Télécharger Imprimer la page

Greiner Bio-One les tubes Cryo.s pour biobanques Mode D'emploi page 7

Publicité

Balayage des portoirs et des tubes:
entouré d'un texte lisible qui facilite leur identification. Les portoirs correspondants comportent un
code-barres linéaire sur le côté et un code Datamatrix sur le fond, qui encodent tous deux le même
identifiant et permettent de les identifier. Pour scanner les portoirs, utiliser le scanner pour portoirs
Cryo.s (référence 849050 [édition États-Unis] ou 849070 [avec adaptateur secteur CA international])
ou tout autre scanner pouvant scanner les portoirs selon la norme de format de plaque SLAS.
Expédition d' é chantillons:
primaires pour l' e xpédition de matériaux biologiques, y compris par avion. Les matériaux biologiques
dangereux doivent être conditionnés de manière à résister aux fuites du contenu, aux chocs, aux
variations de température, aux variations de pression et aux autres conditions susceptibles de
survenir pendant le transport. Respecter impérativement les recommandations les plus récentes de
l'International Air Transporters Association (IATA), notamment concernant le triple conditionnement
et l' é tiquetage adapté. Les tubes Cryo.s pour biobanques ne sont pas des contenants suffisants à eux
seuls pour l' e xpédition de matières dangereuses, mais ils peuvent être utilisés en association avec
des emballages secondaires et tertiaires adaptés.
Centrifugation:
Les tubes Cryo.s pour biobanques peuvent être centrifugés dans les portoirs
correspondants, avec les centrifugeuses à rotors à godets oscillants adaptées et précises, équipées
d'un tapis antidérapant. Ne pas centrifuger les tubes Cryo.s pour biobanques dans des portoirs à plus
de 3 000 g.
Volumes de travail maximum:
235 µL de liquide pour tous les modèles de tubes 300 µL, 580 µL de liquide pour tous les modèles de
tubes 600 µL, 975 µL de liquide pour tous les modèles de tubes 1 000 µL.
Apertura manuale della provetta:
I
essere rimossi prima di pipettare il campione nelle provette. In alternativa possono essere utilizzate
provette senza tappo (codici 976570, 977570, 978570) in combinazione con tappi a vite disponibili
separatamente (codici 385270, 38527X). Rimuovere il coperchio del rack premendo saldamente il
pollice e l'indice contro i fermi opposti e sollevando il coperchio del rack. Inserire completamente la
parte esagonale dello strumento blu per l'applicazione e la rimozione del tappo (contenuto in ciascuna
scatola) nella rientranza centrale del tappo a vite. Ruotare lo strumento di rimozione del tappo in senso
antiorario finché il tappo a vite non si stacca. Durante questo passaggio la provetta rimane incastrata
dai fermi antirotazione del rack. Lo strumento di apertura con il tappo a vite montato può essere
appoggiato su una superficie piana e pulita fino al momento di richiudere la provetta. In alternativa, i
tappi a vite possono essere conservati in una piastra da 96 pozzetti con fondo a U pulita (codice 650161).
Una volta completate tutte le fasi di pipettaggio i tappi a vite possono essere riapplicati alle provette
utilizzando lo strumento blu di apertura e chiusura manuale e staccati dallo strumento premendo
l'indice contro la superficie superiore del tappo a vite.
Apertura e chiusura automatica delle provette:
l'apertura e la chiusura con dispositivi semi-automatici e automatici come ad esempio il sistema
portatile a 8 canali Cryo.s di Greiner Bio-One (codice 852070) e il sistema Labelite di Hamilton Storage
Technologies. Le piastre da 96 pozzetti con fondo a U (codice 650161) possono essere utilizzate come
supporto per lo stoccaggio intermedio dei tappi a vite in combinazione con questi dispositivi. Per la
chiusura della provetta, sono risultati adatti valori di coppia di 5-7 Ncm.
Scansione dei rack e delle provette:
datamatrix circondato da un testo leggibile dall' o peratore, che serve all'identificazione della provetta.
I rack corrispondenti mostrano un codice a barre lineare su un lato e un codice datamatrix sul fondo;
entrambi i codici rimandano allo stesso ID e possono essere utilizzati per l'identificazione del rack. Per
la scansione del rack utilizzare lo scanner Cryo.s (codice 849050 [versione USA] o 849070 [con kit di
adattatori internazionali per CA]) o altri scanner in grado di eseguire la scansione dei rack secondo lo
standard SLAS per il formato della piastra.
Spedizione del campione:
primario per la spedizione di materiale biologico, compresa la spedizione per via aerea. I materiali
biologici potenzialmente pericolosi devono essere imballati per resistere a perdite di contenuto, urti,
variazioni di temperatura, variazioni di pressione e altre condizioni che possono verificarsi durante
il trasporto. È essenziale seguire le ultime raccomandazioni della International Air Transporters
Le fond des tubes Cryo.s pour biobanques porte un code Datamatrix
Les tubes Cryo.s pour biobanques peuvent être utilisés comme contenants
Les volumes de travail maximum suivants ne doivent pas être dépassés:
Se si utilizzano provette con tappi a vite preinstallati, questi devono
Sul fondo delle provette per biobanca Cryo.s è presente un codice
Le provette per biobanca Cryo.s possono essere utilizzate come recipiente
Le provette per biobanca Cryo.s sono progettate per
www.gbo.com
7 / 11

Publicité

loading