■
Non utilizzare mai le batterie sotto acqua corrente né
immerse in acqua!
■
L'uso scorretto può provocare la fuoriuscita di liquido dalla
batteria; evitare il contatto. In caso di contatto acciden-
tale, lavare con acqua. In caso di contatto con gli occhi,
richiedere assistenza medica. Il liquido che fuoriesce
dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
■
Non utilizzare batterie o prodotti danneggiati o modificati.
Le batterie danneggiate o modificate possono avere un
comportamento imprevedibile che può provocare un'esplo-
sione incendiaria o esporre al rischio di lesioni.
■
Affidare la manutenzione solo a tecnici qualificati e
utilizzare sempre ricambi identici. Questo garantisce la
sicurezza del prodotto.
■
Non tentare di modificare o riparare il prodotto o la batte-
ria (se presente) se non come specificato nelle istruzioni
per l'uso e la manutenzione.
(a)
(b)
安 全上の注 意 / 日本語
安全に関する一般的注意事項:
■
重要な書類は、 後で使用するために保存しておいてくださ
い。
■
警告:すべての安全に関する注意事項と使用説明書をきちん
とお読みください。 (b)安全に関する注意事項および使用説
明書に従わない場合、 感電、 火災、 および/または重傷を負う
危険性があります。
– 42 –
(c)
■
本製品の使用は、 身体的、 感覚的もしくは精神的能力が制限
されているか、 または経験および知識が不足している人( 子供
を含む)に対しては決して推奨されません。 ただし、 そのよう
な人の安全に責任を持つ人が監督を行うか、 または本製品の
使用に関して指導を行う場合は、 その限りではありません。 子
供が本 製品 で遊んだり 勝手に操作したりしないように監督
を行ってください。
■
3歳未満の子供は使用に適しません。 (a)
■
子供や動物の手の届かないところに本製品を使用および保管
してください。
■
この製品は、 以下のような疾患を有する人には推奨されませ
ん。 なお、 疾患は以下のものだけとは限りません:
■
糖尿病、 糖尿病性神経障害、 末梢神経障害、 外傷性脳損傷、
脳卒中、 脊髄損傷、 多発性硬化症などを含む四肢の感覚障害
につながる、 感覚障害および/または神経学的状態ならびに
■
末梢動脈疾患、 血栓症、 中等症から重症までの静脈瘤、 リン
パ浮腫、 およびその他の原因による脚のむくみなどを含む循
環器系の障害
■
皮膚の傷口、 潰瘍、 打撲または内部損傷を生じさせている、
現在の四肢損傷
四肢の火傷
■
■
四肢の活動性感染症
■
例えば、 湿疹その他の形態をとる皮膚炎、 皮膚の感染症およ
び/または皮膚の炎症、 物理的刺激によるじんま疹、 ならびに
■
レイノー症候群を含み、 これに限定されないその他の血管攣
縮性現象などの、 敏感で乾燥した肌またはダメージを受けや
すい肌をもたらす皮膚疾患
■
上記の疾患のいずれか1つ、 またはその他の記載されていな
い疾患に罹患している場合、 現在または継続的に薬を服用し
ている場合、 および/または熱や冷たさを適切に知覚できない
場合(例えば、 障害のある人など)は、 本製品を使用する前に
医師に相談してください!
■
足の肌が赤くなっていないか、 定期的に調べてください。 高レ
ベルで長時間加熱すると火傷の恐れがあります。
– 43 –