PRED začatím montáže sa uistite, že máte k dispozícii všetky súčiastky, potrebné pre
PRED zacatim montme
sa uistite. ie rrüte
k dispozicii vSetky steiastky, potrebné
montáž. Skontrolujte zoznam. Ak nejaké súčiastky chýbajú alebo sú poškodené, spojte
montåi
Skontrolujte zozncwn. Ak nejaké sdöiastky ch9bajü alebo Sü p040dené,
sa s našou servisnou službou.
sa s r»aSou servisnou
sluibou.
Ak máte otázky alebo akékoľvek problémy, môžete sa s nami kedykoľvek spojiť a my vám
Ak rnd te otåzky alebo akékorvek proNérny. rnöiete sa s nami kedykorvek spoBf a my
pomôžeme:
pom öierne
Slovensko: onkrontechnologies@gmail.com / +494029996807
Slovensko:
/ +040299W07
If cmy
POZOR
• Používanie produktu so zariadeniami, ktoré prekračujú prípustnú hmotnosť, môže
• Pouiivanie
produktu
so zarkxieriarni,
ktoré prekraéujü pripustnü
to
viesť k jeho nesprávnemu fungovaniu, úplnému pokazeniu a zraneniu užívateľa.
vies( k jeho nespråvnemu fungovaniu. üplnému pokazeniu a
Of the
• Produkt musí byť zložený podľa týchto pokynov. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť
• Produkt musibyt zloieny pod'a tychtopokynov.
Nesprévna
poškodenie zdravia používateľa.
po
a pouiivatera
• Použitie prostriedkov osobnej ochrany a správnych nástrojov je nevyhnutné. Produkt
• Pouiitie prostriedkov osobneJ cx*uany a språvnych nostrojov je newhnutné.
musí zložiť a inštalovať profesionál.
musi ZIOM a ingtalovaf profesionål.
• Uistite sa, že je pracovný povrch schopný vydržať celkovú hmotnosť produktu,
• Uistite so, i e jepracovr$'
povrch schor vydriaf
používaného nástroja a všetkých doplňujúcich komponentov.
pouiivaného
nostrojaavsetkychdoplhuj
cchkomponentov
• Používajte spojovací materiál z kompletu dodávky a počas zloženia a inštalácie HO
• Pouiivajte spojovoci materiél z kompletu dodåvky
a poeas zloienia a
NEUtAHUJTEPRiUSSLNE
NEUŤAHUJTE PRÍLIŠ SILNE.
• Produkt obsahuje malé súčiastky, ktoré môžu pri prehltnutí spôsobiť udusenie.
• Prod'kt
obsafwje
rrkllé Süöiastky, ktoré rnöiu
pri prehltnuti
Uchovávajte mimo dosahu detí.
UchovåvaJte mimo dosahu deti_
• Nesprávne používanie produktu môže viesť k jeho poškodeniu a zraneniu.
• Nespråvnepouiivanieproduktum&eviestkjehopoåkodeni.azraneniu.
of
and
• Pred inštaláciou monitora sa uistite, že produkt tento model podporuje.
• Predinstalécic*'
monitora sauistite,ieprodukttentomodelpodporuje.
• Skontrolujte VESA upevnenie, hmotnosť monitora a jeho uhlopriečku.
• SkontrdujteVFSA
upevnenie. hmotnostmonitora
ajeho uhloprieeku.
• Inštalácia nepodporovaného monitora môže viesť k poškodeniu produktu a zraneniu.
• Instalåcia nepodporovaného
monitora rnöieviestkpoüodeniuproduktuazraneniu.
• Keďže povrch na upevnenie držiaka môže byť vyrobený z rôznych materiálov, vrátane
Kedie povrch na upevnenie driiaka
moie byt vyrobeny zröznych materiélov. vråtane
tých, ktoré nemajú dostatočnú tvrdosť, alebo sú krehké, je mimoriadne dôležité sa
tych, ktoré nemaJl'. dostatoenü
tvrdosf, alebo
krehké, je mrnoriadne
uistiť, že vydrží hmotnosť držiaka s na ňom umiestneným zariadením.
uistif ,
vydrä hmotnosf &iiaka
s na horn urn iestnenfin zariadenim.
ZÁRUKA
Nevyžaduje povinnú certifikáciu. Životnosť nie je obmedzená. ZÁRUKA 5 ROKOV.
Novyiaduje povinn•ücertifikåciu_Zivotnosfniejo obrnedzonå_ZÅRUKA S ROKOV_
SL
SL
Hvala, ker ste nas izbrali!
Hvala, ker Ste nas izbrali!
Upamo, da ste zadovoljni z nakupom. Če Vam je všeč naš izdelek, prosimo, pustite svoj
Upamo, da Stezadovdjr•üz nakupom. Ce Varnje
nagizdelek, proüno, pustite svoj
odziv.
Pred montažo in namestitvijo v celoti preberite ta priročnik.
Pred montaio
in narnestitvijo v celoti preberite ta priroenik.
Ce
kakßna koli vpraSanja o montail in delovanju izdelka di
Če imate kakršna koli vprašanja o montaži in delovanju izdelka ali če je izdelek
poäkodovan,
poškodovan, izdelka ne vračajte v trgovino! Obrnite se na našo servisno službo.
izdelka ne vraeajte vtrgovino! C)brnite se na
POMEMBNO
PRED pričetkom montaže se prepričajte, da ste prejeli vse dele, potrebne za montažo.
PRED pritetkorn
montaie
se prepriéajte,
da ste prejeli vse dele, potrebre
Preventepo seznamu. Ce deli rnanjkajo ali so okvarjeni, se obrnite na nago servisno
Preverite po seznamu. Če deli manjkajo ali so okvarjeni, se obrnite na našo servisno
Wenn
sluibo_
službo.
Ce imate kakrsnakolivpraéanjaali tezave, sekadarkoli hhko obrnite na
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave, se kadar koli lahko obrnite na nas in pomagali
Vam bomo:
Vam
bomo-_
Slovenija: onkrontechnologies@gmail.com / +494029996807
POZOR
pozoR
• Uporaba izdelka z napravami, ki presegajo dovoljeno težo, lahko povzroči nepravilno
delovanje,
popolno
delovanje, popolno okvaro in poškodbe uporabnika.
• Izdelek je treba sestaviti v skladu s tem priročnikom. Nepravilna namestitev lahko
• Izdelek je treba sestaviti v skladu s tem
Nepravih•-ta narnestitev lahko
škoduje zdravju uporabnika.
Skoduje zdravju uporabnika.
• Obvezna uporaba osebne zaščitne opreme in ustreznega orodja. Izdelek mora
Obvezna
uporaba
osebne zageitne
in ustreznega
sestaviti in namestiti strokovnjak.
sestaviti in namestiti strokovnjak.
• Prepričajte se, da lahko delovna površina prenese skupno težo izdelka, napravo, ki jo
• Prepriéajtese,
da lahkodelovna
povrSinagrenese
skug:rloteio
uporabljate, in vse dodatne komponente.
uporabljate,
in
dodatne kompononte_
• Uporabite priložene pritrdilne elemente in jih med montažo in namestitvijo NE
• Uporabite
priloiene
pritrdilne
elemente
in jh
med montaio
ZATEGUJTEPREMOCNO
ZATEGUJTE PREMOČNO.
führon
• Ta izdelek vsebuje majhne dele, ki lahko pri zaužitju povzročijo zadušitev. Hranite jih
• Ta izdelek vsebuje majhne dele, ki lahko pri zauiitju povzroeijo zaduSitev Hranite jh
izven dosega otrok.
izven dosega otrok.
und
• Nepravilna uporaba izdelka lahko povzroči okvaro izdelka in poškodbe.
• Nepravüna uporaba izdeka lahko povzroéi okvoro izdolka
poäkodbe
• Pred namestitvijo zaslona se prepričajte, da izdelek podpira ta model.
• Pred namestitvijozaslona
seprepriöajte,
daizdelek
• Preverite VESA nosilec, težo in velikost zaslona.
Prevente
VESA
in
• Namestitev nepodprtega zaslona lahko povzroči okvaro izdelka in poškodbe.
• Narnestitevrepodprtega
zaslona lahkopovzroei
• Ker je površina za pritrditev nosilca lahko izdelana iz različnih materialov, vključno s
• Ker je povÉina za pritrdltev nosilca lahko izdelana
iz razlénih materialov, vk"ueno s
tistimi, ki nimajo zadostne togosti ali so krhki, izjemno pomembno je, da se prepričate
tistimi, ki nimajo zodostne togosti ali so krhki, izjemno pomernbno je, da se FYepriéate
da bo zdržala težo nosilca z opremo, nameščeno na njem.
da bo zdriala teio nosllca zopremo.
njem
GARANCIJA
GARANCIJA
Nepotrebuje obveznega certificiranja. 2ivIjenjska d obaniornejena. GARANCIJA
Ne potrebuje obveznega certificiranja. Življenjska doba ni omejena. GARANCIJA 5 LET.
CZ
CZ
Děkujeme, že jste si vybrali nás!
Dékujeme, ie jste si vybraE nås!
Doufáme, že jste s nákupem spokojeni. Pokud se vám náš produkt líbil, zanechte, prosím,
Douféme, ie jste s nékupem spokojeni. Pokud se vom nos produkt "bil zanechte. prosim,
váš ohlas.
véä
Uvedené pokyny si üplné pieetéte
Uvedené pokyny si úplně přečtěte před zahájením montáže a instalace.
pied
montåie a instalace.
Pokud vzriknou
Pokud vzniknou otázky ohledně složení a provozu produktu, spojte se s naší servisní
otOzky oNedné sloieni
a provozu produktu, spojte se s naåi servisni
sh_libou.
službou.
DÜLEi1TÉ
DŮLEŽITÉ
PAEDzahéjenimmontéie se ujistéte,
mote k dispozici v{echny souéåstky.potiebné
PŘED zahájením montáže se ujistěte, že máte k dispozici všechny součástky, potřebné
pro montåi.
pro montáž. Zkontrolujte seznam. Pokud nějaké součástky chybí nebo jsou poškozené,
Zkontroi_ljte
Pokud néjaké soueåstky chybi nebo jsou poüozené,
spojte se s naší servisní službou.
spojte se s
semsni sluibou.
Pokud máte otázky nebo jakékoli problémy, můžete se s námi kdykoli spojit a my vám
Pokud mote Otåzky
jakékoli FYObIérny rntiete
s nårni kdykobspojit a my våm
pomůžeme:
/ ••4940299%807
Česká republika: onkrontechnologies@gmail.com / +494029996807
POZOR
• Používání produktu se zařízeními, které překračují přípustnou hmotnost, může vést k
• Pou2ivéni produktu se zafizenimi. které prekraeuji piipustnou runotnost,
il
jeho nospråvnému fungovåni, üplnérnu porouch6ni
jeho nesprávnému fungování, úplnému porouchání a zranění uživatele.
a zranéni uiivatele_
• Produkt musí být složen podle těchto pokynů. Nesprávná instalace může způsobit
• Produkt musi b9t sloien pode
tåchto pokynd_ Nespråvné
instalace
poÉkozeni Zdra vi uZivatele.
poškození zdraví uživatele.
• Použití prostředků osobní ochrany a správných nástrojů je nezbytné. Produkt musí
• Pouiiti p'ostie&ü OSOYMi ochrcmya språvn9ch nåstrojö je nezbytné.
složit a instalovat profesionál.
sloiit a instalovat profesionOl_
• Ujistěte se, že je pracovní povrch schopen vydržet celkovou hmotnost produktu,
• Ubståte se.
je pracovni
povrch schopen vydriet
ce-lkovou hrnotnost produktu.
používaného nástroje a všech doplňujících komponentů.
pouiönnöho
nåstroje a vgoch doplöu jicich kornponentü
• Používejte spojovací materiál z kompletu dodávky a během složení a instalace HO
• Pouiivejte spo-
ci materiål z korrvletu
dodåvky
o böhe-rn sloieni o instalaco
NEUTAHUJTE
SILNÉ_
NEUTAHUJTE PŘÍLIŠ SILNĚ.
• Produkt obsahuje malé součástky, které mohou při spolknutí způsobit udušení.
• produkt
male souéåstkM
které mohou
spdknuti
Uchovávejte mimo dosah dětí.
vejte mimo do sah déti.
• Nesprávné užívání produktu může vést k jeho poškození a zranění.
• Nespråvnéuiivåniproduktu
rnÖievöstk jehopc*kozeniazranöni_
il
• Před instalací monitoru se ujistěte, že produkt tento model podporuje.
• Pied instalacimonitoru
so ujistöto,
produkt tento rnodelpodporuje_
• Zkontrolujte VESA upevnění,hmotnost monitoru a jeho úhlopříčku.
• ZkontroIujteVESAupevnöri,hmotnostmonitoru
ajohoühlopiiéku_
se
• Instalace nepodporovaného monitoru může vést k poškození produktu a zranění.
poSkozeni EY0duktuazranånL
• Jelikož povrch pro upevnění držáku může být vyroben z různých materiálů, včetně
• Jellkoi povrch pro upevnéni driöku rntie
b9t vyroben
z roznßh
téch, které nernaji dostateenou tvrdost,
těch, které nemají dostatečnou tvrdost, nebo jsou křehké, je mimořádně důležité se
jsou kiehké,je mimoiådné döleiité se
ujistit, Sze •,ydrii
ujistit, že vydrží hmotnost držáku s na něm umístěným zařízením.
driéku sna nérn urnistån9m zafizenirn.
ZÅRUKA
ZÁRUKA
e
Nevyžaduje povinnou certifikaci. Životnost není omezena ZÁRUKA 5 LET.
Nevyiaduje pcwhnou certifikaci.Zivotnostneniornezena ZÅRUKAS LET.
variare
KZ
KZ
Бізді таңдағаныңызға рахмет!
6i3Ai
paxxeT!
Біздің өнімімізді сатып алғаныңызға қуаныштысыз деп үміттенеміз. Егер сізге біздің
6i3AiR ayiMiMi3Ai camn
өнім ұнаса, пікіріңізді қалдыруыңызды өтінеміз.
riKOiNiani
Erep ciane cypa;oap
Егер сізде сұрақтар немесе кез-келген мәселелер туындаса, бізбен кез-келген
HeMece Kea-xenreH Macenenep TyuHnaca.
уақытта байланыса аласыз, біз сізге көмектесеміз:
ya4H1-ra 60"nawca
anac:b13,6i3 ci3re KOMOKTeceMix
il
pece":
Ресей: support@onkron.ru / +78007772176
Монтаждауды және орнатуды бастамас бұрын осы нұсқаулықты толығымен оқып
Mo.-ouxnaynw
xaHe opHa-ryAE1 60c10Mac 6yp"H ocu Hyctsaynut«u TOJuAfbøqeH otsbln
шығыңыз. Өнімді құрастыру және пайдалану туралы сұрақтарыңыз болса, қызмет
OHIMAI M)ocn4y
xane nannanawy TypoJIH cyp0KTapbIRH3 60nca,
көрсету бөліміне хабарласыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
HA3AP
• Өнімді рұқсат етілген салмақтан асатын құрылғылармен пайдалану, дұрыс жұмыс
OHimui
eTinreH
істемеуге, толық бұзылуға және пайдаланушының жарақат алуына әкелуі мүмкін.
xaAe
• Ө н і м д і о с ы н ұ с қ а ул ы қ қ а с ә й ке с ж и н а у ке р е к . Д ұ р ы с е м е с о р н а т у
• OHiMni
OCH Hyctsaynblt«a
Canec
KepeK.
nypec
пайдаланушының денсаулығына зиян тигізуі мүмкін.
3nHTMrwyl
• Жеке қорғаныс құралдары мен дұрыс құрал-саймандарды пайдалану өте қажет.
Xere optayuc
Myannapbl
nypuc rwpan-ca"MaHnapnw
nannanaHy eve
Өнімді кәсіби маман жинап, орнатуы керек. Жұмыс беті өнімнің, қолданылатын
OHiMAiKaci"'
xm•an, opuaTyu
60Ti
құрылғының және кез-келген қосымша компоненттердің жиынтық салмағын
xaHe Ke3-xenreH AOCHMt_uaKOM00HeH•rrepniN
көтере алатындығына көз жеткізіңіз.
Korepe anaTBHLIHfBHa K03xerri3i'1i3.
• 6epinre-H
• Берілген жабдықты пайдаланыңыз, құрастыру және орнату кезінде оларға ТАРТУ
qvpac-rupy
КҮШІН АСЫРАМАҢЫЗ.
KYUJIH ACb1PAMANb13
• Бұл өнімде жұтылған кезде тұншығуға әкелетін ұсақ бөлшектер бар. Оларды
• 6V1 opiMAe xyTHJuaH Ke•ne
yca«
балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
6m anapn
xeme"TiH xepne
• Өнімді дұрыс қолданбау зақымдануға және жарақатқа әкелуі мүмкін. Экранды
• OHiMni
nvpec tsonnae6ay
30 'SHMnaHyra
*aHe x apaAaTKa
axenV MyWiH.
doit
орнатпас бұрын, модельге өнім сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. VESA қондырғысын,
экран салмағын және экран диагоналін тексеріңіз.
3KpaH
xaHe 3KpaH LutarOHaJ1iH Texcepini3.
• Сәйкес келмейтін экранды орнату өнімнің бұзылуына және адам жарақатына
• CaüKec KenMe-ü-riH xpaHAN
opHa-ry
xaHO
әкелуі мүмкін.
MYMKiH.
МАҢЫЗДЫ
MAHb13Ab1
Kypacrepyne
Құрастыруды бастамас бұрын, жинауға қажетті барлық бөлшектерді алғаныңызға
6ypuH,
oxerri
6aP1bl•s 60nLIE•KTepni
көз жеткізіңіз. Тізімді тексеріңіз. Егер бөлшектер жетіспесе немесе ақаулы болса,
TiaiMni -reKcepiNi3. Erep 6enu..eKTep
біздің қызмет көрсету бөліміне хабарласыңыз.
6 i3L1in
Kopce•ry 60niMiHe xa6aptacb1nH3.
КЕПІЛДІК
les
MiHneTTi
Міндетті сертификаттауды қажет етпейді. Қызмет ету мерзімі шексіз.
ce%M$HKOTTayAN
*axeT erne"Ai_ K"3MeT ory Mep.iMi LueKCi3_
КЕПІЛДІК 5 ЖЫЛ.
(Ellinnxsx
Ru
RU
Спасибо, что выбрали нас!
"TO %'6panH
Мы надеемся, что Вы довольны покупкой. Если Вам понравился наш продукт,
MH HageeMcA, "TO Bb'
rxxyr1Kon
Ecnn BOM
пожалуйста, оставьте Ваш отзыв.
noxan
OCTtm,Te
Baw 0138B.
Полностью прочитайте данную инструкцию до начала сборки и установки.
none oc-n»o n poqmane
AOHavana c60pKH
При возникновении вопросов по сборке и эксплуатации продукта свяжитесь с
B03HHKHOee-H"H BanPOC08 no c60pre
npogyx•ra CBRXMTeCbc
нашей сервисной службой.
Ha e" cep BWCHO" cnyx60".
ВАЖНО
BAXHO
ПЕРЕД началом сборки убедитесь в том, что вы получили все необходимые для
rlEPELl
c60pKM y6eAHTOCbB TCN,
Bbl nonyewuq oce He06xc»4MMHO
c60pKM geTann
сборки детали. Сверьтесь со списком. Если деталей не хватает или они имеют
CoopbTec:b co crwcKOM_
gerano"
He XWTaeT WIM OHHvweOT
дефекты, свяжитесь с нашей сервисной службой.
,C
c HauJeü
cnVx60Å.
EcnM y
Если у Вас возникли вопросы или какие-либо проблемы, то Вы можете связаться с
aonpocb'
TOBu
нами в любое время, и мы Вам поможем:
n06æ
apeMq,
MH
nomoxey:
poccn: support@onkron.ru/•78007772176
Россия: support@onkron.ru / +78007772176
ВНИМАНИЕ
BHhMAHhE
y le
• Использование продукта с устройствами, превышающими допустимый вес,
• Mcnonb30BaHHe nponyna
c yclpoACTBaMH,
может привести к неправильной его работе, полной поломке и травмам
MoxeT np"aecTM K HenpaeHJ1bH0" ero pa60Te.
nonHon
nonoMKe
пользователя.
• Продукт должен быть собран согласно данной инструкции. Неверная установка
• nponyKT
c06pae
может принести вред здоровью пользователя.
Moxe-r npunecTM
open
3g:ppom.K)
• Необходимо использование средств индивидуальной защиты и правильных
Mcn0J1b30B0H"e
инструментов. Продукт должен быть собран и установлен профессионалом.
"HcrpyM
nponyrr
Aon
n
• Убедитесь, что рабочая поверхность способна выдержать суммарный вес
Y60AHTOCb, MTO pa60qaq
nooepxHocrb
cnoc06ua
OblAepxaTb cyYMapHH"
продукта, используемого устройства и всех дополнительных компонентов.
nponyK1a
, mCnO"b3yeMOrO
yCTPOhCTBa
dcex nononHnreJ1bHHX
• Используйте крепеж из комплекта поставки и НЕ ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ его во время
• "cnonb3y*-re
Kpenex "3 KOMnJIOKra
HE
сборки, и установки.
c60pKM,14ycTaHOOX".
• Продукт содержит мелкие детали, которые могут вызвать удушение при
• nponyrr
coaepxn
Menxne
Aeron",
KOTOpee MoryT BH3BaTb ynyu_ueHH0 npL4
El
проглатывании. Храните их в недоступном для детей месте.
XpaHwre "x B
nn q
Mecte.
• Неверное использование продукта может привести к его поломке и травмам.
HeoepHoe
npoayrra
Moxe-r
Kero
• Перед установкой экрана убедитесь, что данная модель поддерживается
nepen
ycraHOOKOü 3KpaHa y6enwrecb,
"TO naHHaq MOAOJ1b noguepxmaeycq
продуктом.
• Проверьте VESA крепление, вес экрана и его диагональ.
npooepb-re VESA
14 ero
• Установка неподдерживаемого экрана может привести к поломке продукта и
• YCTaHOBKaHenognepx"oaomoro
3Kpana Moxe-r
K
травмам.
• Поскольку поверхность для крепления кронштейна может быть выполнена из
• nocKOnbKY noeepXFOCTb
KpenneHnq
MOXeT6HTb
различных материалов, в том числе не обладающих достаточной жёсткостью или
MarepMan0B ,dION u "C" e He c6na
n0C1aTO'-4HO" x éCTKCC1bK3
хрупких, крайне важно убедиться в том, что она выдержит вес кронштейна с
KpaiHe HaxH0 y6enH1bcq H 10M,
OHO BblnepxHT Hec KpoeuneiHa
установленным на него оборудованием.
Ha Hero
ГАРАНТИЯ
rAPAHTMA
Не требует обязательной сертификации. Срок службы не ограничен.
He T e6 er 06930TenbHO"
rAPARTktds
CPOK cnyx6H
ГАРАНТИЯ 5 ЛЕТ.
y eI
la
Learn more
Learn
more
www.onkron.us
www.onkron.us
należy
nale2y
Mehr Informationen
Mehr
Informationen
www.onkron.de
www.onkron.de
Learn more
Learn
more
www.onkron-uk.co.uk
www.onkron-uk.co.uk
spos6b
Подробнее о продукте
nonp06Hee
o npoAYKTe
www.onkron.ru
www.onkron.ru
ICH
i
20250318
20250318
na nin
ONKRON
pre
spojte
hmotnosf,
rnöie
ulivatera.
spösot:it
Produkt
hrnotnosf
produktu,
HO
spösobif
udusenie.
döleiité
sa
je izdelek
za montaio.
inpornagali
povzroéi
nepraviho
orodja.
Izdelek mora
izdelka, ncVravo, kijo
namostitvijo
NE
5 LET.
46 mm
46 mm
(13/4")
(1 ⁄ ")
rndie vést k
rnüie zpÖsobit
rrwsi
42 mm
42 mm
HO
(1 ⁄ ")
zpüsot-*t
uduåeni_
materiölt,
veetné
+30°
+300
-30°
-300
+15° ~ -15°
+15 - -150
Erep ciro
6i36eH Kea-KenreH
axenyi
eMec
opHaTY
can»aFBH
onapea TAPTY
6ap_ Oncvgu
3KpaHAH
ESA
agaynu 60nca,
Haul npoAYKT,
ycraHoaKH.
c
nonycTMMb"i Hec,
TpaamaM
ycT0bOBKa
ox.
oec
KcNnOHeHTOB.
oro BOopomq
A1 (x1)
A1
Tpaamay.
nponyrra
14
"3
C
He orpaHnueH.
1
Attaching the base
Attaching
Montage der Basis
Montage
der Basis
Присоединение основания
npncoeAMHeHL4e OCHOBaHV151
K3A
K3A
EN
Adjustable Projector ceiling mount
EN
Adjustable
DE
Deckenhalterung für den Projektor
Deckenhalterung
DE
RU
Потолочный кронштейн для проектора
RU
rlOTOJIOHHblVl KPOHUJTeVIH
KZ
Төбеге арналған проектор кронштейні
Te6ere apHaJIFaH npoeKTop
Load capacity
Load capacity
10 kg
10 kg
22 lbs
22 lbs
Mounting diameter
Mounting
215 - 335 mm
215 - 335 mm
81/2"-131/4"
8 ⁄ "-13 ⁄ "
EN
User guide
EN
User guide
DE
Benutzerhandbuch
DE
Benutzerhandbuch
RU
RU
Руководство пользователя
PYKOBOACTBO nonb30BaTenq
KZ
KZ
Пайдаланушы нұсқаулығы
naünanaHYLUbl HVCsaYJ1blfbl
101.5 mm
101.5 mm
(4")
(4")
o
65 mm
65 mm
(2 ⁄ ")
48 mm
48 mm
(17/8")
(1 ⁄ ")
8
+30°
+300
-300
-30°
Ø3.5 mm (1/8")
Ø3.5 mm ( ⁄ ")
Ø8 mm (1/4")
Ø8 mm ( ⁄ ")
G
A
B1 (x1)
C1 (x1)
M6x12 (xl)
M6x12 (x1)
D1 (x4)
El (x4)
E1 (x4)
the base
A1a
Ala
х2
x2
A1
A1b
Projector ceiling mount
für den Projektor
npoeKTopa
KPOHUJTeVIHi
Adjustable height
Adjustable height
Tilt range
Tilt range
290 - 390 mm
290
- 390
mm
+30° ~ -30°
+300
-300
11 ⁄ "-15 ⁄ "
11
3/8"
diameter
Swivel
Horizontal range
Horizontal range
Swivel
+300
-300
+150 — 15
+30° ~ -30°
+15° ~ -15°
10
O
O
113 mm
113 mm
(4 ⁄ ")
A
B
M5x10 (x8)
M4xlO (x4)
M5x10 (x8)
M4x10 (x4)
C
c
D
E
M5 (x4)
M5 (x4)
D5 (x4)
D5 (x4)
F
G
8
x40
(x4)
(
x4
)
5x40
(x4)
(
x4
)
A1
x1
xl
B1
B1
x1
xl
A1
A1a
loading

Sommaire des Matières pour ONKRON K3A

  • Page 1 Если у Вас возникли вопросы или какие-либо проблемы, то Вы можете связаться с EcnM y aonpocb' TOBu ¡ Gracias por elegir el producto de ONKRON! нами в любое время, и мы Вам поможем: n06æ apeMq, nomoxey: Esperamos que Usted esté feliz con su compra. Si está contento con el producto que Usted esté...
  • Page 2 2 Mounting the bracket to the ceiling Mounting the bracket to the ceiling Befestigung des Halters an der Decke Befestigung des Halters an der Decke Ø3.5 mm ( ⁄ ") Крепление кронштейна к потолку KpenneH1.-1e KPOHLUTehHa K noTonKY Ø8 mm ( ⁄ ") 5x40 8x40 5x40...